Pest Megyei Hírlap, 1993. május (37. évfolyam, 101-124. szám)

1993-05-15 / 112. szám

1 PEST MEGYEI HÍRLAP LEVELÜNK JÖTT 1993. MÁJUS 15.. SZOMBAT 13 Szerintem is! Tisztelt Főszerkesztő Úr! Még az „Önök szerint” ide­jén terveztem, hogy mon­dom, de legalább megírom, hogy szerintem is legtöbb­ször úgy volt, ahogy Ön sze­rint. Lehet, hogy mindig, de ehhez át kellene néznem ösz- szes írását, amiben nem a hozzávaló kedvem akadá­lyoz. Nem mintha sokra tarta­nám a véleményemet, de hi­szem, hogy ha sokan rendsze­resen kifejezésre juttathat­nánk a véleményünket nagy nyilvánosság előtt, talán nem itt tartanánk. Akkor is akartam írni Ön­nek, amikor valahol elmond­ta, hogy Ön nem „független”, és Édesanyja is rossz néven venné, ha egyszer azzal men­ne haza, hogy „független” lett. Vannak az ember leikébe örökre beíródott szavak, ne­kem ez ilyen volt, és azóta ha Önt láttam, vagy olvastam, először ez jutott eszembe: Vödrös Attila nem lesz „füg­getlen”, mert mit is szólna hozzá az Édesanyja. Ismeret­lenül is szeretettel gondolok Édesanyjára is azóta és ez fo­kozódott, mióta tudom cikké­ből, hogy van Szabolcs és Csaba nevű bátyja is. Milyen szép neveket kaptak Önök. Főleg azért írok, mert nagy bennem az aggodalom, nehogy Önnel és a szerkesztő­séggel is történjen valami, mint a Magyar Fórumnál. Ne­kem lelkiismeret-furdalásom van és meg is írtam Kosa Csa­bának, miután elköszöntek ol­vasóiktól, sajnálom, hogy nem tudtunk több erőt és hi­tet adni nekik, hogy tovább bírták volna. Sokunknak már az is elég volt, hogy tönkretették a Va­sárnapi Újságot, hogy Ben- csik András beetette a népet egyes cikkeivel és például a Közakarat egyik ülésén, (csi­náltuk a reklámot a Pesti Hír­lapnak), aztán szépen átnyer­gelt? Balaskó urat se értem, pláne ő azt mondta, maradt, ahol volt, ha ez igaz, előlünk sokáig titkolni tudta, hol van. Ha volt Önöktől valaki a Kónya—Pető vitán és most március 13-án a Gólyavár­ban, láthatta, hogy Kónya népszerűsége hogy vissza­esett, némi tapsot úgy ért el, hogy elmondta a jelenlevő és beszélni szándékozó Zétényi úr témáját, de nem ártott ne­ki, mert Zétényi kirobbanó lelkesedést, tapsot váltott ki, (ami némi látható zavart is okozott Kónya úrnak). Szó­val nem lehet, hogy mi mind­nyájan mentünk „arrébb”, lát­ható volt ott is, hogy sajnos Kónya úr ment „arrébb”. Hosszú lesz, ha mindent le­írok, kérem, nézze el nekem, de nehezen viselünk el egyes dolgokat. Kérem. Önök ne menjenek „arrébb”, mert jó helyen van­nak, és még reménykedünk. Higgyék el, mi is próbálunk tenni ezt-azt, ami telik tőlünk és ha nem is írunk és me­gyünk el személyesen, sokan vagyunk Önök mögött. A terjesztésről is írhatnék, eddig azért nem fizettem elő a PMH-ot, mert ebben a nagy munkanélküliségben az újsá­gos nem kel fel olyan korán, mint én, és csak este jutok a lapomhoz, így inkább megve­szem, ha el nem fogy az az egy-kettő, esetleg hat pél­dány amit az újságosok fagga­tózásomra bevallanak, hogy kapnak, és benn tartják a pa­vilonban, vagy alul valahol. Egyik reggel később men­tem, fél nyolckor, a Bosnyák téri fiatalember közölte, hogy elfogyott. Hány