Pest Megyei Hírlap, 1993. július (37. évfolyam, 151-177. szám)

1993-07-27 / 173. szám

§ PEST MEGYE1 HÍRLAP LEVELÜNK JÖTT 1993. JULIUS 27.. KEDD 13 Ki mit tud-na? Mifám A hatvanas évek £d #1 során a televízió jpj-Jf lelkes alkotógárdá- ja (volt ilyen!) lét­rehozott egy elsőrendű, né­zettségében minden egye­bet meghaladó vetélkedőt, a Ki mit tud? műsort. Meg­mozdult az ország ifjúsá­ga, és minden műfajban nagyszerűt alkatott. Ref­lektorfénybe kerültek te­hetségek: szavalok, éneke­sek, táncosok, zenészek. Csak egy pár név: Koncz Zsuzsa, Kovács Kati, Ha­rangozó Teri, Kovács Jós­ka... A műsor ismétlése min­denkor siker volt: erkölcsi és persze anyagi siker. Az élre kerültek pedig karri­ert csináltak... Most ismét megy a ve­télkedő. A selejtezők után ismét folyik a vetélkedő a lévé kamerái előtt. Nem is­merem a tévé műsorterve­it, de sajnos, a második adáson. A lelkesedés ismét fel­lángolt. Ezért vétek a nem mindenütt fogható máso­dik műsoron sugározni. Márcsak azért is, mert a műfajok egy része, jelenté­keny része! népi fogantatá- sú. Hogy mondjuk: hagyo­mányőrzés — éppenség­gel: mentés! Korántsem kisebbítve a népi műfaj művelőinek ér­demeit, a táncházak, a mű­velődési házak, népi kö­rök és hasonló szervezke­dések érdemeit: a legna­gyobb nyilvánosság min­dennek az ország legna­gyobb teátruma: a televí­zió! És micsoda produkciók, micsoda tehetségek — és hányán akadnak fenn a rostán! A zsűri két eset­ben is nehéz helyzetben van. Egyszer, amikor egy kategóriába tartozó, de más műfajt képviselő kivá­lóság — mint a harmadik elődöntő zongoristája és Segovia-gitárosa közül az egyiket ki kellett rostálni —, és amikor azonos mű­faj három kitűnősége: a csángó, a kárpátaljai és a csallóközi dalokat, tehát éppen csonka határainkon kívüli magyar etnikumo­kat képviselő énekesei kö­zül csak egy maradt ver­senyben. Jóllehet máshol is érvényesülni fognak, és remélhetően nem süllyed­nek a névtelenségbe, még­is szívet szorító ez! Tudom, megmaradnak a lehetőségek, már magá­ban a rádióban is, ahol kü­lönböző műsorokban ott énekelnek szülőfalum, Ve­resegyház asszonykórusá­ban a korombéli volt osz­tálytársaim... De csak el­tűnnek az ország-világ nagy nyilvánossága elől, ének- és táncprodukciói­val egy időben azok a sze­met gyönyörködtető népvi­seletek, amit ma már job­bára nem is hordanak, de szerencsére a ládafiában még őriznek és néha egyéb hagyományaikkal — legalább időlegesen — közkinccsé válnak! (Ismét szülőfalumra gondolok, ahol a művelődési házban olyan népművészeti kiállí­tást rendeztek, ahol egyko­ri viseletek, használati tár­gyak voltak láthatók, hogy egy múzeumban se különb! Ugyanakkor a szü­reti felvonuláson már ott vonult minden kölcsönző­ből kivett, flitteres, zsinó- ros, kokárdás, pitykés, itt soha nem hordott „magya­ros” — kár érte!) Voltak ezenkívül is idő­szakos — kampányszerű — vetélkedők: Nyílik a ró­zsa — nem felejtjük Pataki Istvánt... ide sorolható a prímás-vetélkedő, mert hi­szen nemcsak a honi ma­gyar, hanem a Kárpát-me­dencében, tehát