Pest Megyei Hírlap, 1993. augusztus (37. évfolyam, 178-202. szám)

1993-08-25 / 197. szám

PEST MEGYEI HÍRLAP SZUKEBB HAZANK 1993. AUGUSZTUS 25.. SZERDA A Világkórusban énekelt Nem félek a megmérettetéstől Immár öt esztendeje létezik a Világkórus, ame- -** SC lyet minden évben újraszerveznek. A mintegy ’Jjvy) száz tagot a világ valamennyi országából jelent- v kezd énekesek közül választják ki. A ceglédi Erkel Zeneiskola újdonsült pedagógusának, Béres Ág­nesnek — aki a közelmúltban szerzett diplomát az Eöt­vös Loránd Tudományegyetem Tanárképző Főiskolai Karán, ének-zene karvezetó' szakon — megadatott a szerencse, hogy az együttessel néhány európai ország­ban szerepeljen. Határon innen és túl Az Ipoly kultúrkör értékeiért Gyermekkorom óta rajongok a kórusmuzsikáért — kezdi beszélgetésünket a tanárnő. — Már a Táncsics Általános Iskola énekkarában felfedez­tem azt az örömöt, amit a kö­zös éneklés nyújthat. A Kos­suth Gimnázium leánykará­nak tagjaként átélhettem azt az izgalmat is, amelyet egy- egy nemzetközi szereplés és verseny tartogat számomra. Ennek a szenvedélyemnek a főiskolás éveim alatt is hódol­tam. Végül is az énekkarok­ban eltöltött évek tették lehe­tővé, hogy két nagy álmom: az éneklés és az utazás együtt teljesüljön. — Miként lett a Világkó­rus tagja? Milyen feltételek­nek kellett magfelelni? — Voltaképpen egy hirde­tés alapján figyeltem fel az együttesre. Úgy gondoltam, ez a kihívás nagyszerű erő­próba lehet. Huszonötén je­lentkeztünk. Január végén a Zeneakadémián volt a felvéte­li. Skáláztattak bennünket; egy előre megküldött kottá­ból szólamot kellett énekelni. A produkciót rögzítették. Vé­gül is hármunk demokazettá- ját küldték el a nemzetközi zsűrinek. Aztán áprilisban ér­tesítettek a megtiszteltetés­ről, hogy felvettek minket. Megkaptuk a kórusművek kottáit, s ettől kezdve intenzí­ven tanulhattunk. — A zene mindig is nem­zetközi nyelv volt. Könnyen megértették egymást? — Harminc országból ér­keztünk. Amikor az első pró­bán megszólalt a kórus, hirte­len elmosódtak a határok. Csodálatos volt, megértettük egymást, mert mindannyian a zene nyelvét beszéltük. Nor­végiában, Lillehammer — az az 1994-es téli olimpia faluja — adott otthont nekünk. Egy héten át keményen gyakorol­tunk. Majd a környező váro­sokban koncerteztünk. Ez­után Svédország (Göteborg), Németország (Potsdam, Mainz) és végezetül Hollan­dia (Rotterdam. Amszter­dam) léptünk közönség elé. A műsorunk első részében 20. századi modem műveket, míg a másikban dzsesszt és spirituálét énekeltünk. A lel­kes publikum mindenütt fel­állva ünnepelt bennünket. — Ezzel véget ért egy szép álom ? — Valójában a Soros Ala­pítvány és szüleim finanszí­rozták a költségeimet. Jövőre Dél-Amerikában turnézik majd a Világkórus. Természe­tesen boldogan lennék újra a kórus tagja. Ez elsősorban a pénzen múlik. Mindenesetre ez még olyan távoli lehető­ség. Most inkább a szeptem­beri utam foglalkoztat. A Sco- la Hungaricával olaszhonban énekelünk egy fesztiválon. Na és persze, ennél is fonto­sabb az, hogy a ceglédi zene­iskolában úgy kezdhessem el a pedagóguspályát, hogy mél­tó legyek szüléimhez. Egy ki­csit izgulok — bár az elmúlt két tanévben félállásban taní­tottam már az intézményben —, de tudom, hogy a kezdő lépéseknél segít édesapám és édesanyám, valamint a kollé­gák, akik gyermekkorom óta ismernek. Mivel a zeneiskolá­ban nőttem fel, könnyű lesz a beilleszkedés. Nem félek a megmérettetéstől. Azon a vámosmikolai megbeszé­lésen, ahol az Ipolymenti közsé­gekből érkezett értelmiségiek ta­nácskoztak, egyetlen szó sem hangzott el a hazaszeretetről. Nem beszéltek magyarságtudat­ról, a szűkebb pátria imádatáról, csak éppen tenni akartak mind­ezért valamit. Tettek is, bár még egyáltalán nem kész az a mű, me­lyet nem is ez a kis csoport akar megalkotni egymaga. Csupán je­lezni szándékoztak, hogy mi a te­endő, s lehet hozzájuk csatlakoz­ni. A Szent István-templomért Ha Németh Péter Mikola, a Szent István Király Alapítvány megszervezője nem mondja, hogy a csendes házigazda szere­pét betöltő Hartung Ferenc plé­bános volt a tett egyik szorgal­mazója, nem is gondoltunk vol­na rá. Hozzá, hozzájuk azóta még néhányan csatlakoztak, s a Szent István-napi ünnepség programjaként éppen arról folyt a közös meditáció, hogy ezt mi­képpen lehetne elérni. Áz Ipoly kultúrkör értékeit akatják tudatosítani a folyó mindkét partjának településein élő magyarokban, s ennek érde­kében népfőiskolák szervezését, különféle rendezvények tartását látják szükségesnek, amihez per­sze pénz kell, nem is kevés. Ezért mondta a vámosmikolai születésű, most Zebegényben élő népművelés—könyvtár sza­kos végzettségű Pálos István, hogy mindjárt ezzel kell kezde­ni. Felkutatni, hogy kinek fon­tos ez az ügy, s ki az, aki áldoz­ni is tud és hajlandó érte. A kö­zelebbi tennivaló a nagybörzsö­nyi Szent István-templom meg­Ócsán tehetséggondozó tábort szerveztek augusz­tus második felében, kilencven általános iskolást fogadtak Pest megye harminc településé­ről. Eredetileg negyven gyerek­re számítottak, az előbbi évben ennyien jelentkeztek. Most vi­szont 120-an, ami alaposan próbára tette a szervezőt, a he­lyi Egressy Gábor Művelődési Ház igazgatóját. Földiné Haj­dú Annát. — A 120-ból végül is 90-en jelentkezést igazoltunk vissza, de még így is gond volt. Min­denből kétszer annyi kellett, mint amennyit terveztünk. Sá­torból, ágyneműből, étkeztetés­ből s a szakkörök működésé­hez szükséges alapanyagból. Ettől függetlenül nem bántam meg, sőt szívből örülök, jó tud­ni, hogy Ócsának ilyen híre, megbecsülése van a megyében. Maga a tábor a strand mel­letti parkban áll, reggelente in­nen indulnak a gyerekek a Ha- lászy Károly iskolába, ahol a hat szakkör működik. A képző­művészet kedvelői a szobrá­szat, a kerámia, a grafika, a rajz, a festészet és a fafaragás „rejtelmeibe" kapnak bepillan­tást gyakorló képzőművészek és lelkes amatőrök irányításá­val. De mert az agyagot, fát és ecsetet is meg lehet unni, a kö­telező foglalkozásokon túl, nagy kirándulásokat tesznek a környéken, ismerkednek Ócsá- val, a nagyközség múltjával s mentése. Ez a XIII. századi ro­mán stílusú műemlék olyan sú­lyosan megrongálódott, hogy a Műemlékvédelmi Hivatal nem is ajánlja a nyilvánosság előtti nyitva tartását, mivel az állapota életveszélyes. Ám aziránt sem tapasztalható nagyobb igyeke­zet, hogy valakik helyreállíta­nák. Márpedig az állami segít­ség akkor is nélkülözhetetlen, ha az alapítvány kuratóriuma megpróbál ehhez társadalmi se­gítséget adni. Ezt egyelőre legin­kább úgy teheti, ha ráirányítja a figyelmet. Ámbár ahogy a nagy­börzsönyi születésű B. Szabó András képzőművész — aki a Szent István-templomról készí­tette a disszertációját, fogalma­zott: — Ugyanígy helyre kell ál­lítani a hasonló állapotba került bányásztemplomot. Vagyis a hajdani magyar aranybányászat városának műemlékeit, melyek nemzeti értékeink közé tartoz­nak, s együttesük az expóprogra­mok, az idegenforgalom, de a nemzetitudat-formálásnak is ki­tűnő tárgyi lehetőségeit és hely­színét adja. A folyó két oldalán Az igaz, hogy sok mindent kell még itt konkretizálni. Tisztázni kell, hogy kiknek szerveznék a népfőiskolát és milyen céllal, tartalommal. Az is tény, hogy az Ipoly kultúrkör létező foga­lom, csak éppen pontosabban meg kell határozni, hogy mi tar­tozik bele, kik azonosulnak vele és hajlandók tenni érte. Kiszel Vilmos, az Ipoly Unió alelnöke például egyenesen a gazdasági, szolgáltatásai vonatkozásokat hozta szóba ezzel kapcsolatban. Mint mondta: — Fejleszteni a növényben, madárban gaz­dag tájvédelmi körzettel. Szó­val unatkozni nem lehet, s a kosztról is egyhangúan jó a vé­lemény. — Nem nyereségben gon­dolkoztunk — mondja az igaz­gatónő. — Ez a vállalkozás jó esetben is ráfizetés nélkül vég­ződik. A gyerekek 2500 forin­tot fizettek, s a megyei önkor­mányzat is adott 25 ezer forin­tot. Ami az igazi nyereség — és ez a fontos — a gyerekek elégedett mosolya. Találomra belátogatunk né­hány terembe, elsőként a fafa­ragókhoz, akiket Varga Zoltán fafaragóművész irányít. Az egyik asztalnál Hiltser Gábor viaskodik a vésővel, a nyárfa- tuskóból kezd kibontakozni egy férfifej körvonala. Gábor két éve tanul fafaragást Varga Zoltántól, viszont Pálfy Berci csak itt ismerkedett meg ezzel a műfajjal. — Közel sem biztos, hogy ezekből a gyerekekből egy is művész lesz, de nem is ez a tá­bor célkitűzése. Nekünk, alko­tóknak az a feladatunk, hogy kineveljünk egy műértő közön­séget. Sokszor hallok pályatár­sakat az érdektelenség miatt panaszkodni, amikor keserű szájízzel szobroznak az üresen kell a térség infrastruktúráját, vissza kell állítani a Drégelypa- lánk—Ipolyság vasútvonalat, fel kell tárni az ökológiai viszonyo­kat a nyolc városban, melyből 4-4 fekszik a két állam terüle­tén, a T40 kilométeres határsza­kaszon. Szkladányi Endre, az Ipoly Unió szlovákiai elnöke igen fontosnak tartja azt tudatosíta­ni az emberekben, hogy ez a fo­lyó nem a kétoldalt élő magyar­ság vízválasztója, hanem az őket összekötő kék szalag. Az embereket önismeretre kell ta­nítani, szülővidékük szereteté- re, ismeretére. E végett pedig kulturális együttműködésre kell törekedni. Mindehhez az is kell, amit Wollent József, az unió szlovákiai ügyvezető titká­ra mondott az ilyen célokért küzdő szervezetről. Azt, hogy az érvényben lévő törvények miatt a jelenlegi két területet a magyarországit és szlovákiait nemzetközivé téve egyesíteni kell, s akkor bizonyára eredmé­nyesebben munkálkodhatnak. Durján Miklós, Vámosmi- kola polgármestere közölte, hogy náluk már döntöttek a képviselők: Csatlakoznak az alapítványhoz, s örül, mert fontosnak tartja a kulturális hagyományok felélesztését, ápolását. Kempf Gyula, Nagy- börzsöny polgármestere szin­tén röviden szólva azt fejteget­te, hogy fontos és kell a társa­dalmi segítség, de azért arról sem lehet hallgatni, hogy a Műemlékvédelmi Hivatal egyelőre még csak tiltó intéz­kedéseket hozott, de a templo­mok helyreállításáért nem tett semmit. Pénzt persze Nagy- börzsöny sem ígérhet olyan helyzetben, amikor a működé­tátongó kiállítási termekben. Ezek a művészek még nem jöt­tek rá a titok nyitjára. Arra, hogy nekünk kell kinyitni a szí­veken a szépség iránti fogé­konyság ajtaját. Ezt tesszük mi itt most: nyitogatjuk a kisajtót. Hogy felnőve ne csak betéved­jenek, de hozzáértőként nézze­nek meg egy-egy tárlatot. A szobrászkört is bejegyzett művész, Dönti Károly vezeti, nem kis csodálkozásomra már­ványtömböt fog be egy ko­moly arcú kislány asztalának rögzítőjébe. — Rendhagyó eset. Pályafutásom alatt elő­ször történik, hogy kezdőnek márványt adok a kezébe. Ez a kislány igazi őstehetség. Néz­ze meg, miket alkotott agyag­ból. Figyelő öreganyóka, ezer ránccal az arcán és ezer ránc­cal a szoknyáján. Mellette egy kéz, olyan élethű, szinte érezni a vér lüktetését az erekben. Ha- tay Sára 14 éves, Fótról érke- zettt. Először jött Ócsára, de mint mondja, nem utoljára. Ha­sonlóan nyilatkozik az érdi Sas Orsolya vagy Buzik Vil­mos, akiket Kismarosról küld­tek a szülei az alkotótáborba. A kerámia szerelmesei al­kotják a legnépesebb tábort, 25-en gyútják az engedelmes si költségeiből is 8 millió fo­rint hiányzik az idén. A magyar nyelvért A szellemi erők összefogása is szóba került, s ennek hallatán kezdtük keresni a hiányzókat. Hol vannak például a Börzsöny Baráti Társaság képviselői — kérdezgettük a közelülőkkel ösz- szesúgva. Ha pedig a szlovákiai oldal is szóba került, örültünk volna a vidék kitűnő szociográ- fusa társaságának, Zalabai Zsig- mondnak, vagy a Dunakeszin élő Tóth Imrének, a palóc szótár megszerkesztőjének. Ám ha ke­restük, megtaláltuk a vendégek között a szót is kérő Csáky Ká­rolyt, a Honti barangolások című kitűnő könyv íróját, aki­nek legutóbb a: „Pogánykát vit­tünk, bárány kát hoztunk” című könyve jelent meg odaát a Nép­ismereti Könyvtár harmadik ki­adványaként, 1992-ben még a Csehszlovákiai Magyar Népraj­zi Társaság kiadásában. Az Ipolyságon élő író, iskolaigazga­tó azt mondta: — Nincs kizár­va, hogy a templom felújítását nem is az alapítványnak kell megoldani. Legyen inkább az út­mutatója, a figyelemfelkeltő a történelmi emlékhelyek iránt. A magyar nyelv ápolását, a hagyományteremtés, a néprajzi értékek feltárását, feldolgozását mind fontosnak tartották a részt­vevők, akik valamit elkezdtek. A folytatáshoz azok is hozzájá­rulhatnak, akikről Német Péter Mikola így beszélt: — Ez a falu zseniket adott az országnak, csak ők nem itt élnek. Néha biztosan hazalátogat­nak, s nem közömbös számukra a szűkebb pátria élete. Kovács T. Lstván agyagot. Forog a korong, izzik a kemence. Havasi István ta­nár úr — maga is alkotó mű­vész — Kurucz Anita első munkáit helyezi be a tűzbe. A tárlón hűlnek a már kiégetett tárgyak, madarak, virágok, ál­lat- és emberfigurák. — A gyerekek keresik azt a formavilágot, ami a legköze­lebb áll hozzájuk. És keresik azt az anyagot, melyen keresz­tül könnyen ki tudják fejezni a gondolataikat. Erre az agyag a legalkalmasabb, ezerszer is újra lehet gyúrni. Az ócsai tehetséggondozó tábor augusztus 20-án zárt, de mielőtt sátrat bontottak, a részt­vevők kiállításon mutatták be a legjobb alkotásokat. — Túl az alkotás örömén milyen emlékeket visztek ma­gatokkal? — kérdeztem egy csokomyi gyerektől. — A Selyemrétet alkonyi fényben — mondta az egyik kis piktor. — A műemlék temp­lom kőfaragásainak lenyűgöző szépségét — nyilatkozta a szob­rászat rajongója. — A tájház­ban látott ásványgyűjtemény is nagyon tetszett, meg a tájvédel­mi körzet érintetlen világa. A tetszés és elégedettség mellett egy közös óhajt is ki­nyilvánítottak a gyerekek: jövő­re szeretnénk ugyanitt táboroz­ni! Reméljük, lesz alkalom a vi­szontlátásra. Matula Gy. Oszkár F. F. Szemétügyek A falvakban is egyre nagyobb gond a lakossági szemét megsemmisítése, mert a civilizáció ellentmondásos kö­vetkezményeként egyre több hulladék keletkezik. Ezek a főként nem bomló anyagok ellepik a gödröket vagy az útszéli üres területeket. Tápiószentmárton határá­ban a Cegléd felé vezető utat övezi ez a látvány. A helyi önkormányzat a szomszédos községekkel összefogva ter­vezte hulladéktározó megépítését, ez azonban csak terv maradt. Vimola Károly felvétele Jövőre ugyanitt Sátorbontás Ocsán

Next

/
Oldalképek
Tartalom