Pest Megyei Hírlap, 1993. június (37. évfolyam, 125-150. szám)

1993-06-19 / 141. szám

i PEST MEGYEI HÍRLAP IRODALOM 1993. JÚNIUS 19., SZOMBAT 7 F első Szurdok. A Fruska gora lankái. Egy kiáltás­ra Kamenica, a régi Kamanc, keletebbre Pétervárad, vele szemben a Duna északi olda­lán Újvidék. Nézem a kertet, szelíden ereszkedik lefelé a szurdok titokzatos feneke felé. Déli lejtő, reggeltől estig belesüt a nap. Igazi szőlőnek való agyagos föld. A középkorban, a török előtti időkben világhírű volt a Szerémség bora. Nemcsak legenda ez, korabeli feljegy­zések szólnak róla, hogy a királyok asztalán is keresett volt ez az itóka. A régi szőlőskerteknek ma már nyoma veszett. Fölösleges­sé vált az a sok-sok jogi szabály, előírás, amelyekkel elődeink évszázadokkal előbb megpróbálták rendezni a szőlőhegy éle­tét: miként kell a hegyről lefolyó vizeket elvezetni, hogy ne mossa el a szomszéd földjét, mikor kell szüretelni, mennyi hegyvámot kell fizetni, mennyi bort a bírónak kóstolóra felmu­tatni... Nemcsak az akkori, az újabb kori szőlőtelepítésekből is alig maradt már. Újra és újra változik a világ. De nem néptelened- tek el a hegyoldalak, hétvégi házak, kertek épültek a valamiko­ri szőlőtáblák helyén. Gyümölcsfákkal, veteményes kerttel, vi­rágoskerttel próbálkoznak az új honfoglalók. Gyönyörű a kilátás. Pihenteti a szemet a távolabbi, maga­sabb ormok erdeinek zöldje. Az ember nem tud ellenállni a kí­sértésnek: újra és újra megpróbálja megvetni a lábát, pénzt, fá­radságot nem sajnálva itt is kiaszfaltozza az utakat, emeletes villákat épít, idevezeti a villanyt... Sajátjának akarja érezni, ki akrja magának sajátítani a tájat. Nemcsak a talajt bolygatja meg, de az évszázadok, évezre­dek megkövesedett szellemét is lázadásra ingerli. Az önkénye­sen elzárt vízfolyások a beton alatt nyugszanak: besüppednek az aszfaltutak, megrepedeznek a házfalak, omladoznak, lemor­zsolódnak a meredek bevágások. A rég volt nemzedéknek a táj arcában tárgyiasult akarata, indulata, szorgalma, verejtéke tiltakozva harcol a megsemmisítés ellen. S zomorúan, tehetelenül, már-már teljesen megtörve nézem a forróságban lihegő-fuldokló növényeket. Bármit teszek, bármit tettem értük a nyáron, mind hiábavalónak bizonyult. A világ, amit megpróbáltam fölépíteni, menthetetlenül összeom­lik. Kilátástalan küzdelem. De nem először érzi itt, eme ég alatt a szörnyű kiszolgáltatottságot az ember. Váradi Péter jut sokszor eszembe. Micsoda megkeseredett elszántsággal küz­dött a pápánál az apátsága birtokait bitorló idegenek ellen! A sorozatos kudarcok sem csüggesztették. Kitartása végül ered­Burányi Nándor A megváltó esó mire ideér... ménnyel járt, (átmenetileg legalább) elégedett lehetett. Megfo­gyatkozó erőm ebből a sikerből táplálkozhatna. Hónapok óta nem esett. A forró napsütés kiégette a vete- ményt, fonnyadnak, kókadoznak a cserjék, bokrok is. Tegnap délutánra beborult, de mint már annyiszor, a növények szomja­sak maradtak, Az öt-hatéves kis lucfenyők sorra kiszáradtak, hiába próbáltam menteni őket. Amelyeket Vereckétől hoztam, közülük kettő még él, az ivóvizemmel is őket öntözöm, mégis egyik kezdi már hullatni a tűjeit. Tavaly kiszáradt egy, gondol­tam, a megmaradtak talán megszokták az itteni száraz mele­get. Ki hitte, hogy egy még aszályosabb nyár következik? És az lett éppen. A hihetetlen. A mikor a legnehezebb volt, az ember akkor sem adta fel itt a küzdelmet. Aki az embertelenségben ember tudott ma­radni, az a megfogyatkozott kis csapat — Hunyadi János vité­zei, Kapisztrán János parasztjai — megpróbálta a lehetetlent: a török túlerővel szemben megvédeni a bölcsőhelyet. Hord­tam a vizet, öntöztem a fenyőcsemetéket, de a magas Kárpá­tok párás északi levegőjét nem sikerült a Fruska gora lejtőire varázsolnom. Felmérhetetlenül sok vér folyt el az évszázadok során a lankás szerémségi tájon. Sirmiumban (Szávaszentdemeter, Sremdea Mitrovice) ma ezrek csodálják a római birodalom ko­rabeli paloták romjait, mitsem gondolva azzal, hányán pusztul­tak el a légiósok kegyetlenkedéseitől. De nem volt erre köny- nyebb az élete a földművelő népnek a XV. századi huszita megmozdulások idején sem. Sehol sem pusztított kegyetleneb­ből a parasztlázadás, de a megtorlás sem követelt több ártatlan véráldozatot, mint éppen ezen a földön. S milyen lehetett az élete azoknak, akik a mohácsi vész előtti hetekben sem csatla­koztak a menekülőkhöz, akik kitartottak itt az utolsó napig, bármilyen kilátástalannak látszott a helyzetük... Távolról, Szlavóniából idehallatszik az ágyúdörgés, az el­múlt évszázadok hódító, lázadó, megtorló csapatainak határta­lan kíméletlensége után most újra minden korábbit felülmúlni akaró pusztulás fenyeget; a robbanások mintha napról napra közelednének. Hihetetlen, hogy hozzánk is átcsapjon a háború lángja. De lehet, ez is hihetetlennek tűnik, hogy mire legköze­lebb kijövök, hiába keresem, lecsúszott az egész kert a szaka­dék mélyébe. Nem ritka erre a földcsuszamlás. Amitől féltünk, s ami meg­történt, azt is hihetetlennek tartottuk. A tanulság hát: me­nekülni, amíg lehet. Vagy mégsem? Rémképek csak, amiket látok? Tanácstalanság. Az vár ránk. ami Vukovárt is elérte, a tel­jes megsemmisülés? Ez a kérlelhetetlen valóság. S hogy ez nem következik be, minden ilyen reménykedés eleve hiú és csalárd? Az itteni városokban hiába keresnénk ezeréves épületeket, túl gyakoriak voltak a véres pusztítással járó változások; az ál­mok, amiket a régi korok embere nagy erőfeszítések árán élet­re keltett, amikre a legbüszkébb volt is, lerombolva, megsem­misítve, nemegyszer megszégyenítve kényszerültek a föld alá (jeltelen temetőkön taposunk), ezek megtiport szelleme hábo- rog most a régi szorgos elődökhöz méltatlan, tékozló utódok­kal szemben. Mellettem a tranzisztor, semmi biztató hír, egész Boszniá­ban tovább dúlnak a harcok, a menekültek újabb ezrei érkez­nek hozzánk, etnikai tisztogatás... Várom, hogy mérséklődjön a hőség, hogy estefelé megöntözzem, amit még érdemes. Az alma megfonnyad a fán, a tőkén savanyún aszalódnak a sze­mek. Reményt vesztve, szorongva kémleljük az eget, de az esőt ígérő fekete felhőket továbbsodorja fölülünk a szél, s csak a magasan elhúzó gépek csillognak a verőfényben. Kevés a kannákban felhozott víz, szinte semmit sem ér. Okosabban tenném talán, ha hagynám az egészet, s mennék fü­rödni a Dunára, mint teszik mások is. És mégsem! Nem tu­dom lemondva átengedni a kertet a pusztulásnak. Minden kis növény egy külön élet az én életemnek egy része, rajta keresz­tül teszem részemmé a földet, a hegyoldalnak ezt a részét. A múltban azok jártak jobban, akik megérezve a veszélyt idejekorán szedték a sátorfájukat, s értékeiket is mentve bizto­sabb helyre költöztek. Mitsem törődve bölcsőhelyük sorsával. Akik meg áldozatot is vállaltak és hoztak érte, végül (mindent hátrahagyva) menekülniük kellett: az elszánt huszita felkelők Moldváig meg sem álltak, Dózsa parasztjait kardélre hány­ták... arcaik vereséges tanulsága, az utókornak, amit hátrahagy­tak — lehetetlen, hogy az nem a bátor helytállást, hanem a gyáván elmenekülést sugallja! Már ezért is: ami eddig senki­nek se sikerült, megpróbálni csak azt érdemes. Fogom a kan­nákat, megyek, nézem a csemetéket, amelyek leginkább szom­jaznak, azoknak jusson legalább. Nem hagyhatom magukra őket. A megváltó eső, mire ideér, addig kibírják legalább... H; E bben a sorozatban ed­dig azok az írók, köl­tők, képzőművészek életútjának vázlatos értékelé­sét adtam közre, akik életük teljességével szolgálták a ma­gyarság ügyét. Émberi sor­suk során voltak gyöngesé- gek, megingások, megszomo- rodások és válságok, de hi­tük, tartásuk, akaratuk min­dig a nemzet érdekében mun­kálkodott, s a hazát szolgálta. Voltak a virrasztók között az­tán olyanok is, akik a tehetsé­get, az Istentől kapott