volt? kérdez­tem. Egy, felelte, és azt is, hogy ezt az egyet közvetle­nül Önöknél rendeli meg. Kívánok sok erőt nehéz munkájukhoz, hálás köszönet az eddigiekért. Bulla Bulcsúné Budapest S Ágaskodó vörös-veszély 'iiu Ilyenkor, ' Flórián- j jtúj nap környékén, kellő aK-' ,'sztelette* és őszinte csodálattal tekintünk tűzoltóinkra és áldozatos munkájukra! Nagy kár, hogy csak való­ságos tüzek lokalizálásához értenek,* s kompetenciájuk is csak erre terjed ki... Minden, a május 6-ai „Össztűz” — műsor megte­kintése után ötlött fel ben­nem. Előzetesen azt hirdet­ték, hogy Szabó Tamás, a pri­vatizációért felelős miniszter lesz a csütörtök esti — sze­ánsz kárvall(at)ottja. Mivel e téma körül ko­moly „gubancok” voltak mos­tanság — még képviselői ki­zárás is történt — felcsigá­zott érdeklődéssel ültem a tv HISTÓRIA AZ ORKHONI FELIRATOK I. Az orkhoni feliratok a belső-ázsiai tiirkök, de egyben a tö- rökség első hosszabb írott emlékei. A tiirkök a mai Mon­gólia területén lakó zsuan-zsuan (ázsiai avar) birodalom alattvalói voltak. 552-ben Bumin és öccse, Istemi vezetésé­vel megdöntötték a zsuan-zsuanok uralmát. Bumin utó­dai a keleti tiirk birodalom, Istemi utódai a nyugati tiirk birodalom kagánjai lettek. A keleti türk birodalmat 630-ban a kínaiak leverték, s a tiirkök a kínai uralom alól csak 680 után szabadultak fel, Elteris kagán és kor­mányzója, Tonjukuk vezetésével. Elteris 691-ben bekövet­kezett halála után fia, Bilge kagán uralkodott, kinek fő tá­masza öccse, Kiil tegin volt. Tonjukuk halála után, 720 táján állították fel Tonjukuk emlékoszlopát az Orkhon fo­lyó mellékvize, a Tola partján; Kül tegin 731-ben és Bilge kagán 734-ben bekövetkezett halála után emelték a két nagyobbik, 2'h méter magas emlékoszlopot az Orkhon folyó mellett. Mindhárom emlékoszlop négy oldalát fel­irat borítja; tonjukukét csak türk rovásírás, míg Kül te­gin és Bilge kagán feliratán a három rovásírásos oldal mellett az egyik oldalon kínai felirat is olvasható. Kül tegin és Bilge kagán felirata jelentékeny részben szó szerint egyezik, s így elégségesnek mutatkozik a telje­sebb Kül tegin-felirat fordításának közlése. Az emlék­oszlopok állítását csak kevéssel élte túl a türk biroda­lom, mert 745-ben az újgúrok végképp megdöntötték. A türk rovásírás végső fokon sémi eredetű, s egy tő­ről fakad a héber, görög, latin, arab és a legtöbb eurá- zsiai betűírással. A sémi írást az iráni szogdok közvetí­tették Belső-Ázsiába. A türk írást a nyugati türkök ho­nosították meg Ny ugat-Ázsiában (jenyiszeji és Talasz völgyi feliratok) és a kazár birodalomban, s ezen a ré­ven ismerték meg a magyarok, akik körében mint szé­kely rovásírás a XVI. századig élt. Az orkhoni emlékoszlopokat a múlt század végén fe­dezték fel; a feliratokat 1890-ben tették közzé, s az isme­retlen tiirk ábécét 1893-ban fejtette meg V. Thomsen dán nyelvész. Kül Tegin felirata Déli oldal Én, az Ég-Istenhez hason­ló, az Égtől született türk Bilge kagán ebben az idő­ben uralkodtam. Szavai­mat hallgassátok végig először is ti, fiatalabb test­véreim és fiaim, s veletek együtt minden nemzetsé­gem