Pest Megyei Hírlap, 1993. március (37. évfolyam, 50-75. szám)
1993-03-01 / 50. szám
10 PEST MEGYEI HÍRLAP SZOLGALTATAS 1993. MÁRCIUS 1., HÉTFŐ Véradások a megyében Véradás lesz az abonyi Új Világ Mgtsz épületében ma, március elsején 12—15 óra között, ahová nemcsak az ott dolgozókat, hanem a környéken élőket is várják. (Az utóbbi időben ismét kevesebb vért sikerült begyűjteni, ugyanis az influenzajárvány miatt nem sokan adhattak.) Véradásra jelentkezhetnek a 18 és 60 év közöttiek; mindenki, aki egészségesnek érzi magát. Véradás előtt lehetőleg kerüljék a dohányzást, étkezzenek és fogyasszanak folyadékot! A Vöröskereszttől minden véradó sorsjegyet kap, amelyekkel a novemberi húzáson, a Véradók napján értékes ajándékokat lehet nyerni. A Vöröskereszt külön kéri a 18. évüket idén betöltő fiatalokat, hogy csatlakozzanak a véradók táborához!- y % A váci Véradó Állomáson minden hétfőn reggel nyolctól délután kettőig várják az embertársaikon segíteni kívánó véradókat. A Magyar Vöröskereszt holnap, kedden II-tői délután egyig a hernecebaráti iskolában, délután kettőtől négyig pedig Kemencén, a községházán szervezett véradónapot. Rendkívüli véradásra kerül sor szintén kedden reggel nyolctól délután háromig Budaörsön, a Jókai Mór Művelődési Házban. Vácdukán, a községházán március 4-én, csütörtökön 11-től délután háromig lesz véradás. Olcsóbb a tüzelő a nagykőrösi telepen Annak idején, amikor a Rumpold Kft. megvásárolta a Budapest-kör- nyéki Tüzép vállalat nagykőrösi telepét, a cég képviselői a korábbinál is választékosabb, és ráadásul olcsóbb tűzrevalókat ígértek a városnak. Nos, ha a környékbeli települések kereskedéseinek áraival hasonlítjuk össze a Rumpold árszabásait, valóban jelentős különbségeket láthatunk. Megmagyarázza ezt az a tény, hogy az osztrák érdekeltségű vállalkozás, körösi telepén, viszonteladási is bonyolít. Számos távoli tüzelőanyag-kereskedés tavaly ősz óta innen szerzi be a portékát. Mostanában 3 szénféleségre engedményt is adtak. A mecseki szénnek minden száz kilója 50 forinttal kerül kevesebbe, így 692 forintért kapható, az ukrán szén 547, az oroszlányi 695 forintba kerül. Az előbbiből 36, a másikból pedig 42 forintot engedtek újabban. A másutt 1100-1200 forintos áron forgalmazott jó minőségű lengyel szenet 870-ért számítják meg, de kedvezőbb a német brikett 1166 forintos ára is, hogy csak néhány példát említsünk. Egyébként még szénféleségből is bőséggel rendelkezik a telep, jelenleg cseh kokszot, hazai és kó- nix brikettet, tatai gyöngyöt, valamint vágott akácfát kínálnak a lakosságnak. A telep nemrégen kapott egy tehergépkocsit is, a rendelt áru kiszállításához. Noha fuvarosból eddig sem volt hiány a városban, a cég mégis kifizetődőnek látja a szállítókapacitás bővítését, szintúgy a kedvezőbb árszabás révén. A Rumpold-kocsi 30 forintért viszi a tüzelőnek mázsáját. Dánszentmiklóson Az új abortusztörvényről Az új abortusztörvényről törtökön 17 órától a dánhallhatnak előadást az ér- szentmiklósi művelődési deklődők március 4-én, csü- házban. A Ki Mit Tud? megyei találkozói A Ki Mit Tud? Pest megyei regionális találkozójára március 6-án délután négykor Gödöllőn, március 20-án délelőtt tízkor Százhalombattán, március 21-én Cegléden, március 28-án pedig Vácott kerül sor. A verseny megyei döntője április 24-én, Százhalombattán lesz. A városi rendőrkapitányságok vezetőinek fogadóórái A Pest Megyei Rendőr-főkapitányság tájékoztatja a megye lakosságát, hogy a városi