Pest Megyei Hírlap, 1993. július (37. évfolyam, 151-177. szám)

1993-07-15 / 163. szám

i PEST MEGYEI HÍRLAP KULTÚRA 1993. JÚLIUS 15., CSÜTÖRTÖK 7 Ami az arcunkból átmenthető Kunkovács László fotókiállítása Urjanháj sámán (Mongólia, 1990.) jelzi. Járt az ujgur varázsló­Az urjanháj sámánt megörö­kítő felvétel Kunkovács László, Magyar Művésze- tért-díjas fotóművész Tálto­serő című kiállításának meghívóján is szerepel — megkapóan szép magyará­zó szöveggel: Ült jurtája ho­mályában, nem mozdult — írja megörökítője. -— Oka volt rá, a mongol hatóság háromszor elvette a sámán­holmiját, és háromszor hur­colták börtönbe miatta. 1992-ben meghalt, és meg­adatott neki, hogy sámán­ként temessék el. Budapest ad otthont júli­us 12-től egy héten át a má­sodik nemzetközi sámánisz- tikai világkonferenciának. A rendezvény a sámánizmus és az előadóművészet kap­csolatát vizsgálja. Ebből az alkalomból a Várban a Ma­gyar Kultúra Házában (Bu­dapest, Szentháromság tér 6.), több mint száz előadás hangzik el, amelyek fölöle­lik a sámánizmus távol-kele­ti és tengeren túli, de ide vo­natkozó elemeit is. Kunkovács László kiállí­tását ugyanitt Buda Ferenc költő nyitotta meg. Rendha­gyó módon erre az alkalom­ra írt versét olvasta föl az egybegyűlt közönségnek. Azért nem választotta a pró­zát — jelezte —, mert sze­rinte Kunkovács nemcsak a fotózásnak mestere, de írás­ban is magas művészi fokon fejezi ki magát. Erről tanús­kodnak a képek mellé írt ma­gyarázó-értelmező szövegei. A fotóművész lírai vallo­mása a Csodaballada című képpel kezdődik, azaz a cso­dák földjével, a Magyar Al­földdel, ahol Kunkovács László született. A Kárpát­medencének a mértani köze­pén — 20 km-re innét elfe­lejtett kis emlékmű jelzi a régi Magyarország centru­mát. Majd életútjának fon­tos állomásait egy-egy kép nál, az Urjanháj sámánnál, megörökítette a Turáni tuli­pánt, a Hanti medveünne­pet. (Ezen a képen a finnu­gor kongresszusra érkezett távol-keleti nyelvrokonaink egy csoportja mutatta be a szertartást a budapestiek­nek, amely a földkerekség legszebb megnyilvánulása a medvekultusznak.) Látha­tunk a kicsiny, de jól szer­kesztett kiállításon farsang végi húshagyókeddi ma­gyar népszokást is, úgy, ahogyan Fejér megyében — és Pest megyében is — élt. A maskarások, a „bolon­dok” megkergetik a tyúko­kat, hogy tojásaikat, az új élet jelképét megszerezzék. Az értékmentő munka, amit Kunkovács László évti­zedek óta végez magára ha­gy ottan, anyagi támogatás nélkül, felbecsülhetetlenül fotnos. Sokszor az utolsó pillanatban, a huszonnegye­dik órában örökíti meg az ősi magyar kultúra, a szoká­sok még föllelhető elemeit itthon és a legtávolabbi Ke­leten, a valamikori magyar őshazában. Ha kell, egye­dül is nekivág a nagy Kelet­nek, Ázsiának, ő a ma Juliá- nusz barátja és Körösi Cso­rna Sándora együtt. Ami még föllelhető a rokonok­nál a közös múltból, azt ő biztosan megtalálja. Valami­kor ő fotózta Törökország­ban a Magyarok Világtalál­kozójának nagy szenzáció­ját, azt a három férfit, akik magyar elődeik révén nyel­vünknek vagy kétszáz év­vel korábbi állapotából őriz­tek meg töredékeket, és tavaly azt hozták el ne­künk. Hogy Buda Ferenc nyitot­ta meg Kunkovács kiállítá­sát, az törvényszerű. Nem csak régi barátok ők, de szellemi rokonság is egy­máshoz fűzi őket. Rokon a gondolkodásmódjuk, az el­veik, s mindenekelőtt roko­nok ők a hagyományokhoz való egészséges kötődés­ben, s az értékmentésben. „...Micsoda szél fúj Micsoda idő! Lobog szalad a láng Ropogva legel a gyepen A kiaszott füvön Égcsattanás villanó vas-su- dara vág vakszemen Fültövön Fal roggyan reped Dől a ház Szakad a tető Mentsük testvér Mentsük ki hát Ami még kimenthető...” Üdvözöljük mindig és mindenütt őket, a hagyo­mánymentőket és -őrzőket. Igaz, Kunkovács Lászlónak sem a múltban, sem ma nem sikerült munkájához in­tézményes támogatót talál­nia, állandó munkahelyet, ahonnét kiadásainak