Pest Megyei Hírlap, 1993. május (37. évfolyam, 101-124. szám)

1993-05-21 / 117. szám

IS PEST MEGYEI HÍRLAP LEVELÜNK JÖTT 1993. MÁJUS 21.. PÉNTEK 13 Akkor minden szép volt...? mi Sokszor gondolkod­jál' tam rajta, vajon miért vagyok már több éve „félhivatá­sos” sajtólevelező? És majd­nem mindig arra döbbentem rá, hogy — többek között — azért, mert tudok az írott saj­tóban a sorok között (is) ol­vasni... Eme „átkozott” képessé­gem birtokában estem a ráér- zés újabb csapdájába, mikor a „Nemzeti Sport” április 28-i számában, az Oroszor­szág—Magyarország vb-se- lejtező mérkőzés beharango- zóját olvastam. Az egészol­dalas írást Borókai Gábor és Lakat T. Károly jegyezték. Most így utólag belegon­dolva, már a cím is jelentő­séggel bír: „A tavasz 17 pil­lanata”. Gondolom, mindenki em­lékszik Stirlitz kapitány szen­zációs kalandjaira, melyek­kel a Gestapo teljes apparátu­sát az orránál fogva vezette a derék szovjet „hírszerző”, akinek amerikai megfelelője másfajta filmekben, mindig csak „kém" volt... A számtalanadik ismétlés után, a nézők nagy részében felvetődött: ha a németek mindig ilyen komplett hü­lyék voltak, miért került több évbe, és akkora véráldo­zatba a legyőzésük?! Nos, a Nemzeti Sport, a „szigorúan pártsemleges és független” sportnak a beha- rangozója úgy íródott, hogy egy komoly téma után, egy- egy kedélyes életkép követ­kezett, napjaink moszkvai valóságáról. Az épületes „színesekből” sok mindent megtudhattunk. A moszkvai helyzetről éppúgy, mint je­les sportzsurnalisztáink egyé­niségéről és jelleméről... Rögtön az elején képet kap­tunk a Jelcin-szimpatizáns orosz választásokról, no és arról, hogy ez miként érinti a toliforgatóinkat! Később az amerikai hotelipar nyomá­ban sántikáló moszkvai szál­lodáról kapunk Jesújtó hely­zetjelentést. Ennél is letargi­kusabb az Arbátot, Moszkva Váci utcáját jellemző képük: „mindent ellep a por, a sze­mét, térdig érő a kosz, a mo­csok, de a rubelért lihegő koldus olyan videoüzlet kira­katához támaszkodik, amely a XXL századot idézi!”... Ezt jeles sportújságíróink alkalmi ismerősének, Ljosá- nak kalandor életéből merí­tett sztorijai színesítik. Ljosa beavatta őket a Ka­kukk Marci-i szélhámosság moszkvai fokozataiba, mi­ként lehet Lenin-jelvényből, a helyi. Hard Rock Cafe-bár trikójáig nagy üzleteket csi­nálni, a maffia megtűrő tá­mogatásával. Majd megtud­hatjuk, hogy a Vörös téren, „minden és semmi sem a ré­gi”. Ezután szinte felüdítően hat, hogy riportereink is lát­hatták: „Toprongyos muzsik alszik a Revoljacija nevet vi­selő metróállomás peron­ján”, de hát ez itt megszo­kott látvány... Ennyi szívde­rítő képi leírás után már-már hitelesnek és nagyrabecsült­nek titulálnám a két szágul­dó riportert: ha nem szolgál­nának sorok közt megbúvó magyarázattal, irományukat illetően. Egy hétköznapi, banális ügyben, a moszkvai fagylalt állapotváltozása nyomán búj­tatják ki a szöget a zsákból, s alkotnak komoly politikai véleményt. ...,,a híres orosz fagylalt, jelentjük, már nem a régi. Ahogy ennek a millió sebből vérző országnak az aurájá­ból végleg eltűnt mára... a csak rája jellemző bájos bumfordiság, úgy illant el va­lahová a fagylaltból az anyag”... Mintha csak ma­gyar közéletünk „jóakaratát” hallanánk, olvasnánk! (De, hiszen ők azok, élő valósá­gukban.) A brezsnyevista, csemyenkóista korokat sír­ják vissza, rájuk aggatva a „bájos bumfordiság” díszle­teit — holmi utcai nyalniva- ló ürügyén!? Csak az a tragi­komikus, hogy ezek a sport­krónikások, néhány éve, moszkvai kiküldetéseikről, a virágzó kommunizmus,'-a tár­sadalmi Kánaán „álomvilágá- ról" áradoztak... Brezovich Károly Vác Káosz a piacon Szeretnék rámutatni a Buda­pesti Nagybani Piac visszás­ságaira. Sikerült a mocsarat eladni és iszonyú pénzekért egy piacot építeni. Ez» is, mint sok más magyar beruhá­zás, el sem készült, máris bontják, rosszul bírja a mo­csár a terhelést. Miközben, cserélgetik a frissen lerakott kövezetei, új típusú sátrak­kal fedik a piac igen jelentős részét, sok ember bosszúsá­gára. Azt mondják, igen drá­ga egy ilyen sátor, csak ép­pen semmire sem jó. Mi pe­dig, szenvedünk, tolakszunk, szerencsétlen termelőknek nincs hely, nincs élettér az árusításra. Mára már igazi, embert györtő-nyomorító helyzet alakult ki. A nyitás napján már emberéletet köve­telt a kialakult káosz. Akkor az autópályán rekedt a kocsi-' sor vége és az a körülmény játszott közre a történteknél, de most is előfordul, hogy vannak kisebb-nagyobb bal­esetek, amiben az áldatlan'ál­lapot is közrejátszik. A jelenlegi gyakorlat sze­rint, ha valaki megfelelő helyre kíván az árujával ke­rülni, akkor 6-8 órával a nyi­tást megelőzően már sorban kell várakoznia. Télen a fagyban, nyáron a hőségben, embert, gépet, árut gyötrő, kegyetlen, mesterségesen előállított kiszolgáltatott helyzetben. Télen a hideg el­len a legelterjedtebb védeke­zés az, hogy a fülkékben gáz­zal fűtenek a zárt kocsikban és örökre ott alszanak el. Megdöbbentő akárhányszor látjuk, mert ennek nem kelle­ne így történnie. Meddig me­het ez így, kérdezhetné az ember, de nem kérdezik... Nem kérdezik, mert félnek, félünk, mindentől. A piac tervezője bizonyá­ra jót akart, de meg lehet HISTÓRIA AZ ORKHONI FELIRATOK VI. Ellenségünk volt akkor a kí­nai császár, ellenségünk volt a tíz nyíl kagánja, és ellensé­günk volt az erős kirgiz ka- gán. Ez a három kagán meg­egyezett. „Egyesüljünk az Al­tun erdőségben — így egyez­tek meg —, vezessük hadain­kat a keleti türk kagán ellen — mondták. —Ha nem vezet­jük ellene seregeinket, mivel a kagán hős, mivel tanácsadó­ja bölcs, bármi történjen is, ok minket biztosan el fognak pusztítani. Hárman egyesül­ve induljunk ellene, és sem­misítsük meg őt!” — mond­ták. A türgis kagán ezt vála­szolta: „Az én népem ott lesz! — mondta. — A türk nép is nyugtalankodik, oguz alattvalóik is lázadoznak” — mondta. Amikor ezt meghallottam, éjszaka nem jött álom a sze­memre, nappal nem volt miat­ta nyugovásom. S így gondol­koztam: „Vezessük hadain­kat a kirgizek ellen!” — mondtam. Mikor meghallot­tam, hogy á Kögmen hegysé­gen csak egy út vezet keresz­tül, az is el van zárva hóval, ezt gondoltam: „Ezen az úton nem lesz lehetséges.” Veze­tőt kerestem tehát, s találtam egy embert a távoli áz nép kö­zül. „Én áz földről való va­gyok... azt mondják, van ott egy megállóhely, az Ani fo­lyó mentén előre lehet nyo­mulni, s ha szorosan amellett megyünk, egy lóval át lehet jutni”. Mikor ezeket mondta, így gondolkoztam: „Ha azon az úton megyünk, elértjük cé­lunkat.” Kagánomnak ezt előterjesz­tettem, s a hadakat elindítot­tam, lóra szólítottam. Az AK Termelen túl üttettem fel a tá­bort, s a sereget lóra szólítva, áthatoltunk a havon. Fent a lóról leszállva, gyalogosan, a fákba