Pest Megyei Hírlap, 1993. június (37. évfolyam, 125-150. szám)

1993-06-26 / 147. szám

nH Amíg el nem felejtjük „Majd eljön a hajfodrász, a ta­vasz, / S az agg föld talán ven­déghajat vészén.” Vörösmarty Mihály a vesztett remények után, 1850—51 telén, amikor az Előszó című költeményt ír­ta, nem hihetett abban, hogy ami elpusztult, újjászületik. Azóta verse többször időszerű­vé vált, közvetve bizonyítva, hogy tévedett. A katasztrófák után a sebeket a nemzedékek, mint egymásra épülő hámréte­gek gyógyítják be. Természetes folyamat ez, a létfenntartás ösztönéből fa­kad, ám az már az akaratun­kon múlik, hogy a nemzet fel- emelkedéséhez is vezessen. Addig él az ember, amíg el nem felejtik, mondjuk, de tud­juk, a halhatatlanság elsősor­ban költőknek, politikusok­nak, tudósoknak adatik meg. Ők műveikben élnek tovább, míg a „hétköznapi emberek” emléke néhány korosztályban rögződik. Legfeljebb a dédszü- leinket ismerjük, de vannak, akik édesanyjukat, édesapju­kat sem láthatták. Rettentő kín lehet múlt nélkül élni. És a múlttal könnyebb? Milliók váltak békében fel­nőtté. Sokan úgy érezték, sza­badon. A kalitkába született ál­lat is szabadnak érzi magát. Hát akkor az emberfia, akinek szülei, nagyszülei tudatosan azon fáradoztak, hogy a gyere­kek, unokák elkerüljék azt, amit ők átéltek. Inkább el sem mondták, mi történt velük a második világháborúban és közvetlenül utána. Erről ma már nem újdonság írni, ami nem jelenti azt, hogy nem is érdemes, bár akadnak, akik ezt sugallják. Nagyapám testvérétől példá­ul abban a tudatban búcsúz­tam a ravatalozóban, hogy Oroszországban esett fogság­ba. Egy-két éve mondták el, hogy Pest megyében, már a front mögött, a felszabadított országban. János bácsi pedig az utcából, ahol lakom, tavaly merte megkérdezni, hogy őriz­ze-e tovább a vitézségi érmet, amit a brijanszki erdőben har­minc katonatársa megmentésé­ért kapott, vagy majd még bajt hoz rá. (Elképzelem, hogy örülne, ha egyszercsak csen­getne a postás, mert vissza­küldték keletről az 1934-es le­ventebajnokságot nyert zseb­óráját, amit a felszabadítás közben emeltek el a házából, amíg az aszódi állomáson vég­zett egy kis robotot). E sorokat az udvarra néző ablak előtt vetem papírra, s a tujafát látva már azt is tudom, hogy a másik kettőt az orosz parancsnok sátra elé vitték dísznek. Háborúban ezen per­sze nem szabad fennakadni, más nemzetek parancsnoki sát­rait is feldíszítették, és sajnos feldíszítik még. Nincsenek bűnös nemze­tek, csak bűnös rendszerek és bűnös emberek. Holnap Mohá­cson, a magyar szabadság nap­ján is vendégeink lesznek azoknak a nemzeteknek a fiai, melyek egykor megszállók voltak. Emlékezni azért kell, hogy a bűnökből tanuljunk, hogy ár­nyaltan lássuk múltunkat, hogy ne csak a hadirokkantak figyelmeztessenek a rajtunk és másokon ütött sebekre. A láthatatlan sebeket — ír­tam már — sokan vitték ma­gukkal a sírba. Amikor a fenti gondolatokat fogalmaztam, ná­lunk járt az unokatestvérem lá­nya, hogy megmutassa kisba­báját a dédnagyapjának, nagy­apámnak. A fekete hajú, csillo­gó szemű kis tündérrel szá­momra ékesen bizonyította, hogy a sebeket a nemzedékek teljesen el tudják tüntetni. De tudom, hogy egy titkot még fel kell mondanom a fiatalasz- szonynak, amely talán arról szól, hogyan születhetett meg az ő édesanyja. Évek óta őrzöm egy magnó­szalagon dédnagyapja vallo­mását arról a szörnyű estéről, amit 1945 nyarán éltek át. Há­rom orosz katona betört a há­zukba. Összeszedték, ami elvi­hető, majd a dédnagyapának és fiának — a fiatalasszony nagyapjának — összekötötték a kezét, s a szomszéd szobában a várandós nőre — nagymamá­jára — támadtak. Férje, erejét összeszedve fejjel rontott a be­zárt ajtónak, ami kivágódott, s a katonák elmenekültek. Ha egy téli beszélgetésen nem terelődik a szó a háború­ra, mi, unokák és dédunokák rájuk, mint csak elismert mes­teremberekre emlékeznénk. Pedig az sem volt kis érdem. Vörösmarty versét átírva hi­szem, hogy függetlenségünk­ben ünnepre fordul majd a ter­mészet, s ami szép és jeles benne, újra megjelenik. De el kell számolnunk boldogtalan fiaival! (lt) Ők el. Az egyenruhások az egyre kopottabb, rozsdásabb teherautókon járók, az alföl­di, éjjeli vendégfogadók előtt teli benzineshordókat árusítók, a hajnali bekötőuta- kon tankokkal csörömpölők. — Istenem! — mondogat­tuk évtizedeken át —, ha ezek egyszer elmennek, mi­csoda ünnep lesz itt! De hát, amikor elérkezett a nagy nap, a nagy pillanat, mintha mindenki érezte vol­na, hogy nem lehet csak úgy elmenni: itt voltam negyven­hat