leg­alább egy töredékét fedez­nék. Reméljük azonban, hogy példátlan magángyűj­teményéből valamit látha­tunk majd az 1996-os világ- kiállításon, hiszen a világ minden tájáról idesereglő nemzetek „küldöttei” kíván­csiak lesznek eredetünkre, előéletünkre, ősi kultúránk­ra. Ezt pedig a fotónál kö­zérthetőbben és képszerűb- ben egyetlen műfaj sem ké­pes közvetíteni. Ónody Éva Hetven esztendő Kezdem e sorokat. Tóth Ist­ván, valahol Kecskemét és Nagykőrös között, egyedül ta­nyázva az éjszakában, gyer­tyavilágnál. Gyertyavilágnál, mert a nóta szerinti ragyogó csillag mellett aligha írhat­nám meg a levelet, mint váro­sod hajdani leghíresebb láto­gatója tehette. Hetven év! Hát igaz lenne ez? Bizony, betöltetett. S csak eltöpreng tépelődve az em­ber: mi minden fér bele het­ven esztendőbe? Immáron há­nyadik történelmi fordulat a felgyorsult idő sodrában? Vagy inkább ne is számol­gassuk? Hisz a szemvillanás töredéke alatt exponált képe­id -— paradox módon? — a szó jó és igaz értelmében vett maradandóság tanújelei: a maradandóságé — a múlan­dósággal szemben. Őrzik ar­cunkat, arcunk megőrizni ér­demes emberi vonásait, éber, álomlátó, derűs, borongós, tű­nődő vagy élesre kifent tekin­tetünket: arcunkat, lelkünket, s egyben a szülőföld arcát és lelkét — édesanyánkét s mos­tohánkét. Mert mienk mindenestül e tanya-haza, e vidék-haza, ez a lenézett, ez az általunk még­is (vagy talán épp ezért?) el- hagyhatatlan, mienk futóho­mokostul, szikföldestül, tele- vényestül, virágban remény­kedő meggyfáival s gyomlep­te parlagföldjeivel együtt. Bennne, csak benne lakozik szégyenünk, szerelmünk, örö­münk, extázisunk és nyugal­munk, tragédiánk és bizako­dásunk, elkívánkozásunk és visszavágyódásunk. S ha té­ged a kerek világ elismerés­sel fogadott — mert úgy foga­dott —, az épp a hűséged okán történt: nem tudtál s nem is akartál innét soha el­szakadni. Gazdag művészi munkásságod egyik legfőbb tanulsága: csak azt érdemes a nagyvilág elé vinni s ott föl­mutatni, ami legsajátabban a mienk. Életünk, István, telvén te­lik, de nem könnyebbedik. Nagy várakozásaink után rab­lók regnálását is megértük. Ha idáig nehéz út volt, köny- nyű ezután sem következik. Vigaszul szolgáljon, hogy megmarad az, ami elrabolha- tatlan: a tehetség s a lélek ere­je — mert azt a mindenkori fosztogatók ellen maga a Te­remtő biztosította. Gyertyavilágnál kezdtem írni, napvilágnál végzem be levelemet. Ragyogjon rád ez a napvilág még időtlen idő­kig. EMLÉKEK TÓTH ISTVÁN fotóművészről Kecskemét-Talfája, 1993. Tavasz havában Buda Ferenc Előszó a nemrég megjelent Tények, emlékek Tóth István fo­tóművészről című kétnyelvű kiadványhoz. A Cegléden élő alkotót, aki 1923. július 26-án született a Pest megyei Nyár­egyházán, barátai és tisztelői ezzel a kötettel köszöntik szü­letésének 70. évfordulóján. Cikkeink nyomán Erkelé az érdem! „Kié az érdem Budakeszin?” —teszi föl cikke címében a kérdést (veszelszky) a Pest Megyei Hírlap június 18-i számában egy meg­döbbent, névtelen(!) telefonáló nyomán, aki égbekiáltó bűnömül rótta föl, Tarnayné Hedry Mária volt kolléganőm bűnrészessége mellett, az idei Erkel-napokkal kapcsolatos nyilatkozatomban el­felejtettem említést tenni a szóban forgó kulturális rendezvényso­rozat egykori kitalálójáról, szervezőjéről, spiritus rectoráról, meg­valósítójáról stb., stb.,: Mossóczy Vilmos karnagy úrról. Sőt, nem átallottam „Herein Gyuláéknak" (sic!) tulajdonítani az ötletet. Nos, nézzük konkrétan a vádakat! „Herein Gyuláék hívták fel figyelmünket Erkel budakeszi kap­csolataira.” Ezt az állításomat fenntartom. Ha az újságíró ezt a sa­ját maga által is idézett mondatot (nem különben a továobiakat, már ami a nyilatkozatomat illeti) gondosan elolvasta volna, ami, köztünk legyen mondva, igencsak elvárható attól, hogy az nem jelent se többet, se kevesebbet, mint ami abban vagyon, azaz: Er­kel budakeszi kapcsolataira