kapaszkodva hágtunk fel a hegyre. Amikor a legel­ső emberek megjárták a ha­vat, hozzájuk csatlakoztattam a hadsereget, és átkeltünk az Ibar hegycsúcson. Majd kín­lódva leereszkedtünk, lejtő­kön és hegyszorosokon átha­tolva tíz éjen, tíz napon át me­neteltünk. Mivel vezetőnk ha­mis utat mutatott, leszúrtuk. Míg mi ilyen bajban voltunk, így szólott a kagán: „Kezdje­tek vágtába, s haladjatok az Ani folyó mentén!” Annak a folyónak a mentén haladtunk lefelé, a harcosok számbavé­tele miatt pihenőt tartottunk, lovainkat a fákhoz kötöttük. Nappal is, éjjel is vágtatva mentünk, és álmunkban lep­tük meg a kirgizeket. ...lán­dzsával nyitottunk utat ma­gunknak. A kán és a hadse­reg összegyülekezett, megüt­köztünk velük, s legyőztük őket, a kánt pedig megöltük. A kirgizek népe megadta ma­gát, s behódolt a kagánnak. Mi pedig visszatértünk. A Kögmen hegység túlsó olda­lán vonulva tértünk vissza a kirgizektől. Hírhozó jött akkor a türgis kagántól, s szava így hang­zott: „A türgis kagán ezt mondta: Vezessünk hadat a keleti kagán ellen! Ha nem vezetünk, mivel a kagán bá­tor, tanácsadója bölcs, bármi legyen is, el fog bennünket pusztítani! Erre a türgis ka­gán hadba vonult — mondta a kém —, a tíz nyíl népe mind hadba vonult, s a kínai sereg készen áll” — ezt mondta a kém. E szavakat hallván, így szólt az én kagá- nom: „Meghalt a katun, el akarom őt temetni, haza kell térnem. Ti vonuljatok a sereg­gel, és üssetek tábort az Al­tun hegységben. Inéi kagán és Tardus sad legyen a hadse­reg vezére” — ezt mondta a kagán. S így kért engem, a bölcs Tonjukukot: „Te ve­zesd ezt a hadsereget — mondta —, a büntetést belátá­sod szerint ródd ki rájuk, mit mondjak én még neked? — így szólt. — Ha csatlakoznak hozzánk, akkor gyarapszik a bátor emberek száma, ha nem jönnek, táborozz ott, és szerezz nyelveket” — mond­ta. Az Altun erdőségben tábo­roztunk. amikor három nyel­vet fogtunk, s közös szavuk ez volt: „A kagán hadba vo­nult, a tíz nyíl serege mind felvonult, a Jaris síkságon akarnak egyesülni”. E szava­kat hallván, eljuttattam a hírt a kagánhoz. Mit tegyek? A válasz visszajött: „Maradj helyben, ne lovagolj tovább, állíts fel szigorú őrséget, vi­gyázz, rád ne támadjanak!” — így hangzott. Ezt a paran­csot küldte nekem Bögü ka­gán. De Apa Tarkanhoz ilyen titkos üzenetet küldött: „A bölcs Tonjukuk rossz ember, önfejű ember, ha ő azt mond­ja: indítsuk el hadainkat... te ne egyezz bele!” (Folytatjuk) nézni, mit tett. A piac közle­kedési rendje az első napon összeomlott, a Nagykőrösi úton káosz van, a forgalom megbénult. A rendőrség az első nap bezáratta a tervezett kijáratot, ezzel a remény is odaveszett, s azóta is tartó nyomorgás lett a következ­ménye. Ennek ellenére . hi­szem, hogy lehetne a dolgon javítani, de nem így ebben a hozzáállásban. Mire a keres­kedők jönnek, már teljesen telített a piac, sok a veszeke­dés, a káoszban türelmetle­nek az emberek, egymást marjuk. Ennek orvoslására Sekurity nevet viselő fekete ruhás kommandós alakulatot fogadtak a piac vezetői a rendtartásra. Nagyon rossz emlékem, emlékeim vannak az ilyen egyenruhás rende­zőkről — ebből, ezektől a fi­úktól, remélik a rendet,,egy alapvetően elrontott helyzet­be — szegény fiúk, majd- hogy meg nem fagytak a té­len az egyenruhában. A kereskedőknek még rosz- szabb, mert az adóhatóság feltételeket szabott. Azt gon­dolták, hogy itt rend van, hogy működni fog a dolog. A kft.