Pest Megyei Hírlap, 1993. október (37. évfolyam, 229-253. szám)

1993-10-13 / 239. szám

§ PEST MEGYEI HÍRLAP KULTÚRA 1993. OKTÓBER 13., SZERDA 7 A vers tisztaságától a hírlapok nyelvi tisztaságáig Gödöllői találkozás Rába Rolanddal A Ki mit tud? televízióban közvetített egyik középdön­tőjén ingujjban, mellény­ben — vagy inkább lajbi- ban — jelent meg egy vers­mondó fiatalember. Hama­rosan kiderült, nem véletlen az öltözék. Csokonai Vitéz Mihály „Krisztina napra” című költeményét mondta — és csak mondta-mondta, áradtak az alkalmi költe­mény sorai, és mintha már ott lettünk volna valahol a XVIII—XIX. század fordu­lóján egy nemesi udvarház­ban, s az egyik vendég úrfi rögtönzött volna a mulatság kedvéért egy hol tréfás, hol komoly köszöntőt. Befejezvén a verset, ki­csit hátralépett, s ártatlan szemmel, mintha ő ott se lenne, de legalábbis nem csi­nált volna semmi különöset, hallgatta, ahogyan a műsor­vezető Antal Imre bemutat­ja: Rába Rolandot hallottuk, aki Tatabányáról érkezett. Mint bebizonyosodott, Rába Roland szereplésének különlegessége elragadott, varázsa megfogott sokakat, hiszen Ki mit tud? győzel­me mellett a közönségdíjat is — egy autót — ő nyerte. A múlt hét végén Gödöl­lőn a művelődési központ­ban rendezett Ki mit tud? gá­laesten Antal Imre egyszer csak azt jelentette be: a kö­vetkező fellépőt nem a gö­döllői gálára „osztották be”, azonban ő mégis szeretett volna itt is megjelenni, mert rokonai, ismerősei, barátai élnek a városban és környé­kén. Rába Rolandról volt szó, aki mint a döntőn, most Gödöllőn is Kosztolányi De­zső „Darling” című okos, fa­nyar írását mondta el elegán­san és erőteljesen, tökélete­sen magáévá téve, nagyhatá­sún közvetítve a szöveget. Arra gondolok: épp jókor, hiszen a hírlapok nyelve saj­nos ma még inkább tele van magyartalansággal! A színfalak mögött sze­rény fiatalembert találtam, megint azzal az „én nem csi­náltam semmif’-arccal. — A rokonaim szerették volna, ha Gödöllőn is fellé­pek — mondta. — Szadán él az apu, a felesége, két kis- hugom, Gödöllőn nagyné- ném. Az általános iskola ha­todik, hetedik osztályát Er­dőkertesen végeztem, ott is, és Gödöllőn is laktam. Nyol­cadikos koromban mentem vissza anyuhoz Tatabányára. — Mivel foglalkozik most? — kérdeztem. — A budapesti Arany Já­nos Színházban vagyok első éves stúdiós. Különböző tan­óráink vannak: beszéd, ének, mozgás, színészmes­terség. A Színművészeti Fő­iskola felvételi vizsgáján a második fordulón kiestem... — Hogyan talált rá a „Krisztina napra” című vers­re, mely nem tartozik Csoko­nai ismert művei közé? — A főiskolai felvételire kerestem verseket, lapoztuk a Csokonai-kötetet egy bará­tommal... Az előadó RR (Fotografi- ka) — Mi ragadta meg ebben a versben? — Közvetlen, jól mondha­tó, vidám. Sok mindent meg­mutathat, helyzetet teremt­het vele az ember... — És a Kosztolányi írást hogyan választotta? — Nem tudtam már mit vinni a döntőre... — Nem számított rá, hogy eljut a döntőig? — Nem az, hogy nem bíz­tam magamban, de a döntő­re már nem gondoltam. Hir­telen azt vettem észre, hogy nincs mivel szerepelnem. Egy osztálytársam az Arany János Színházban mutatta meg ezt az írást. — Mit szóltak a színház­ban a sikeréhez? — Megdicsértek. — Nem mondták, hogy adnak egy... főszerepet? — Nem, azt nem... Hát ennyiből, ebből a Ki mit tud? szereplésből azért még nem is derül ki, hogy alkal­mas lennék rá. — Jövőre megint próbál­kozik a főiskolán? — Persze. — Mikor még iskolába járt, ott is szerepelt? — Igen, Gödöllőn is ját­szottuk a „János vitéz”-t. Egy diákszínházi fesztivá­lon léptünk fel itt, kaptunk — azt hiszem — egy nívódí­jat. — Melyik szerepet játszot­ta? — János vitézt. — Énekelt? — Nem, ez prózai válto­zat volt. — De szokott énekelni? — Igen, nagyon szeretek. Tatabányán volt egy együtte­sünk másfél évig, egy dzsessz-rock együttes... — Mi volt a neve? — HKT. — Ez mit jelent? — A „Holt Költők Társa­sága” című film címét is je­lentheti... — Látta ezt a filmet? — Nem. nem néztem meg, mert annyira dicsér­ték. — Azért nem nézte meg, mert dicsérték? — Dehogy. Csak még­se... Rába Rolandnak renge­teg titka van. Nem is fogja azokat feltárni soha. Illet­ve mégis. Majd együtt az eljátszott szerepek titkaival. Nádudvari Anna Könyvszemle helyett Megnől az „Holtában női meg az em­ber” — hallottam évtizedek­kel ezelőtt (még erdélyi rádió- hallgatóként) Lőrincié Lajos egyik nyelvművelő jegyzeté­ben. De mert a vérbeli nyel­vész a nemzet politikusa is, megtoldotta eme állítását az­zal, hogy „ne essék tisztelet a kivételnek”, mármint annak a halandónak, aki embertelenül éli vagy élte életét. Pár napja már csak emléke­zetünkben és vissza-visszaté- rő emlékezéseinkben él to­vább a magyar nyelv palléro­zásában elévülhetetlen érde­meket szerzett ember, Lőrin- cze Lajos. Nemrég, archív felvételen együtt láthattuk a tévé képer­nyőjén Kodály Zoltánnal, aki — lám, a zenei anyanyelv el­választhatatlan a beszélt nyelv­től — arról elmélkedett, mi­ként is indult útjára az az or­szághatárokat átlépő nyelvmű­velő mozgalom, amelyet mind a rádió, mind a tv felka­rolt, s amely Lőrincze Lajos munkásságához fűződik, úgyannyira, hogy neve azt egyúttal fémjelzi is. „Gom- bócz Zoltán váratlan halála rá­döbbentett néhányunkat — mondotta Kodály —, hogy va­lamit tenni kéne abba az irány­ba, amiért ő egész életében küzdött, hogy a kiejtés romlá­sát valahogyan meggátoljuk.” Az anyanyelv szeretete, a nyelvi kultúra ápolása, tévesz­tésének közös gondj a hozta ösz- sze Lőrinczét Kodállyal: az Eötvös Kollégium ugyanis (ahol a Veszprém megyéből származó Lőrincze is tanult) felkarolta azt a javaslatot, hogy az anyanyelvi kiejtés ember szíve ügyében diáktömegeket meg­mozgató versenyeket rendez­zenek... s az első verseny győztese épp Lőrincze volt. Erről a meghatározó mozza­natról így ír maga Lőrincze Lajos nemrég megjelent, „Megnől az ember szíve” című kötetében: „Kodály gon­dolatai, javaslatai már a követ­kező évben tetté értek: 1939 tavaszán meghirdette a buda­pesti egyetem bölcsészeti kará­nak dékánja az első jó magyar ejtési versenyt. A döntő az egész ország nyilvánossága előtt folyt le; a rádió is közve­títette...” Az említett tévéközvetítés, amelyben Kodály tulajdonkép­pen a „stafétabot” átadásáról nyilatkozott nyelvművelés­ügyben, néhány nappal előzte meg a tv-beli „Ki mit tud?” idei elődöntőit. Azóta ismer­jük a nyertes versmondók név­sorát is, azoknak a neveit tud­juk már, akikből egy új nyelv­védő mozgalom állhatna ösz- sze, mert hiszen annyi munka és erőbedobás után is — szük­ség van új Lőrincze Lajosok­ra. Mert a nyelvvédelem csak a nyelv megszűnésével szűn­het meg — mondaná Kodály. A „szép magyar beszéd” idei döntősei emlékül egy-egy I^őrincze-kötetet vihettek ha­za, egyebek mellett. Kíváncsi volnék, vajon a „Megnől az ember szíve” című könyv el- hullajtott magvai milyen talaj­ra estek? És persze arra is, va­jon az ő vállalásaikban most, holta után, mennyit „női az Ember”, Lőrincze Lajos — a magyarság immáron időztlen életű nyelvészpolitikusa? (b. sz. i.) A magyar építészet emlékeibó'l A költöztethető fatemplomtól a kőtemplomig A nagybörzsönyi templomerőd (XIII. század) Ki nem hallotta volna Szent István királyunk egyházszer­vező munkája kapcsán törvé­nyéből az alábbi idézetet: „ Tíz falu építsen templomot, amelyet lássanak el két telek­kel és ugyanannyi szolgá­val, továbbá lóval és igásál- lattal, hat ökörrel és két te­hénnel, harminc apró állat­tal. A ruhákról és oltártaka­rókról pedig a király gon­doskodjék, papról és köny­vekről a püspökök. ” Né­hány évtizeddel a király ha­lála után, Szent Lászlónak már törvényben kell intéz­kednie a pogány felkelés mi­att elpusztult vagy leégett egyházak helyreállításáról, valamint „a régiségük miatt elpusztult” egyházak újjáépí­téséről. Többnyire fából ácsolt, sárból tapasztott és rakott pa- ticsfallal épített kicsi épüle­tek lehettek ezek a legkoráb­bi, a XI. századeleji templo- mocskák. E feltevés mellett szól, hogy a középkorban * Pest megye Szent István templomairól lapunk augusz­tus 20-i, ünnepi számában be­számoltunk. — de később is — az újon­nan létesülő falvak először ilyen igénytelen, ideiglenes templomokat emeltek, s csak később került helyükre kőből rakott, állandónak szánt szentegyház.