és népem. Jobbra ti, sadapit bégek, balra ti, tarkanok és bujruk bé­gek, harminc tatárok... to- kuz oguzok bégjei és né­pe, szavaimat jól halljá­tok meg, erősen figyeljé­tek! Előre a nap keltéig, jobbra a nap deleléséig, hátra a nap nyugtáig, északra az éjszaka köze­péig reám tekint minden nép, birodalommá szer­veztem minden népet, mely e tájakon él. Amikor még nem volt meg e mostani romlott­ság, s a türk kagán az Ötü- ken erdőben uralkodott, nem volt baja a népnek! Keletre a Santung sík­ságig vezettem hadaimat, majdnem elértem a tenge­rig. Délre a tokuz erszen birodalomig vezettem se­regeimet, majdnem elér­tem Tibetig. Nyugatra a Gyöngyfolyón túl, a Vas­kapuig vezettem hadai­mat, északra a jer bajirku földig vezettem hadai­mat. Ilyen sok helyre ha­toltam el seregemmel. Az Ötüken rengetegé­ben senki sem uralkodott felettünk. Az Ötüken er­deje volt az a hely, hol megszerveztük birodal­munkat. Míg ezen a helyen tar­tózkodtunk, jól megvol­tunk a kínai néppel. A kí­nai birodalom elárasztott bennünket arannyal és ezüsttel, brokáttal és se­lyemmel. Szava behízel­gő, gazdagsága megejtő volt. Édes szóval, elpuhí­tó drágaságokkal elkábít­ván, így vonzotta magá­hoz a- távol élő népeket. Miután közelükbe tele­pedtek, a gonosz tudást ott magukévá tették. A jó és okos embereket, a jó és vitéz embereket nem űzték el. Ha valaki vétke­zett ellenük, nem irtották ki népét és nemzetségét egész a bölcsőig. De édes szavától, megejtő gazdag­ságától elkábulván, sokan elpusztultak közüled, , ó türk nép! Amikor egyesek közü­led, ó türk nép, azt mond­ták: „Ne a Csugaj erdő­ségben, hanem a síksá­gon telepedjünk meg”, ezeket az embereidet, ó türk nép, a-gonosz embe­rek ott így ösztökélték: „Ha távol vagy, hitvány ajándékot ad, ha közel vagy, jó ajándékot ad!” Ezt mondván felbiztatták őket. A tudatlanok elhit­ték ezt a beszédet, s köze­lükbe telepedvén, sokan elpusztultak közülük. Ha arra a vidékre mész, ó türk nép, el fogsz pusztul­ni! Ha az Ötüken környé­kén maradsz, és onnan küldöd a karavánokat, semmi bajod nem lesz! Ha az Ötüken erdőséget lakod, hatalmad, ó türk nép, örökké fog tartani, s jómódban fogsz élni! Ha sovány és éhes vagy, nem emlékezel arra, mi a jóllakottság, ha egyszer jóllaksz, nem gondolsz ar­ra, mi az éhség! De te nem hallgattál a téged felemelő kagánod szavára. Ezért szétszóród­tál, teljesen elerőtlenedtél és kimerültél. Mind, akik ott maradtatok, félig élve, félig halva bolyongtatok egyik helyről a másikra. (Folytatjuk) elé. A műsor eleje valóban e témában kutakodott, Csépi Lajos „ellenében”, de a máso­dik rész számomra — s remé­lem még sokak számára is! — kellemetlen meglepetéssel szolgált! Amikor Havas és Juszt urak bekonferálták Thürmer Gyulát, allergiás viszketés kerülgetett. Nem ér­tem, hogy ezt a legkevésbé sem szalonképes — pankrá- tort, miért kell, szinte „be­csempészni" a nyilvánosság­ba?! Nem értem, miért kell — és milyen legális körök érde­ke — egy (remélem) margi­nális csoportot, országos pub­licitással támogatva bátoríta­ni? Ugyanakkor, miért kell a békés érzelmű, ám a beígért nagytakarítás elmaradása ál­tal