esztendeig, hipp-hopp, holnaptól nem leszek itt! Mintha mindenki érezte volna: sokáig, nagyon soká­ig tart még a kivonulás. A laktanyákból ki lehet költöz­ni, a vaskapukat döngve be lehet csapni, de a lelkekből, az agyakból, a zsigerekből nem a szerződések paran­csolják ki a megszállókat... Hét-nyolc esztendeje le­het — áll még a varsói szer­ződés, mint az ércfal —, a dunántúli tóparti faluban vá­sárolni megyek. Kicsiny ve­gyesbolt, fűszer- és szappan- illatt, hagymás felvágott sza­ga. Falusi boltszag. Beszélgetünk a boltossal, ketten vagyunk, ráérünk. Há­tam mögött csengettyűszóra nyílik az ajtó, két hadfi nyo­mul a pulthoz, egy tiszt meg egy közlegény. Inkább óva­kodva jönnek, jobbra-balra tekingetve, nem figyeli-e ki őket valamely feljebbvaló. Nem, meggyőződnek ró­la, megnyugodnak. A boltos töri az oroszt, nem messze nagy laktanya van, de az is lehet, hogy még a hadifog­ságban tanulta a közhasznú szavakat. Mit kémének, mit óhajtanának? Gyors a bevá­sárlás, céltudatos: a tiszt ujja az italospultra bök. Két üveg rum, háromnegyed lite­res. Kiló kenyér, hozzá har­minc-harmincöt centis sza­lonna. Fizetés, szpaszíva. — Mindig sietnek — mondja a boltos. Mintha az Atlanti-óceánhoz indulnának. — S meddig jutnak? — Hát, ha akarnának, el­mehetnének odáig két nap alatt. De csak ide mennek a ház mögé, a szederfák alá... Kosa Csaba Elmentek? Ahogy kilépek a boltból, látom, ott tanyáznak való­ban. A terepjáró, az ütött-ko- pott GAZ az egyik lombko­rona alatt, ők ketten a fűbe heverve, fél vállal a másik fa törzsének támaszkodva. Nyár van, perzsel már a kora délelőtti nap is. A két rumosüveg a két hadfi szájá­ra tapasztva, a titkos élvezet eltünteti a rangbéli különbsé­get. Hivatalos úton lehetnek? Küldeményt visznek valaho­vá, futárpostát? Valahogy ki­szabadultak a laktanyából, ketten, a győzhetetlen ármá­dia két tagja. Két rettenthe­tetlen világhódító. És elhe­vernek itt az árnyékban. A boltos szerint végeznek a szalonnával és a kenyérrel, benyakalják a rumot, aztán hanyatt vágják magukat és alusznak. Nézem őket, és megér­tem: Európa nem retteg tő­lük. Nem, mert bizonyos le­het benne, hogy amíg itt kor­tyolják a rumot Közép-Euró- pa izzó ege alatt, nem kere­kednek föl tankjaikkal meg­nézni az óceánt. Megeléged­nek ezzel a dunántúli tóval, meg a két eperfa vetette ár­nyékkal. Kitalálta ezt Nyugat-Euró- pa ügyesen... Hét-nyolc napja ugyaneb­ben a dunántúli faluban vásá­rolni megyek. A régi falusi bolt helyett önkiszolgáló, de- sodor- és kávéillat. Az egyik polcrendszer telis-teli itallal. Csak vodkából négyfélét szá­molok össze. Gorbi-vodka, Jelcin-vodka, amerikai vod­ka, lengyel vodka. Parázsló júniusi délelőtt. A bolt háta mögött, a két eperfa alatt terepjáró, kétfe- lől kicsapva az ajtó, a kocsi­rádióban tánczene szól. Az egyik eperfa tövénél, a fű­ben heverészve két overál- los férfi. A Vízművektől le­hetnek? A csatornázóktól? A gázosoktól? Mellettük a földön két vodkásüveg, fel­felemelik, a szájukra tapaszt­ják, kortyolnak, mintha hűsí­tőt öntenének magukba. Az­tán a hátukra feküsznek. Elmentek? Ők el. De a kivonulás még sokáig tart, nagyon so­káig. Európa nyugodt lehet: ahogy fél évszázada óhajt­ják, nem zavarkodunk. Egye­lőre nem. Az Atlanti-óceán­hoz még sokáig nem kereke­dünk föl. Az agyakban, a lelkek­ben, a zsigerekben itt. van­nak. A kastély Kafka híres-hírhedt kastélya századunk elembertele- nedett és megfoghatatlan hatalmát jelképezi, az em­ber vergődését az elszemélytelenedett világban. Ri­deg és irracionális. A gödöllői Grassalkovich-kas- tély sorsa és mai helyzete azonban nagyon is valósá­gos: egész újkori történelmünket fémjelzi. Itt a múlt, az elődök teremtő szándéka. Gyönyörű kas­tély, hatalmas park, s az emléktáblán a sokat sejtető hír: gyakran fordult meg e falak között az átutazó vendég, gróf Széchenyi István. A közelmúlt történe­tét a megszállás, a rombolás és a szerepzavar írta. És a jelen? Kíváncsi nézelődők százai járkálnak a le­pusztult falak mellett, buckákat kerülgetve sétálnak az elvadult parkban, s ha csodálkoznak is, mégsem szomorúak. A kastélykápolna és a főépület kupolájá­nak lemezei már napfényben csillognak, a mellék- épületet állványerdő borítja. S a látogató képzeleté­ben, aki negyven évig az épület közelébe sem léphe­tett, múlt és jövő szinte eggyé válik: már most hall­ja a szökőkút csobogását, látja az ápolt kert szemet gyönyörködtető növényeit, várja a kastély újbóli ra­gyogását. Olyan szépen és nyugodtan, ahogy volt és ahogy lesz. Mert ez a természetes.

Next

/
Oldalképek
Tartalom