tálentu- mot, sajnos tudatosan, az áru­lások piacán gyümölcsöztet- ték. Munkámban teljességre törekvés nélkül vállalkoztam a megmérésekre, ám nem hagyhatom ki azokat, akik egy sorban voltak a többivel, de kicsinyes emberi hibák, a pénz és hatalom szerelme fél­revitték őket, s a rájuk bízot­tat kiárusították. Előbb az esz­mét, később a sorstársakat hagyták cserben s idegen pénz és érdek szolgálatában silányodtak értékvesztettre. A Viharsarokból, a legna­gyobb magyar faluból, Oros­házáról indult Darvas József. A felkészülés során ugyan a szegénység kosztján mégis el­jutott a tanítóképzőig, amely már alacsony grádics volt, s a többiek között, kiemelkedést jelentett, kirítt a sorból, s el­választódott azok táborából, akik elindították. Nem azt je­lenti ez, hogy nem volt sza­bad tanulni, művelődni. De­hogy! Hiszen Veres Péter szü­letett intelligenciában, felké­szültségben, olvasottságban túlnőtt neves egyetemi tanáro­kon, de hovatartozását a ha­talmas tudás sohasem befo­lyásolta. „Mi nem lehetünk egyetlen nép, így a magunkéi körében sem lejjebbvalóbbak másoknál.” így summázott a táborról, a népből támadt se­regről, akiknek tulajdonsága­it, javait, lelkiekben való gaz­dagságát jól ismerte. Rangsort ugyan nem kívá­nok állítani, de Darvas József messze volt a többiektől, ami a tudást illeti. Az elhivatott­ság és tehetség számára is adott volt, s úgy is indult, mint jó szemű, igaz ítéletű, népért kiálló és szenvedni kész tanítvány, aztán állhata­tosságban megingott, s a hata­lom kenyeréért mindent és mindenkit otthagyott. Szabó Páltól tudom. Az Andrássy út 60-ban tartották fogva, teljesen ártatlanul, s ki­juttatott valamiképpen néhány sort az eszmetársnak, az akkor már megbízott, de titkolt befo- gottnak. ,Jde jutottam, segítse­tek!” Darvas legyintett; „egy darabig jó helyen vagy ott!” Esztendők múltán a Parlament folyosóján Darvas József szólt szerényen, de mégis némi kriti­kát hordozón Kádár Jánosnak. Hát idejutottunk? Arra vonat­kozott a kérdés, hogy adósság- állomány, hazai elégedetlen­ség, röviden: nincs minden rendben. Kádárt felpaprikázta, sőt felbőszítette egy másodren­dű kommunista megjegyzése és a folyosói megjegyzés után szólásra emelkedett, s szokat­lan méreggel és hangon utasí­totta vissza a képviselőtárs megjegyzéseit oly módon, hogy ebben az örök kegyvesz­tettség is benne volt. Más alkalommal a Kortárs című folyóirat rossz utakra té­vedt szerkesztőinek (az ese­ménynek egyik szenvedő ala­nya voltam!) megidézésekor, Aczél György úr teljhatalmú irodalmi és művészeti biztos jelenlétében Darvas Józsefet kérdezték. A Kortárs az írószö­vetség folyóirata, az írószövet­ség elnöke miért nem gyako­rolja az ellenőrzést a szerkesz­tőség munkája fölött? A vész­törvénykezésen részt vettek Ki­rály István, Szabolcsi Miklós, Tóth Dezső, Pándi Pál nagy hatalmú bolsevik intézők, az írószövetség elnökével. A felvetett kérdés az előbb említett irodalmi biztosokat azonnal támadásra buzdította, s a szerkesztők mellett az író- szövetség felelősségét ők is azon nyomban elemezni kezd­ték. (Egyébként a politikai el­hajlást a szerkesztőség abban követte el, hogy életük fogy­tán és alkonyán a népből jött nemzedék addig mestersége­sen elhallgattatott alkotóinak teret nyitott.) Visszatérvén az eredeti kérdésre Darvas József ott mindenki előtt gondosan és részletesen kifejtette, hogy semmi köze sincs a folyóirat­hoz, minden politikai botlásu­kért egyedül a szerkesztők a fe­lelősek. Ő maga is helyteleníti a vakvágányt, amelyre a lap fu­tott, különben is azért va­gyunk együtt, hogy megfelelő súlyú figyelmeztetésben része­sítsük a szerkesztőket. A figyelmeztetés néhány hé­ten belül elhangzott. A főszer­kesztőt leváltották (Simon Ist­ván), kinevezték a politikailag legmegbízhatóbb, legalkalma­sabb személyt, aki irodalmi, politikai, biztosi rátermettségé­ről előtte már bizonyított (Ko­vács Sándor Iván), én magam