Pest Megyei Hírlap, 1993. december (37. évfolyam, 280-305. szám)

1993-12-24 / 300. szám

Boldog magyar karácsonyt IUanicz György polgármester átnyújtja az állampolgársá­got igazoló okiratot a Németh házaspárnak Az ünnep igazi titka Beszélgetés Mácz István ceglédi íróval Három év hontalan státus után magyar állampolgársá­got kapott a Németh házas­pár. Nehéz, küzdelmes éve­ket tudnak maguk mögött, kü­lönösen az első idők voltak végtelen nehezek. Amikor a férj nem tért vissza Romániá­ba, s még a feleség áttelepe- dési procedúrája folyt, egy­mástól elválasztva, külön-kü- lön kellett megvívják életük legnagyobb csatáját. Felszá­molni egy két évtizedes csalá­di egzisztenciát és megterem­teni az újat. Albérletben há­nyódni és állás után futkosni. Sokan megfutamodtak volna, Némethék maradtak. Kivált, miután a jószerencséjük Pilis­re vezette őket, ahol békés otthonra találtak. Mindezt azon a bensősé­ges ünnepségen mondták el, melyet állampolgárrá fogadá­suk alkalmából rendezett a pi­lisi polgármesteri hivatal, s melyen Illanicz György pol­gármester ezekkel a szavak­kal zárta köszöntő beszédét: — Azt hiszem, ennél szebb ajándékot aligha kaphattak vol­na karácsonyra. Kívánok bol­dog magyar karácsonyt, Isten hozta önöket Pilisen. A koccintás közben az is kiderült, másfajta ajándékot is hozott Jánosnak és Máriá­nak a Jézuska. Végre össze­gyűlt annyi pénzük, amiből megvehetik az Ilona-telepi házat. Nem fiatal ház, nem is komfortos, de idővel felújít­ják, korszerűsítik. A régi otthon? Néhány pil­lanatig csönd telepszik kö­zénk, elmerengnek a távolba. Megjelenik előttük a szülő­föld, Szatmárnémeti, a váro­son átsiető Szamos s a vén Láncos-templom, mely előtt nap mint nap, évtizedekig el­mentek. Az ilyen visszanézé- sekkor — bármilyen jó is le­gyen az ember sorsa — össze­szorul a torkunk, és perbe szállunk az Istennel. — Uram, miért kellett földönfu­tóvá lennem, hogy maradhas­sak magyarnak? Hogy ne kelljen lehajtott fejjel, meg­tűrtként élnem szülővárosom­ban, egy ősi magyar város­ban? Melynek utcáin a gyer­mekkor léptei koppantak, s melyek egy csendes zugában a szüleim porladnak! Hányán tettük már fel eze­ket a kérdéseket Trianon óta, hányán lázongtunk a történe­lem ellen, mely elűzött, kita­szított bennünket szülőföl­dünkről? Ilyenkor, karácsonykor még fájóbbak ezek az érzé­sek, de enyhíti őket a Pilisen is elhangzott emberi szó: bol­dog magyar karácsonyt vére­ink, Isten hozott benneteket az anyaországban! (matula) A napokban a gödöllői lokál­patrióta klub vendégként ka­rácsonyi beszélgetésre hívta Mácz István ceglédi írót, aki a gyerekekről tartott elő­adást. Ennek apropóján be­szélgettünk. — Önnek mit jelent a kará­csony? — A gyermeket, aki vol­tam, s aki remélem még ben­nem él. Három gyermekem is jelenti, s persze a Föld vala­mennyi emberkéjét. És külö­nösen Őt, az egyetlent, Isten fiát, Jézus Krisztust, aki a tör­ténelemben megvalósult kará­csony, amelyet az emberiség csodálatosan megismétel min­den évben. — A tisztasága, ártatlansá­ga miatt áll a gyermek a kö­zéppontban, vagy azért, mert a család harmóniájának zálo­ga?-— Előttem a gyermek — Pilinszkytől tanultam ezt — az emberi élet csúcsa, a fel­nőttkor már a mélypont, míg az öregség idején esetleg le­het némi felfelé ívelés. Jézus Krisztus azt mondta egyszer: ha nem lesztek olyanok, mint a kisdedek, nem mentek be a mennyek országába. Szá­momra a gyermek nemcsak az ártatlansága, kedvessége, tisztasága miatt vonzó. Ha­nem azért is, mert szívében ott rejtőzik romlatlanul a cso­dálkozni tudás. Hamvas Béla fogalmazta meg jól, amikor elkezdték nevelni, rémülten látta, hogy a világ mocsok: koncentrációs tábor, bordély vagy éppenséggel zsibvásár. S kétségbeesetten kereste hol találhatja meg azt a pontot, ahol még lehet érezni a való­ság lényegét. A gyermekkorá­ban érzete meg, hogy a reali­tás szent. — Jézus miként illeszkedik a gyermekképhez? ■— A teológusok vitatják és nem tartják lehetetlen­nek, hogy