Herein Gyula (és a Szépítő egyesület tagjai hívták föl a figyelmünket. Pont. „Ez adta az ötletet a feszti­vál megszervezésére” — folytatódik az idézett nyilatkozat. Eb­ben a második mondatban csak általános alany van, nincs kifejt­ve tehát, hogy pontosan ki vagy kik. Részünkről mindenesetre ez és a többi rendezvény is egy szol­gálat. Ami a Mossóczy karnagy úr szerepét illeti a tekintetben, hogy az éledező, (egyébként nem csak a Herein Gyula vezette Szépítő egyesület, hanem Balogh Géza hathatós közreműködése jóvoltá­ból is) Erkel-kultuszra egy zenei fesztivált kellene fölépíteni, az érdem kétségkívül Mossoczy Vilmosé. És — nem utolsósorban — Tarnayné Hedry Máriáé!, (aki négy alkalommal szerkesztette és szervezte az Erkel-napokat). Miként az is kétségtelen, hogy a karnagy úr elévülhetetlen érdemeket szerzett abban, hogy az első Erkel-napok rendezvény (1988) sikerrel megvalósuljon. (Az már más lapra tartozik, hogy a karnagy úr ezenkívül 1990-ben vezé­nyelt még egyet Tarnayné Hedry Mária ajánlására, mellesleg egyenes adásban közvetítette a Magyar Televízió. Kolléganőm­nek ez volt az egyetlen szakmai tévedése.) De ugyanilyen kétség­telen tény, hogy a jeles karmester ebbéli érdemeiről még a tava­lyi fesztivál sajtótájékoztatóján is megemlékeztem! Nem tudom, a kedves telefonáló szerint ezt a tény időben vajon meddig kelle­ne emlegetni. Ne adj’ Isten emléktáblát, netán szobrot állíttas­sunk a karnagy úr egykori szerepvállalásának emlékére? (Nem hiszem, hogy rászorulna, sem azt, hogy ezt igényelné!) A buda- kesziek, azok, akik szintén tettek egyet és mást az elmúlt évek­ben a helyi Erkel-kultusz kibontakoztatásáért és kulturális feszti­válunkért, s akiknek neveit helyhiány miatt nem írom ide, pedig megérdemelnék, de nem hiszem, emiatt neheztelnének, nos ezek a budakesziek emléktáblát és szobrot inkább Erkel Ferencnek ál­lítottak. Merthogy úgy gondolják, övé az érdem. A legfőbb! Egyébként örülök, hogy községünk zenei rendezvénye immár akkora rangot vívott ki magának, hogy az apaságért már meg is indult a tülekedés. Fogadatlan prókátorok jóvoltából. Mert példá­ul Mossóczy Vilmos karnagy urat nagyobb művésznek gondo­lom annál, minthogy rászorulna a cikkben idézett, névtelen, ámde „szerény hangú” védelmezőkre. Pék Lajos Szentendrei barokk ev A szentendrei barokk év rendezvényeinek a sorában holnap este 7-től Tomkins Énekegyüttes hangversenyét hallgathatják az érdeklődők Szentendrén, a Szerb Püspök­ség kertjében. Műsoron: rész­letek Glinka, Csajkovszkij, Sztravinszkij, Rimszkij-Kor- szakov műveiből, valamint az orosz liturgikus zenéből. A Bata Erzsébet naiv festő mun­káiból állítanak ki szomba­ton, július 17-én délelőtt (10 órától) a művelődési házban. Ugyanitt délután 3-tól a buda­pesti Fabula Bábszínház elő­adásában Tarbay Ede bábjáté­ka, a „Citromka” tekinthető hónap végén, július 30-án (a Ferenczy Múzeum kertjében) a Sonora Hungarica kamara- zenekar fellépésére kerül sor, majd augusztusban (13-án és 20-án) a Gabriel Rézfúvós Kvintett, illetve a Szentendrei Kamarazenekar mutatja be műsorát az Ámos Imre és Anna Margit Múzeum kertjé­ben, valamint a református templom kertjében. meg. Este 7-kor Dudits Pálor- gonaművész és a Nota Bene kamarakórus lép fel a barokk plébániatemplomban; 9-től pedig Bornemisza Péter „Ma­gyar Electrá”-ját mutatják be a romtemplomnál az Arviseu- ra Színházi Társulat tagjai. Zebegényi nyár ’93 Pénteken, július 16-án este 9-től a Kálvária kőszínpadán az Az Oltár eléíkép (Terem- tés-Re-Kreáció) — multi-mé- dia-poézis-játék — szabadté­ri változata látható, 7 plusz I képben. Utána táncház követ­kezik A kékülő ég alatt cím­mel, moldvai és gyimesi csán­gó táncok bemutatásával. Szombaton, ugyanebben az órában kezdődik Németh Pé­ter Miklós „meditációs” köl­tői estje, Credo ut intelligam címmel a Kálvária-kápolná­ban. i. Zsámbéki szombatok

Next

/
Oldalképek
Tartalom