nálunk is élő nemzetiségek népművé­szete is ebbe a kultúrkörbe tartozik. Egyformán tapso­lunk a bunyevácoknak, szlovákoknak, románok­nak, német osztrákoknak, cigányoknak is. Amit fel kell karolnunk, amiért küzdenünk kell: a népművészet, akár szóló­művészet, akár képzőművé­szet, akár népi ének és tánc, akár alkotóművészet, akár könnyű vagy nehéz ze­ne! Minden ágazatot, ami hagyományőrzés. Ezt kell közkinccsé tenni. Ezek persze nagy sza­vak, de mégis valamit ten­ni kell. Mégpedig itt a nagy lehetőség, a világkiál­lítás. Egy ország töri a fe­jét, hogy miként lehetne minél nagyobbá, értékál­lóbbá, felejthetetlenebbé tenni! Korábban volt alkal­mam tapasztalni a külföldi­ek lelkesedését, ovációját egy-egy népi program lát­tán, akár a Budapest Együt­tes, akár az Állami Népi Együttes műsora alatt. (Mi­lyen szerencse, hogy nem hagyják tönkretenni!) Tegyük ki a világkiállí­tás „cégtáblájára” ezt is: Népművészet! Telítsük folklórprogra­mokkal a fővárosi színhá­zak, szabadtéri színpadok, nagy művelődési otthonok műsorait, tegyük meg a Ba­latonon, ugyancsak szabad­téri színpadokon, műsoros hajókon és tovább Szeged­DOKUMENTUM tői Fertőrákosig, Soprontól Gyuláig, megyénkben Vác- tól (Veresegyházon át) Gö­döllőig, Nagykőrösig, Ceg­lédig, ahol csak arra lehető­ség van, de ne csak egy- szer-egyszer, hanem a Vi­lágkiállítás alatt ismétlődő attrakcióként. Nyíljanak népművészeti állandó kiál­lítások, hogy ne csak füröd­ni lehessen (s inni a snack- bárokban) a Balatonon és egyebütt. Derűlátó vagyok: hi­szem és vallom, hogy a vi­lágkiállítás egyik, ha nem a legnagyobb sikere lenne ez. A világkiállítás elmúlik. Ha utána is az idegenforga­lom húzóprogramja lesz a magyar(országi) folklór, az igazi, nem a „tsikos-gu- lyass-julischka von Buda- budapeszt”, azzal minden­ki nyer. Nyer elsősorban maga a népművészet és népi kultúra. Mint az 1896-os világki­állítás után sok minden építmény és létesítmény év­századra gazdagított, ugyanúgy az új létesítmé­nyek; vasutak, közutak, szállodák, építmények, most is gazdagítanak majd bennünket. Ugyanígy gazdagítanak ezek a népművészeti újra- feltárások! De ez nem egyedül Barsiné Pataky Etelka dolga. Mindannyi­unké! Fazekas Mátyás Veresegyház Köszönet a műtétért |Több bírálat érte \ ^ ^ már a kerepestar- csai kórházat. Jóma- gam ezekkel nem ér­tek egyet, mások a tapaszta­lataim. De nem csak nekem, hanem például a szomszéda­imnak is. Hozzájuk is, hoz­zám is kedvesek voltak e kórházban az orvosok és a nővérek. Látszott rajtuk, hogy nem azért gyógyíta­nak, mert számítanak a hála­pénzre. Saját példámat említve ír­hatom le, hogy a szemésze­ten háromórás műtéten es­tem át, ami jól sikerült. Előtte már nem is láttam. Sok beteg érkezik a kór­házba távolról, például Szar­vasról, Tiszakécskéről, Csongrádról és Vas megyé­ből is. Nyilván azért, mert bíznak az itt gyógyító orvo­sokban. Köszönet érte, különösen Czövek Irén orvosnőnek, aki a főorvos jóváhagyásá­val vállalta a műtétemet. K. Lajos Dány Savanyú szél fúj A