Pest Megyei Hírlap, 1993. július (37. évfolyam, 151-177. szám)
1993-07-16 / 164. szám
8 PEST MEGYEI HÍRLAP KULTÚRA 1993. JULIUS 16.. PENTEK Könyvesbolt a Szent János utcában A Csodaországtól az Enciklopédiáig ' J' Temetni szokás a könyvszakmát. Igaz, hogy számtalan könyvkiadó működik, de csupa-silányságot adnak ki, silány kivitelben, szem előtt semmi mást, csak a gyors üzleti hasznot tartva — hallani, olvasni. Igen, azt hiszem, ez volt a helyzet — egy-két évvel ezelőtt. Mikor hirtelen megnyílt annak a lehetősége, hogy bárki indíthasson könyvkiadót. Személyes emlékem: 1990-ben könyveket küldtem Ausztráliában élő magyar ismerősömnek, s elsősorban magyar klasz- szikusokból szerettem volna A devecseri könyvtár ex-lib- rise (Fery Antal grafikája) könyvcsomagjaimat összeállítani. Azonban nem találtam a boltokban magyar klasszikusokat. Néhány Mikszáthoi, Móri- (TOt sikerült „szereznem” végül az írók Könyvesboltjában, puha fedelű, úgynevezett olcsó könyvtári, meg diákkönyvtári kiadásban. Jókai nem volt, Arany János nem volt. Most meg polcokon keresztül sorakoznak a gyönyörű, aranyozott fedelű Jókai- és Mik- .vráí/í-kötetek, A magyar próza klasszikusai meg A magyar költészet kincsestára kötetei, s Akik figyelemmel kísérik a Szent István-bazilika felújítási és restaurálási munkálatait, az évek során egyre szebbnek láthatják a templomot. 1983 óta tart a hatalmas épület megtisztítása a rárakódott fekete porrétegtől és a belső tér felújítása szinte teljesen elkészült. A hagyományos, Szent István tiszteletére rendezett körmenet előtt, augusztus 6-án kisebb ünnepi fogadás színhelye lesz a pesti bazilika. Ekkor érkezik a négy úgy harang Passa- uból — újságolja Kiss Sándor műszaki tanácsadó, aki személyesen kíséri majd a harangok útját az osztrák—magyar határtól egészen a templom főbejáratáig. A Szent István-bazilika főplébánosa, Szabó Géza kanonok úr érdekes részleteket mesél a négy értékes ajándékról. Elmondása szerint ezek a harangok hiányt pótolnak, mert a II. világháború után a bazilika 6 harangjából csak egyetlen egy maradt a helyén, nevezetesen a 38 mázsa súlyú, Nagyboldogasszonyról elnevezett. Megtudtuk azt is, hogy minden harangnak külön neve és jelképes érmellettük idegen klasszikusok is, Tolsztoj. Maupassant... A kiadóik: Unikomis, Európa, Aquila... Gödöllőn, a Szent János utcai Fáma könyvesboltban vagyunk. Mravik Tamásné üzletvezető-tulajdonos kalauzol. Mikor a közelmúltban először beléptem ide, egészen megszédültem a választéktól, amit itt láttam. (Bár gödöllői lakos vagyok, de nem tudtam erről az évek óta működő könyvesboltról, mert sajnos nem központi helyen van.) Először a bejárattól jobbra található rengeteg, gyönyörűbbnél gyönyörűbb gyerekkönyvtől szédültem meg. Aztán a másik oldalon levő szótárak, idegen nyelvű könyvek tömegétől. Mravik Tamásné most mutat egy Shakespeare összes műveit tartalmazó csodálatos kivitelű, angol nyelvű kiadványt. Ez a legújabb szerzeménye, kedvence. Angliából is szereznek be könyvet... — Van itt Gödöllőn kereslet az idegen nyelvű könyvekre? — De még mekkora! Kétnyelvű gimnázium működik, az egyetemre nem is vesznek fel valakit nyelvvizsga nélkül. De Pestről is kijárnak hozzánk nyelvkönyvekért, szótárakért. Ami szótár forgalomba kerül Magyarországon, azt mind beszerezzük.