Isten fia a Földre akart jönni. A gyermekkor annyi értékét nem akarta ki­hagyni. Ezért született meg hús, vér, jóság, valóságos anyából, s kisdedként élte át az emberi szív csodálkozá­sát, az ártatlan gyermek sírá­sát, bizalmát és félelmét a vi­lágmindenségben. Engem el­keserít, hogy korunkban az emberkék többsége veszé­lyeztetett, mert hiányzik a meleg családi fészek, az apa és anya szerető kapcsolata. Négy-öt héttel az ünnep előtt ez a nagy reklámhadjá­rat mindenkit a vásárlásra ösztönöz. A pénz lesz a köz­ponti kérdés. Sajnálom — és aggódom is amiatt —, hogy kevesen érzik, a kará­csony az bensőség és csönd. Ezt széttöri a vásárlási láz. — És vajon korunk ifjúsá- ga — kicsinyek és nagyobbak — a csillogás, az ajándékok sokasága mögött érzi-e tiszta értéket és a szeretet fontossá­gát? — A gyermekben megvan a titkozatosság iránti érzé­kenység, még tud csodálkoz­ni. S én bízom abban, hogy a szent este nyugalma, az ün­nep éjszakájának meséje meg­sejteti vele a karácsony egyet­len igazi titkát: azt a Jézust, aki — mint Isten — miden lé­tezőben, szépben és szeretet- ben benne van. Hiszem, hogy mindenki, akiben azokban a gyönyörű órákban megjele­nik a tiszta, önzetlen öröm, a jóság szeretetmozdulata, az valamiképpen Istennel talál­kozik. Ezért csodálatos a ka­rácsony. F. F. A lopott karácsonyfa Akkoriban a Jézuska már kezdett tilalmas lenni. Nem mondta ugyan senki, de ben­ne volt a levegőben. Érez­tük, hogy a Jézuska szénája rosszul állt. S mivel mi az ő pártján voltunk, nem marad­hattunk tétlenül. Öreg fejjel visszanézve, tulajdonkép­pen most azt is mondhat­nám, hogy megalapítottuk a Jézuska Pártot. Ez volt te­hát az első pártalapításom. A másodikra sokáig kellett várni, egészen 1989-ig. A Fővégben, ahol az ott­honunk volt Veresegyhá­zon, mi siheder, süvölvény gyerekek összeesküdtünk, hogy csak azért is lesz kará­csony és jönni fog a Jézus­ka, ha falu vezetői nem is nagyon akarják. Ez persze, ahogy most leírom, nem volt ennyire világos, csak ösztönös. Meg aztán szegények vol­tunk, mi lázadócskák, szülé­ink elejtett beszélgetéseiből kihallottuk, hogy nincs pénz karácsonyfára. Elég lesz csupán egy letört gally a csipketerítőre, néhány sztaniolpapírba burkolt dió és egy kukoricaszárból, csu­hából mesterkélt jászol, ben­ne kaucsuktestű, rózsaszín Jézuskával, ahogy lábaival kalimpál az ég felé. Érezhető volt, hogy meg­rövidíteni akarják a Jézus­kát, még a szüléink is. Itt va­lami nincs rendjén. Milyen a karácsony, fa nélkül? Mi­lyen a legény, leány nélkül? Milyen az ég, jelzőcsillag nélkül? Motoszkált bennünk a fér­fiambíció is, a kezdődő legé- nyes kivagyiság, hogy majd mi megmutatjuk ennek a rusnya, gyáva világnak, hogy mi fán terem a Jézus­ka, meg a karácsony. Nem azért míveltük a gyenge kar- tonpapír-istállókat, benne a Jézuskát jászolban, barmok­tól körülállva és lehelve a hideg csillagfényes éjszaká­ban, mellyekkel évenként körbejártuk a „fővégi” gaz­dák portáját diót, mogyorót, almát, körtét néha „ko­hászt” kapva. Nem is pa­naszkodtunk. S most ennek akarnak egyesek véget sza- kasztani. Valamit tenni kell. Leg­többször is tisztességes kará­csonyfát kell szerezni, ha már a szüléink azt nem tud­ják megvenni. Cselekedni kell. Ott van a Korona-erdő. Azt se tudtuk, hogy mi az a korona, különösen, hogyha erdő is. De az eredendően biztos volt, hogy valami na­gyon tiltott hely lehet, ha már korona, valószínűleg minden fát egy csendőr vi­gyáz. Ez a mostani rendőr­ség nem tűnt fel nekünk olyan félelmetesnek, mint maga a Magyar Királyi Csendőrség. Mivel hogy híre járt, szinte saját ma­gunk is azt tapasztaltuk, hogy az emberek összevere­kedtek a fővégi kocsmában. Azzal kezdték, hogy lever­ték középről a pertróleum- lámpát, s a sötétben gyepál- ták egymást. Ekkor megje­lent a kocsmaajtóban két ka­kastollas csendőr feltűzött szuronyú puskával hátulról holdfénnyel megvilágítva, mely isteni rendezés bevetí­tette kakastollas, szuronyos alakjukat a kocsma padoza­tára. Az