-k, nagykereskedők re­szortokat tartanak, 2-3 he­lyen is árulnak, igen kemény helypénzeket fizetnek. Ez persze továbbgyűrűzik, drá­gítja a termékeket. A nagy forgalom miatt igen lezserül bánnak velünk, számlát nem nagyon akarnak adni, nem akarnak vesződni. Megtehe­tik velünk, mert alighogy el­lép az ember, ott a másik ál- dozatnakvaló. Vannak ugyan rendesek is, de igazán jól alig-alig állítanak ki számlát. Rendesen összeke­verik a számlán az áfa-kul­csokat, kartonszámot. Láda darabszámot írnak a súlyban való megnevezés helyett, más esetben a kartont bele­mérik az áruba. Kérdezem én. mit tehetünk? Elkülde­nek a csudába, mert a másik már ott vár és a helyemben szótlanul tűri az erőszakot. Felügyelet? A magántermelőkkel csu­pán annyiban egyszerűbb, hogy nem olyan nehézfiús a helyzet. A vásárlásainknál a törvény szerint adószámot kellene hogy adjanak, vagy számlát írjanak. Na ez nem működik. Talán tízszázaléká­nak ha van adószáma, az is szégyenlősen titkolja amed­dig lehet. Ezek mellett sok az úgyne­vezett zugkereskedő, csen- cselő. Hogyan is működik ez? Megveszi az árut az egyik végén, és eladja a má­sik végén. Mondhatnánk, hogy szabadkereskedelem van. Igen az van, csak ezek a folyamatok nincsenek rög­zítve. És nyílt titok, ha egyál­talán titok, hogy ez létezik. Egyre többen vannak és aka­ratlanul felhajták az árakat, mert ott napolnak, heteinek az áruval, míg az igazi terme­lő mielőbb végezni akar és siet haza. Lehetne sorolni ol­dalakon át, de nem teszem, mert az a bizonyos borsó jut eszembe. M. i. Tápiószecsfí (A teljes név és cím a szer­kesztőségben) A péceli Ráday-könyvtár A Pest megyében élő arisztokrata könyvgyűjtők leghí­resebbje a 18. században gróf Ráday Gedeon volt. A könyvek szeretetét apjától, Ráday Páltói, Rákóczi egy­kori titkárától örökölte, a gyűjtemény alapjait is ő rak­ta le. De a tudatos fejlesztés az 1713-ban született Rá­day Gedeon érdeme. Külföldi tanulmányútjáról haza­térve bekapcsolódott Pest megye életébe, sokat tett a református egyházért is — legszívesebben azonban könyveivel, az irodalommal foglalkozott. Maga is írt, Orczy Lőrinc a „magyar litcratúra” atyjának nevezte. Ráday figyelemmel kísérte az európai könyvpiacot, az árveréseket. Segítői is voltak, főleg Nagy Sámuel, aki Bécsben élve évtizedeken át küldte Pécelre a régi és új könyveket. Ráday a gödöllői kastély mintájára építtet­te sajátját, a barokk palotában pompás termekben he­lyezte el a szép kötésű könyveket. Amikor 1792-ben meghalt, gyűjteménye 10302 kötetet számlált. Ráday a korra jellemző enciklopédikus gyűjteményt hozott létre, vagyis az ismeretek egészét felölelte a bibliotéka állománya. De felismerte a magyar irodalom fontossá­gát is, kora egyik legteljesebb magyar vonatkozású . könyvtárát is ő gyűjtötte össze. Elentétben a bibliofi­lek többségével, szívesen megosztotta a könyvtárát írókkal, tudósokkal: szinte az egész országból kértek tőle kölcsön műveket. Persze vigyázott rájuk: egyszer peres ügye támadt, mert képen vágott egy németet, aki nem akarta visszaadni egyik könyvét. Halála után a gyűjtemény szerencsére nem szóródott szét, a család évtizedekkel később eladta a pesti református teoló­giai akadémia részére. Könyvtára képezi alapját a róla elnevezett Ráday-gyűjteményntk. Pogány György

Next

/
Oldalképek
Tartalom