szoba, aho­vá belépünk • téglalap alakú. Foltos fal, le-felcsapható ülőkéjű nyikorgó faszékek. Középütt asztal, az asztal lapját fél-, hromnegyed mé­ter magasságú üvegfal fele­zi ketté. Mi lehet a rendelte­tése ennek az üvegnek? Gabi őrmester szerint eb­ben a helyiségben tárgyal­nak az ügyvédek a védence­ikkel. A börtön az börtön, ha az asztal két oldalán leül a rab és az ügyvéd, legyen köztük valami, ami jelzi, hogy hol tárgyalnak. Ebbe a helyiségbe várjuk Boldizsár Ferencet. Ide már csak ketten léptek be ve­lünk: a tolmács és egy idő­sebb tiszt, a börtönmunka­helyek parancsnoka. Boldizsár Ferenc csíkos rabruhában, kezében tartott csíkos sapkában, előírássze­rűén lép be a helyiségbe. Katonás léptekkel indul fe­lénk, S addig nem ül le — hiába kínálom a széket — amíg Laci bácsi rá nem bó­lint. Vékony, kissé szeplős fiú: hosszúkás orr, gyönge ritkuló haj. Miről beszélhetünk itt, börtönőri felügyelettel? Csak olyasmit kérdezhetek Boldizsár Ferenctől, amit később, amikor mi elmen­tünk nem tudnak ellene for­dítani. Nem kérdezhetem meg, hogy az ítélethozatal előtt mi történt a kihallgatá­sokon. Miért nem tiltakoz­tak a végsőkig a hazug vád ellen? Nem kérdezhetem meg, hogy az utolsó tárgya­lás előtt mi játszódott le a vastag bukaresti falak mö­gött? Akik elmentek a tár­gyalásra — nem családta­gok — megemlítették ne­kem, hogy a fiukon ütésnyo­mokat fedeztek fel. Vallat­ták, megverték önt? Aki ti­zenkilenc esztendős börtön- büntetését tölti, csak ezt vá­laszolhatja rá: nem. — Ferenc, Magyarország­ról jöttünk. Válaszolna né­hány kérdésre? Az arcon zavarodottság, riadtság. Mit mondtak en­nek a fiúnak, kik vagyunk, mit akarunk? Mit parancsol­tak neki, mielőtt ide hoz­ták? Mert fölkészítették a ta­lálkozásra, nyilvánvaló. A csíkos ruha vadonatúj, egy órája vehették ki a raktárból. A börtönőrök a hátam mögött, a felvevőgép mö­gött állnak — ráhunyorítok Ferencre. — Magyarországról jöt­tünk. Jártunk Zetelakán is. A kéz amely idegesen gyűrögette a térdére helye­zett rabsapkát, megnyug­szik. — Hogyan telik egy nap­ja, Ferenc? — Telik... Nehezen, de telik. Mióta kivettek munká­ra, kicsit könnyebben. — Mi ez a munka? — Szerencsére van itt egy kovácsműhely. Odaha­za kitanultam a szakmát. Lovakat patkolok főleg. De akad más munka is. Sok mindent megcsinálok. Készítettem néhány szer­számot, kézhez állókat. Amíg a munka tart, belefe­ledkezem. — És utána? — Ülök a szobában. Rá­diót hallgatok. Most már engedik. Máskor meg ülök és gondolkodom. Olyan ez, mint egy nehéz álom. Bűnhődni, de nem tudom miért. Ülni bűn nélkül. Nem tudok kibékülni ez­zel. Nem is lehet. Várom mindennap, minden perc­ben, hogy kiderül az ártat­lanságom. Valamikor csak kiszabadtilok innen. — Hányán vannak egy cellában? — Hatan. — Románok? — Igen. — Miért vannak elítél­ve? — Gyilkosság kísérleté­ért van az egyik elítélve ti­zenkét évre. A másiknak ölésért tizenhat éve van. A harmadiknak ölésért tizen­hét. így mindegyik. — A magáé a legna­gyobb büntetés? — Az enyém. — A cellatársai tudják, hogy miért került ide? — Tudják, persze, elme­séltem. — Hisznek magának? — A többségük igen. — Mi a legnehezebb a börtönben? —■ Amikor tudom, hogy ünnep van. Karácsony. Húsvét. Vagy amikor meg­jelenik előttem a falu. Az udvarunk. Az udvaron a kisfiam, Attila. A felvétel után a filme­sek cigarettával kínálják a két börtönőrt. Harsányan tréfálkoznak velük, né­hány percre lekötik a fi­gyelmüket. Érdeklődöm a kosztról, a tisztálkodási lehetőségről. — Az élelmezés nagyon gyenge. Ha nem hoznák a csomagot hazulról, min­den hónapban, el is felejte­ném a hús ízét. Zuhanyoz­ni egyszer lehet hetente, hi­deg vízben. Az új csíkos ruháról így négyszemközt sem kér­dem. Díszlet. Nyilván le kell majd adni a raktárban. Titkot Boldizsár Ferenc nem adhat át nekem, én sem adhatok át neki. Megszorítom a kezét, eny- nyi az én titkom. Éreztem mindvégig, a filmezés köz­ben: emberfeletti erőfeszí­téssel uralkodik magán, hogy ki ne bukjon belőle a sírás. A hangja is csak egy­szer rezdült meg, de nem engedte, visszakeményítet- te. És nem titok ez sem, de­ltát jobb, biztosabb így négyszemközt oda súgni: jövő pénteken rendkívüli látogatásra jön a család. Katona Ádám is velük lesz, Buchwald Péter sze­nátor is. Magukkal hozzák Attilát. — Megszabadulok én? — kérdi halkan Ferenc. — Élhetek én még? Nem tudok felelni, a munkahelyek parancsnoka megelégelte a cigarettaszü­netet. Hátba ütögeti Feren­cet, ami azt jelenti, hogy az elítéltnek vissza kell mennie a cellájába. (Folytatjuk) Kosa Csaba Cegléd fegyvert kér 1848 tavaszán a nemzetőrség felállítása megkezdődött, ám komoly hiányok voltak fegyverben. Ugyan már áp­rilisban szerződést kötött a kormány a Pesti Gép- és Vasöntőgyár Társasággal korszerű szuronvos puskák gyártására, de a szükséges gépek beszerzése időbe tel­lett, és a gyár csak azt tudta vállalni, hogy november­től napi 500 fegyvert szállít. Addig csak a katonai fegy­vertárakban talált puskák álltak rendelkezésre, illetve a meglévő alkatrészekből lehetett összeszerelni fegyve­reket. Az ország városaiban, településein megalakult nemzetőrségek közben sorra sürgették felszerelésüket. Május végéig csak kb. 20 000 puskát sikerült a nemze­tőröknek átadni, voltak kerületek, ahol csak minden ötödiknek volt lőfegyvere. Nem volt sokkal jobb a hely­zet Cegléden sem. A város 1848. július 27-én levélben fordult Mészáros Lázár hadügyminiszterhez. Arra kér­ték, hogy az országot fenyegető helyzet miatt a ceglédi nemzetőrök részére megfelelő fegyvert biztosítson, mert „...az egész táborban egy községbeli nemzetőrség sincs rosszabb fegyverekkel ellátva, mint a ceglédiek”. Az ígért 500 jő puskát sem kapták meg, csak elavult karabélyok érkeztek, de azokból is kevés, így „nemze­tőreink kétharmadát ily karabélyokkal, egyharmad ré­szét pedig egyenesre szegezett kaszákkal láttuk csak el”. A Cegléden összeírt mintegy 1600 nemzetőr felszerelt­sége alapján tehát inkább karhatalmi, mint tényleges feladatok végzésére volt alkalmas. Pogány György

Next

/
Oldalképek
Tartalom