egyik talán meg is szólalt, ilyen formán, mi van itt emberek? Erre a csendes szóra abbamaradt a verekedés, helyre rakták a bútorokat, mindenki vissza­ült a helyére, s úgy tett, mintha mi sem történt vol­na. Valaki, talán a kocsmá­ros, gyertyát gyújtott. S he­he, diskuráltak az emberek, a felnőttek az asztaloknál. A gyertyavilágnál azonban meglátszott, hogy valaki nem ült fel az asztalhoz, helytelenül fekszik a kocs­ma közepén, mivel halva van. A csendőrök elvitték az egész kocsmai társaságot és személyzetet, hatalmuk volt hozzá. Mi pedig, ezen a karácso­nyon, azt határoztuk, hogy felmegyünk Fekete-pusztá­ra, ez is milyen hideglelős név, fenyőfát hozni illendő­en. Lehet, hogy a sötét erdő­ben minden fa mögött ka­kastollas áll töltött fegyver­rel. A nyáron is, dinnyelo­páskor utánunk lőtt a csősz, a fenekünkbe eresztett némi sót a puskájával és ez na­gyon emlékezetes volt. Tehát szembeszállunk mindenkivel, aki a kará­csonyt akadályozza, mert karácsonyra szükség van. Azt mondják, hogy ez a sze­retet ünnepe, s mi kegyetlen elszántsággal felmegyünk azért a három karácsonyfá­ért, ha kell. Hang nélkül osontunk a letaposott horhosokban fel a hegyre, a Fekete-pusztá­nak völgyébe azután. Csak rossz cipőink surranása a rozsdafoltos fehér úton, mely rozsdafoltokat az erdő­lő parasztok lovainak húgya és lócitroma festette. A szí­vünk a torkunkban dobo­gott. Ilyen vakmerő cseleke­detre talán a világtörténe­lemben nem vetemedett sen­ki. Hárman voltunk, mint a három királyok, s mint a ma­gyar igazság. . Elértük a fenyőerdő szé­lét, kis, nyomorult cseme­ték. Elő a kisbalta, a máso­dik világháborús szurony­ból készített disznóölőkés, és nesze neked fenyőcske. Most mi leviszünk a faluba, szalmasárga fényt, fénytöre- ket omlasztó ablakú szobák­ba, hogy Te légy a mi kará­csonyfánk. Csapkodjuk hú­sodat, nyiszáljuk tönködet életlen szerszámok készsé­gével. Bocsáss meg nekünk Fenyőfa. De ennek most így kellett lennie. Visszafelé már nem cső­szök, csendőrök álltak a fák mögött sóra és sörétre töl­tött puskával, hanem a kísér­tetek. Láttam, hogy vilió­dzik, verdes, rugdal és hal­lottam, hogy riog minden fa mögül a fehér lélek. Már menekültünk. S a megszer­zett, hősileg kivágott fenyő­fákra ülve végső félelmünk­ben szánkáztunk le a falu felé a mélyúton. Repültünk, mint fiú boszorkány, tolvaj, s mint Istennek tanítvány angyla. A szűk szekérút egy- szercsak kitárult a három szánkázó, lopó király előtt, s akkor már ott volt a falu, a meleg, a bizalomteli, az ott­hon és a haza. Nem arattunk nagy sikert szüléinknél a lopott fenyő­fákkal, pedig mi megmutat­tuk, hogy mire vagyunk ké­pesek. Azért felállítódott, feldíszítődött mindegyik tol- vajlott fenyő a családokban. Került is rá, meg alá is rán­cos alma, csörgő dió, meg fakó mogyoró, hirdetve a bőséget. Tele torokból zeng­tük a pásztorok dalát. Tet­tünk valamit, miközben fél­tünk, s úgy látszott, hogy a karácsony merész hozzájáru­lásunkkal lezajlott méltóság­gal. Azóta megtudtam, hogy mi a Korona-erdő, a gödöl­lői állami uradalom fenyve­se, melyből fenyőfát lop­tam. Azóta mindig megren­dültén állok családom köré­ben a fenyőfa előtt, nem is annyira a szeretet lenyűgö­ző volta miatt, hanem a bűn­tudat börtönében. S kérde­zem magamtól, feleségem fiaim nem is tudják, hogy le- het-e lopott, tolvajlott fenyő­vel a Jézuska születését ün­nepelni, bárha szegények va­gyunk is. Azóta tisztelem a magyar állami tulajdont. Nem is lettem gazdag ötven év alatt sem. Állok a mostani fenyők előtt, minden rendben zaj­lik, lemegy a forgatókönyv szerint, fiúknak video, szá­mítógép, egy-két év múlva autó stb. S én arra a lidérces menekülésre gondolok, mi­kor a karácsonyi fenyőfá­kon szánkáztunk lefelé a mély szekérúton, az árokpar­ti akácfák légbe lógó gyöke­rei aszott karokként kapdos- tak utánunk, de el nem értek. Kívánok ezután kegye­lemteljes, békés, boldog ka­rácsonyt minden magyar embernek. Horváth Lajos

Next

/
Oldalképek
Tartalom