* Közép­kori okleveleink egész sora tanúskodik arról, hogy tele­pülésenként fatemplomok álltak, amelyeket olykor szétszedve elvittek vagy el­vontattak. Az ormánsági Kiscsány lakói 1754-ben ke­rekeken, ökrökkel húzatták arrébb fatemplomukat. Mindezek után az is érthető, hogy a XI. századból, tehát Szent István idejéből nem maradt ránk egyetlen falusi fatemplom sem. Annál becsesebbek azok a kicsi, kőből rakott fatemp- lomocskák, amelyekről felte­hetjük, hogy valóban a XI. században rakták le funda­mentumaikat. Ha némileg át­alakítva, bővítve is, eseten­ként nagyobb templom mag- vát megalkotva, de áll még közülük néhány. Ezeknek egyik típusa, amely egész Magyarországon elterjedt, a kerek templomoké. A kerek templom, aránylag egyszerű építéstechnikát kívánó for­ma, ugyanakkor szilárd, mu­tatós épület. Kedvelték, mert a kerek templomhajó •— ahol a hívek tartózkodtak — jól elkülönült a hozzá csa­tolt szentélytől (íves apszis­tól), ahol az oltár állt. Emel­lett a köralaprajz gazdasá­gos volt: a legkisebb kerület mellett a legnagyobb az alapterülete, befogadóképes­sége, és ezt lehet belső tá­maszték nélkül a legköny- nyebben befedni kupolabol­tozattal vagy sátortetővel. Fennmaradt jellegzetes pél­dányai a hidegségi, a kisná- nai, a kallósdi és a szalon­nái templomok első épületei. Hasonlít a kerek templo­mokra néhány olyan kör­alaprajzú szentegyházunk, amelyeknek körformájából nem nyúlik ki — vagy amelyhez nem csatlakozik -— apszis, mert a kerek rész maga a szentély és a hajó egyszerre. Ilyen a korcsai, ki- szombori és a határon túli Kárpátalján a gerényi. Mind­három kívül hengeres fallal s abba mélyedő hat félköríves fülkével épült. A belső fülké­ket elválasztó pillérek felett hatszögű kupoladob és kupo­la volt valamennyin, amely valóságos középteret terem­tett. Falusi fatemplomaink na­gyobbik hányada azonban hosszanti elrendezésű volt. Egyszerű, kisebb teremsze­rű, boltozatlan, síkmennyeze- tes térből állt a hajó. A hozzá csatlakozó szentély lehetett egyenes vagy félköríves záró- dású. A szentélyt többnyire boltozták. Ilyen egyenes zá- ródású az egregyi plébánia- templom négyzetes szenté­lye, és kissé megnyújtott ha­jója, vagy a vegyes kőből fa­lazott, ikerablakos tomyú mánfai templom. E templo­mok szentélye és hajója kö­zött olyan a kapcsolat, mint a román kor nagy monostora­inak, székesegyházainak ha­sonló térrészei között: nye­regtetővel fedett kisebb koc­ka a szentély, föléje magaso­dó nyeregtetős hasáb a hajó, és felállított négyzetes hasáb a piramissal fedett torony. Az ilyen szerkezetű templo­mok nagy részéhez a tornyot később illesztették hozzá. Ugyanez vonatkozik a félkö­ríves záródású szentélyekkel épített templomokra is, mint amilyen a magyarszecsődi vagy a nagybörzsönyi Szent István-templom. Kerek templomot a XIII. század után már nemigen épí­tettek. A hosszanti elrendezé­sű templomtípus uralkodott ezután az egész középkoron át. Közkedveltségét aligha­nem liturgikus értelemben vett tisztaságának, jól tagoló­dó elrendezésének köszönheti. Érdekes, hogy e falusi templomok közül sokat épí­tettek téglából. A tégla deko­ratív szerepe feltűnik a XII. századi korcsai templom kül­sején, a kiszombori belső ívein. Szamostatárfalván, Baktalórántházán is a vörös­re és feketére égetett téglák omamentális rakásával értek el megkapó színhatást. (cs. k.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom