Pest Megyei Hírlap, 1993. július (37. évfolyam, 151-177. szám)

1993-07-28 / 174. szám

PEST MEGYEI HÍRLAP KULTÚRA 1993. JULIUS 28., SZERDA Sohasem volt nagyobb biztonságban Államkötvény 1995/G A Magyar Államkötvény rend-szeresen kibocsátásra kerülő értékpapír. Tehát erre a befektetésre Ön mindig számíthat. Mint most is, hiszen itt az Államkötvény 1995/G. Az Államkötvény 1995/G 1993. augusztus 10- én 2 év futamidővel kerül ki­bocsátásra. Fix kamatozású értékpapír, melynek kamata évi bruttó 19,5%. A kamatok minden év augusztus ío-től esedékesek. A kötvény 1995. augusztus lO-én jár le, tehát ezután már nem kama­tozik tovább és ekkor névértéken felvehető. A futamidő azonban nem jelent szigorú lekötést. Pénze a forgalmazóhclyeken ismertetett feltételekkel, a futamidő alatt is mobilizál­ható. A Magyar Államkötvény 1995/G-t a jegyzési időszak­ban devizabelföldi, jogi- és természetes személyek, va­lamint jogi személyiség nélküli gazdasági társaságok vásárolhatják a felsorolt for­galmazóhelyeken. A jegyzés kezdőnapja: 1993. július 26. A jegyzés zárónapja: 1993 augusztus 6. Kibocsátási árfolyam: 100%, azaz száz százalék. Az államkötvény bármely belföldi természetes és jogi személyre, valamint jogi személyiség nélküli gaz­dasági társaságra bármilyen korlátozás nélkül átru­házható. Mint minden állampapírra, az Államkötvény 1995/G-re is állami garancia érvényes, tehát mind a kamatfizetést, mind a törlesztést az állam szavatolja. A Magyar Állam- kötvény sohasem évül el, tehát lejárta után is bármi­kor visszaváltható. Forgalmazóhelyek: Országos Takarékpénztár Érték­papír Ügynökség Rt., 1051 Buda­pest V.,Vigyázó F. u. 6. • Buda­pest Értékpapír és Befektetési Rt., 1052 Budapest V., Deák F. u. 5. • Corvinbróker Kft., 1054 Budapest V., Hold u. 25. • Creditanstalt Ér­tékpapír Rt., 1051 Budapest V., Nagysándor J. u. 10. • Daiwa- MKB (Magyarország) Befektetési és Értékpapírforgalmi Rt., 1088 Budapest Vili., Rákóczi út 3. • Kul- turvest Befektetési Kft., 1137 Bu­dapest XIII., Újpesti rkp. 7. • K & H Brókerház Kft., 1054 Budapest V., Alkotmány u. 21. • Pos­tabank Értékpapírforgalmazási és Befektetési Rt., 1051 Budapest V., József nádor tér 1. • Quaestor Ér­tékpapír Kft., 1015 Budapest I., Donáti u. 18. • Talentum Értékpa­pír és Befektetési Ügynökség Rt., 1057 Budapest V., Akadémia u. 7. • Aranybróker Értékpapír Ügynökség Kft. 1054 Budapest V., Nagysándor J. u. 8. MNB Főpénztára, 1051 Budapest, Hold u. 4. és az MNB megyei igazgatóságai. MAGA A BIZTONSÁC Mozgássérültek alkotótábora Az akarat hallatlan csodái @ A nagykőrösi hagyo­mányteremtőknek meghatóan szép és ér­tékes kezdeményezé­se volt annak idején — a moz­gássérült művészek és kézmű­vesek alkotótáborának istápo- lása. Eredménye az lett, hogy a nehéz sorsú emberek immár otthonra, de legalábbis önzet­len jószívű vendéglátókra lel­tek ebben az alföldi városban is. Szívesen jönnek, évről évre egyre többen, megmutat­ni és megtanítani sorstársaik­nak, bárkinek a mérhetetlen akaraterővel elsajátított mes­terségüket. Láttatni a csodát, miként születnek akár foggal tartott ecsettel is képremekek, lábujjak közé szorított ceruzá­val írott költemények. A mozgássérültek körösi al­kotótáborának fáradhatatlan szervezője, a helyi egyesület vezetője, Bende Jánosné egy- egy fokkal mindig elégedet­tebb lehet. A mostani találko­zó is már jobban sikerült, mint az előző.-— A körösi tábornak a híre eljutott szerte az országba — mondja Bende Jánosné. — Legalább 30 új vendégünk ér­kezett a régi ismerősökkel. Közel százan jöttünk össze, ennyien még sosem. Végtele­nül örülünk annak, hogy sok helybeli sorstársunk kapcsoló­dott be a munkába, holott az előző években a hírverés elle­nére is csak néhányan látogat­ták a tábort. Most jöttünk rá, nem elég csak üzenni értük, jobb szívvel fogadják a sze­mélyes meghívást. — A mostani alkotótábor mit nyújtott a résztvevőknek? — Rendkívül változatos al­kalmi műhelyek alakultak ki. Továbbra is nagy népszerű­ségnek örvendett a gyöngyfű­zés. Akik a hozzáértők aszta­laihoz szegődtek, nagyon sok új módszert megtanultak. Óri­ási sikere volt a fafaragás­nak, amit a helyi szakkör ve­zetője, Karsay Istvánná irá­nyított. Idén először bábkészí­tés is szerepelt a program­ban, mondanom sem kell, szintén nagy érdeklődés kísér­te ezt a foglalatosságot is. Sá­toraljaújhelyről eljött az or­szág egyetlen tűfestője. Na­gyon örültünk, hogy olyan különleges technikára kény­szerült alkotók is jelen lehet­tek, mint a bácsbokodi egye­sület egyik tagja, aki lábbal fest vagy a farmosi sorstársa, aki viszont fogaival tartja az ecsetet. Először volt Kőrösön a budapesti Marcibányi téri otthon hat fiatal lakója; ők szintén a képfestésben, fafara­gásban mutatták meg tehetsé­güket, de legfőképpen hallat­lan akaraterejüket, szorgalmu­kat. — Bizonyára jutott azért idejük egy kis kikapcsolódás­ra is. — Természetesen. Elvittük a vendégeket a múzeumba, majd egy emlékezetes orgo­nakoncerten is részt vettek a református templomban. Megkapó mozzanata volt az eseménynek, amikor a tolóko­csis fiatalok körbevették a lel­kipásztort, egy istentisztelet utáni beszélgetésre. Azután nem mindennapi élmény volt a vadhús vacsora, kint a Szar­vas kastélyban. Sokan elő­ször jártak erdőben. Külön is szeretnénk megköszönni a va­dásztársaság tagjainak, hogy ezt a programot teljesen in­gyenesen lehetővé tették szá­munkra. Egyébként bárhová fordultunk, sehol sem utasí­tottak el bennünket. Az emlí­tetteken kívül segítette a tá­bort a konzervgyár, a tej­üzem, az Andi butik, az Afész, nekik is köszönetünket fejezzük ki. És nem utolsósor­ban a táborban részt vevő mozgássérült gyerekek szülei­nek , is, akik szívvel-lélekkel dolgoztak a programok sike­réért. — Jövőre? — A tervek szerint kiállí­tással egybekötött alkotótá­bort hív össze a szövetség a Petőfi Csarnokban. Először úgy gondoltuk, e nagyszabá­sú rendezvény miatt kivétele­sen elhagyjuk a körösi össze­jövetelt, ám kiderült, ez na­gyon elhamarkodott gondolat volt. A sorstársak kijelentet­ték: jövő nyáron is Kőrösre szeretnének jönni. M. J. Jásztalálkozó és csángófesztivál Az idén ismét megrendezik a Jász „főváros” nagy kulturális seregszemléjét a Jászberényi Nemzetközi Táncház és Ze­nésztábort. A nemzetközi ren­dezvény nyitánya legalább tíz európai és tengerentúli ország táncosainak, zenészeinek a rész­vételével pénteken, július 30-án lesz. A vendégek azokat a táncokat, dalokat tanulják, amelyeket a házigazda Jászsági Népi Együttes tagjai hazai és külföldi útjaikon gyűjtöttek. Ugyancsak Jászberényben rendezik meg az immár harma­dik nemzetközi csángófeszti­vált. Az augusztus 6—8. közöt­ti eseményre Moldvából. Er­délyből, Kárpátaljáról, a Felvi­dékről, Burgenlanditól érkez­nek- csoportok, s vogul—osz- tyák táncosok, valamint román és török együttesek is fellép­nek. A fesztiválra megjelent egy egyedülálló könyv, amely az eddigi csángófesztiválokról, konferencia anyagából váloga­tást tartalmaz. A kiadvány a Csángófesztivál Kisebbségi Alapítvány megbízásából a Mű­velődési és Közoktatási Minisz­térium, az MTA Néprajzi Kuta­tóintézetének a támogatásával jelent meg. A kötetet forgatók számos csángódal kottájával, szövegével, képekkel, rajzok­kal ismerkedhetnek meg.

Next

/
Oldalképek
Tartalom