túlfeszített tömegeket in­gerelni? T. Gy., ez a kritikát­lanul nagyszájú, hamis szóla­mokat vezénylő, bolsevista „koncertmester”, minden sza­vával, a lélegzetvételével ma­nipulál — ugyanakkor nem riad vissza attól sem, hogy hazánkról, külpolitikánkról hazug módon inszinuáljon, s ezzel a környező országok — amúgy is bizalmatlan, so- vén köreit — országunk el­len hangolja! Amit május 6-án este nagy nyilvánosság előtt összehordott a „Szerbia elleni háborús készülődé­sünkről” (?!), kimeríti a nem­zetárulás fogalmát! Nem vé­letlenül figyelmeztette Juszt László, hogy e műsort való­színűleg abban a régióban is nézik! Ezenkívül következe­tesen állandóan „rendkívüli állapot" és „háborús hely­zet” krónikus veszélyéről ha­landzsázott... Nota bene: tragikus látlele­te volt a thürmeri eszmerend­szer megszállottjairól készült közelkép-sorozat, mely a pásztázó kamera jóvoltából bemutatta az átszellemült tap- soncokat, az úgynevezett munkásmozgalom — „inten­zív osztályát”! Ezek az agg korú, őskőzet — elvtársak — elvtársnők va­kon bíznak abban, hogy de­rűs vezérük példájára vissza­forgathatják a történelem ke­rekét. Nincsenek kétségeim bosz- szúszomjas elszántságuk fe­lől, de bízom sokat szenve­dett népünk bölcsességében, hogy lokalizálni, sőt likvidál­ni fogja az ágaskodó vörös­veszélyt! ^ Brez.ovich Károly Vác Országgyűlési „választások” Magyarországon 1949. május 15-én tartották az első olyan or­szággyűlési „választások"-at, amelyeken a rész­vétel közel 100%-os volt, a végeredmény pedig nem lehetett kétséges. A kommunisták 1949 februárjában létrehozták a Magyar Független­ségi Népfrontot, azt a szervet, mely leplezni volt hivatott Rákosiék diktatúrára törését. A május­ra kitűzött választásokon a pártok közös Nép­front-listán indultak, de a kommunisták biztos­ra akartak menni, ezért 1949. április 2-án érte­kezletet tartottak. Ezen Rákosi kifejtette: a vá­lasztások egyik célja a szövetséges pártok elha­lásának meggyorsítása, likvidálása. Döntöttek arról is, hogy a megválasztásra kerülő képvise­lők 70%-a az MDP tagjai közül kerüljön ki, a fennmaradó helyek pedig olyanoknak jussa­nak, akik lényegében fenntartás nélkül elfogad­ják a kommunisták programját. Az 1949. má­jus 15-i választásokat gondosan előkészített propaganda és nagy politikai nyomás vezette be. A részvétel elérte a 94,7 %-ot, a leadott sza­vazatok 95,6%-a jutott a Népfront listájára, a kommunista képviselők aránya 71%-os volt (402 mandátumról kellett egyébként dönteni.) Ennek ellenére voltak helységek az országban, melyeknek lakói az országosnál sokkal na­gyobb arányban utasították el a listát. Nem kis erkölcsi erő és karakánság kellett ahhoz, hogy Kiskőrösön a szavazók 39, Nagykőrösön 21, Me­zőkövesden 28, Békésen 21, Orosházán 15, a ve- csési járásban pedig 29%-a elutasítsa a kom­munista uralmat. A legtöbb ellenzéki szavaza­tot Tardon számlálták össze, a választók 64%-a voksolt Rákosiék ellen. A megválasztott új par­lament egyik első ténykedése az eredmény szen­tesítése, vagyis a sztálini típusú alkotmány elfo­gadása volt. Pogány György

Next

/
Oldalképek
Tartalom