-—Ezeken kívül mit keresnek leginkább a vásárlók? — Idénytől függ. Ballagáskor az iskolák vették a tanulóiknak ajándékba adandó könyveket. így nyáron fogynak az útikönyvek, a térképek, a köny- nyű nyári olvasmányok. Hamarosan következik az iskolai kötelező olvasmányok és a szótárak szezonja. — Hogyan történik a könyvek beszerzése? — Én még dolgoztam úgy telme van. A legnagyobb Szent István államalapító királyunk nevét viseli, 1990-ben került a helyére, szintén német adakozásból. A négy ajándékkal újra teljes lesz a bazilika harangjainak száma. Az egyik ma is Szent Imre nevét viseli, mint régen, István király fiatalon elhunyt fiának a tiszteletére. Felirata „Az ifjúság jövőt építő új európai közösségét" hirdeti. A másik két bronzba öntött név a magyar—német történelmi kapcsolatokra utal, bajorországi Gizellának, István feleségének és sógorának, II. Henrik német-római császárnak az emlékére. Sorrendben is a hatodik Árpádházi Szent Erzsébet harangja, akiben a karitatív rendek védőszentjüket tisztelik. A történelmi neveket viselő harangok a passaui PERNER cég műhelyében készültek, s 132 000 német márka értéket képviselnek. Ezt a tekintélyes összeget Bamberg, Passau és München egyházmegyéinek hívei adományozták. A harangokra több pénz gyűlt össze, mint amennyibe előállításuk került, így a fennGy. Szabó Béla grafikája 1990 végéig, hogy „leosztották” számomra a könyveket. Ma már rajtam múlik, hogy mit hozok az üzletbe, s olyat hozok, amiről tudom, hogy el is fogom adni. Ma több mint kétezer könyvkiadó van. Egyrészt közvetlen kapcsolatot tartok fenn a kiadókkal, másrészt 15-20 könyvnagykereskedéstől vásárolok. — Melyik kiadótól hoz legszívesebben könyvet? — Az Officina Novától, a Parktól. A könyvek, amelyeket Imets László ex-libirise megjelentetnek szépek is, értékesek is. Megnézünk néhányat a gyerekkönyvek közül. A Csodaországban című, alcíme szerint Foglalkoztatókönyv óvodásoknak és kisiskolásoknak az Officina Nova kiadványa, az Enciklopédia gyermekeknek egy anmaradó összegből fedezik a Benczúr- és Torz-freskók helyreállítását, s az utolsó tervező Josef Kauser által megálmodott díszítések aranyozását. A harangfogadásról és az augusztus 20-i ünnepségekről érdeklődöm. Az új harangokat augusztus 6-án 17 órakor a kanonok úr és munkatársai fogadják a bazilika előtt. A felszentelésre 20-án délután 5-kor kerül sor a Szent Jobb-körmenetet megelőző ünnepi mise keretében, amikor a legnagyobb harangot a helyére emelik. A nagy eseményre az adakozók képviselőin kívül eljönnek a harangöntő PERNER cég vezetői, több német kano- noki testület vezető személyiségei, a bambergi érsek, augs- burgi és müncheni, valamint osztrák csoportok, a Páneuró- pa Unió német vezetői, dr. Habsburg Ottó és Angelo Acerbi pápai nuncius, vatikáni követ. Sok hívőt várnak Erdélyből és a magyar szerzetes- rendek is képviseltetik magukat. A hazai legmagasabb állami és egyházi vezetők jelenlétére számítanak, és szeretettel goi kiadó és a Park Kiadó együttműködéséből született. Tény, hogy nem olcsók. De olyanok, hogy a gyerek akár éveken át is kedvvel forgathatja őket, tanulhat, ismerkedhet a világgal belőlük. Mravik Tamásné mást mutat. Ez eladhatatlan, mondja egy könyvre. Ilyen észrevétlen borítóval nem lehet könyvet eladni. A jó borító figyelemfelkeltő. — Óriási jelentősége van a reklámnak is — jegyzi meg. — A reklám hiánya miatt a könyv eladhatatlanná válik. Ám amikor beszerezzük, még nem tudható, hogy reklámozzák-e majd azt a könyvet. Nagyon kell figyelni, hogy az olvasók érdeklődése mikor kezd felcsillanni, s mikor kezd visz- szaesni valami iránt. Mert egy rossz beszerzés tönkreteheti az egész boltot. Úgy tűnik, bátran lehet tartani népszerű szakkönyveket, kézikönyveket, iskolai tanulmányokhoz kiegészítő olvasmányokat. A mai magyar szépirodalmi művek kiadása, azok népszerűsításe — és így nép-, szerűsége — visszaesett az utóbbi években. Itt, a Szent János utcában is csak két rövid polcot foglalnak el mai magyar szerzők művei. De hát a helyzet gyorsan változik mostanában. Három évvel ezelőtt nem kaptam Jókait... Újabb három év múlva ki tudja, mi lesz... Nádudvari