pedig azonnal kiléptem a szer­kesztőségből. A szövetséget, amelyet előtte kötöttünk Dar­vas Józseffel ugyanúgy mond­ta föl, mint a Nemzeti Paraszt- párt sorsosaival vállalt egykori szerződést, igaz ott és abban, az árulás országvesztés értékű volt. És itt támad a kétely, a so­káig nehezen megérthető va­lóság! Elindult a Szakadék drámájából a Vízkereszttől Szilveszterig remekművű ri­porteri éleslátásból, a Gyújtó­lencse felvillantó írói publi­cisztikájától a Magyarország felfedezése apostoli munkás­ságából valaki és felaprózza életét, felváltja tehetségét, s emberi tekinteteket elkerülő politikus lesz. A szakadék tá­tongó. Fiatalkori életműve a szegény emberek, a kiszolgál­tatottak állapotáról készített megrázó felmérések soroza­ta, a beérkezett író, a megha- sonlott ember vergődésében kiizzadt írások létrehozója. Ilyen kettősséget nem lehet elhordozni csak a minden ér­ték nélkül való embernek. Még súlyosabb mindez, ha már előtte ott áll nem próbál­kozásként a megmért alkotá­sokban kibontakozott ígéret, amely megkereste már helyét a többiek, a vele egy külde­tést járók között, s & meggyő- ződéstelen szívvel, elvesztett szavakkal, hamis ízzel kínlód­va megcsinált kötetek a tegna­piakkal perben állnak. Lehe­tetlen Szárszóról együtt indul­ni azokkal, akikről már tudja: holnap pártparancsra kilép közülük. Ebben a tudatban csak pusztulni lehet, s ennek a szellemi leépülésnek a bi­zonyságai a pártállam szolgá­latában létrehozott könyvek. Görcsös bizonygatások az el­torzított szocialista képzelgés­ről, amelyből tudjuk, világot fenyegető katonai diktatúra lett, amelynek megsokaso­dott hazugságai maguk alá te­mették a szovjet birodalmat, alávetett, meggyötört kelet­európai kis országaikkal egyetemben. (Csak a csoda mentett meg bennünket, hogy romok alá kerüljünk!) Ezt a hazug ideológiát szol­gálni Isten áldott tehetséggel indultán egy írónak: csőd, bu­kás, elítéltetés. Senki, soha nem fogja olvasni Darvas Jó­zsef műveit, prózáját-drámáit legfeljebb azzal a határkőnek számító munkával, amelynek címe: Város az ingoványon. Aztán nincs többé író, tiszta látású friss újságíró, riporter, helyébe telepedett a minisz­ter, akire a művelődés ügyeit osztotta a hatalom. S ebben az állapotban nála többet ártó minisztertárs csak a még söté- tebb árulásokkal vádolható Ortutay Gyula volt. Minden­esetre ők ketten végezték a legsötétebb megbízatást, a magyar népi-nemzeti szellem és hagyomány megbénítását, megbélyegzését, s mint útban álló akadály eltávolítását, mely szerintük is feleslegessé lett. 1956-ban a forradalmi na­pok egyikén a bujkáló, min­den szem elől elhúzódó Dar­vas olyan ifjak útjába került, akik dísztelen pályafutását jól ismerték. Nyilatkozatot szerkesztettek hirtelenjében, amelyben ez volt: Én Darvas József író, az elmúlt idők alatt Rákosi Mátyás talpát nyaltam hűségesen. Ez a lec­ke sem segített. Rákosi után Kádár következett, akit még nagyobb hűséggel, odaadás­sal szolgált egyetlen megjegy­zésig, amiért kegyvesztett lett, s amely után már csak a gyors hanyatlás maradt hátra, s ennek esztendeiben már megjegyzésekre sem futotta a gyalázattal és megalkuvás­sal vállalt sorsban-életben, amelynek eredője az árulás volt. „Sok mindennek lehet len­ni az életben — mondta ke- -mény igazsággal Veres Péter, de rongy embernek lenni nem lehet. Itt az élet nem tűri meg a rongyemberséget.” En­nél igazságosztóbb szavakkal nem lehet találóbban jelle­mezni a darvasi' életutat, amely a virrasztók sorsválla­lásával indult, s a megvetet­tek elfelejtésével végződött. Ebbe a sorozatba azért kellett mégis feleleveníteni őt, s még hasonló életívű társát, hogy a tisztánlátás érvénye el ne kerüljön bennünket. Meg kell tanulnunk látni, hogy ítél­ni tudjunk. Az ítélet a meg­tisztulás eszköze, nélküle haj­lamosak lennénk az engedé­kenységre. Most nem ennek van itt az ideje. Fábián Gyula Virrasztók

Next

/
Oldalképek
Tartalom