Anna Kőrösfői-Kriesch Aladár: Tanulmány várják a magyar katolikus hívőket — fejezi be részletes tájékoztatását Szabó Géza kanonok. Múth Ágota Gizella Négy új harang Passauból Népzenei tábor Kemencén Kemencén a Nagyvölgyben levó' Bence Szállodában a napokban nyílt meg — immár hatodik alkalommal — a nemzetiségi népzenei tábor. Jó munkát végeztek a szervezők, hiszen a tábornyitásra mintegy száz fiatal résztvevő jött el az ország minden tájáról, hogy közelebbről is megismerkedjen a hagyományokban gazdag ipolvsági hangszeres és énekes zenével. Kámvás András budapesti rajztanár felhívására (aki a szervezőbizottság vezetője) Berettyóújfalutól Tarpáig majd minden településről jöttek a tíznapos táborba, hogy a hangszeres foglalkozásokon fejlesszék zenei tudásukat, szabadidejükben pedig hasznos programokban, (mint gyöngyfűzés, hímzés stb.) vegyenek részt. Hancsovszki János felvétele Lapok sorsa Romániában Ismét elfogyott a keret, és emiatt nem tudják a megjelenéshez szükséges pénzt biztosítani a román művelődési minisztérium hetilapjainak és folyóiratainak — köztük több magyar nyelvűnek. A pénzhiány egyelőre A Hét és a Contempo- ranul című hetilapokat érinti, a havilapoknál még nem maradt ki egyetlen szám sem, de a keret már elfogyott. A Hét utolsó száma június végén jelent meg. Mint Gálfalvi Zsolt főszerkesztő az MTI tudósítójának elmondta, a következő három szám anyaga teTjes, számítógépen befejezték a szerkesztést, de a kinyomtatásra nincs pénz. A szerkesztőség tagjai utoljára májusban kaptak fizetést, az áprilisra járó bért. (Azóta az ártámogatások megszüntetése nyomán jelentős kompenzációs összeggel növelték a béreket; a májusit és a júniusit azonban még nem folyósították, és ha az ígéreteknek megfelelően később ki is fizetik, a havi 10-15 százalékos infláció mellett sokat veszít értékéből). Hasonló a helyzet kulturális költségvetés által finanszírozott többi — román és magyar nyelvű — kiadvány szerkesztőségeinek esetében is. Tavaly év végén hasonló válság miatt ugyancsak több héten át késlekedett a kulturális hetilapok megjelenése. A pénzhiány a Román írók Szövetségét is sújtja; az idei irodalmi díjakat egy szponzor biztosította összegből adták ki. A Román írók Szövetségének küldöttsége két hete Iliescu állammfőnél járt és segítséget kén. Az elnök megígérte, hogy közbenjár ügyükben, de az ígért határidő már elmúlt, és egyelőre nem született megoldás. Barokk restaurálások Barokk restaurálások címmel nemrég kiállítás nyílt Győrött a Petőfi Sándor Művelődési Központban. Az esemény a nemzetközi barokk évhez kapcsolódik, bemutatja a város új köntösbe öltöztetett műemlékeit, s eközben áttekintést ad a restaurálási folyamtokról is. Tervek, rajzok, fotók szemléltetik egyebek között Szakács István, Lebó Ferenc, Kovács György, Túri Mária restaurátorok munkáját, akiknek keze nyomán megújultak a többi között a Kálvária barokk szobrai, a bencés templom homlokzati plasztikái. A bemutató az érdeklődők elé tárja, miként kapták vissza egykori szépségüket a Zichy- palota első emeleti freskói és a Petz-hagyaték festményei. A dokumentumok végigkísérik a székesegyházi orgona és a Széchenyi téri Mária- szobor restaurálását is. A tárlat július végéig tekinthető meg. Nyírbátori muzsikusok Tegnap Nyírbátorban megnyílt a XVII. nemzetközi ifjúsági zenei tábor. A kéthetes táborban több mint százötven fiatal zenész — a muzsika mestereinek irányításával — képezheti tovább magát. A hazai tehetségek mellett Angliából, Finnországból, Oroszországból, Romániából, Svájcból, Svédországból. Szerbiából, Szlovákiából, Ukrajnából, sőt Japánból is érkeztek növendékek, akikből egy nagy-, illetve kamarazenekart, valamint rézfúvós együttest alakítanak.