rendőrkapitányságok vezetőinek lakossági fogadóórái az alábbiak szerint alakultak: Budaörsi Rendőrkapitányság vezetője: Minden hónap utolsó csütörtökén 14.00—16.00 óráig. Ceglédi Rendőrkapitányság vezetője: Minden hónap első keddjén 09.00— 11.00 óráig. Dahasi Rendőrkapitányság vezetője: Minden hónap első szerdája 08.00—12.00 óráig. Dunakeszi Rendőrkapitányság vezetője: Minden hónap utolsó keddjén 08.00—15.00 óráig. Érdi Rendőrkapitányság vezetője: Minden hónap utolsó csütörtökén 09.00—12.00 óráig. Gödöllői Rendőrkapitányság vezetője: Minden hónap utolsó szerdáján 10.00—14.00 óráig. Monori Rendőrkapitányság vezetője: Minden hónap első keddjén 16.00— 18.00 óráig. Nagykátai Rendőrkapitányság vezetője: Minden kedden 13.00— 16.00 óráig. Nagykőrösi Rendőrkapitányság vezetője: Minden hónap első keddjén 09.00—10.00 óráig. Rácke\’ei Rendőrkapitányság vezetője: Minden munkanapon fogad előzetes bejelentkezés után. Szentendrei Rendőrkapitányság vezetője: Minden hónap első szerdáján 10.00—14.00' óráig. Szigetszentmiklósi Rendőrkapitányság vezetője: Minden hónap első keddjén 14.00—16.00 óráig. Váci Rendőrkapitányság vezetője: Minden hét pénteki napján 09.00— 10.00 óráig. A Pest Megyei Rendőr-főkapitányság Budapest, VI., Aradi u. 21-23. sz. alatti panaszirodáján a félfogadás: minden munkanapon 09.00— 12.00 óráig. Kérjük az állampolgárokat, hogy panaszaikkal, beadványaikkal abban az esetben forduljanak a Pest Megyei Rendőr-főkapitányság vezetőjéhez, ha ügyük az illetékes városi rendőrkapitányság vezetőjénél nem nyert megnyugató elintézést. PEST MEGYEI. HÍRLAP Telefonos ügyelet Ha bármilyen ötlete, észrevétele, esetleg javaslata van, amely közérdekű, mondja el nekünk. Hívja fel lapunk szolgáltató rovatát a 138-4210-es telefonszámon. A vonal végén hétfőtől péntekig délelőtt 11-től délután 2 óráig ügyeletes munkatársunk várja az Ön hívását. (A 138-4210-es telefonon az ügyeleti időn túl bármikor telefaxos üzenetet is hagyhat.) Segítség Monoron A Mozgáskorlátozottak Pest Megyei Egyesülete megbízta Szucsikné Kovács Piroskát, hogy az említett egyesülethez forduló, súlyosan mozgáskorlátozott személyek vissza nem térítendő állami támogatás iránti kérelméhez, a városban élőknél környezettanulmányt készítsen. Egyéb, mozgáskorlátozottakat érintő ügyben Szucsikné Kovács Piroska péntekenként délután négy és nyolc óra között áll rendelkezésükre a Mo- nor, Móricz Zsigmond utca 46. szám alatti otthonában. Horoszkóp Mit ígérnek a csillagok erre a hétre? ¥ (III. 21.—IV. 20.) Személyes ügyek: Legyen naprakész a megvalósításra váró tervvel. Ez a hét, főleg a közepén, meglepő fordulatot hozhat. Tudnia kell, hogy az irigyei jobban figyelik minden lépését, mint gondolná. Tehát óvatos, megfontolt cselekvést. Érzelmek: A kedve szerint alakulnak a dolgok, a kapcsolat új, értékes tartalommal bővül. Ezt Ön veszélyezteti azzal, hogy nem erőssége a diszkréció. Egészség: Panaszmentes. Szerencsés napja: Szerda. (IV. 21—V. 20.) Személyes ügyek: Ha nem jön be, amire számított — s ez várható — ne keseredjen el. A szerencse nem hagyta el, a nehézségei lettek nagyobbak. Átmenetileg. Érzelmek: Több beleérzést a partner- kapcsolatba és főleg vegye figyelembe, amit a másik mond. Ezzel az ön értéke nem szenved csorbát, viszont a kapcsolat erősödik. Egészség: Minden a legnagyobb rendben. Szerencsés napja: Vasárnap. (V. 21—VI. 21.) Személyes ügyek: Barátkozzon meg a gondolattal, hogy akár lesújtó kritika is érheti a tevékenységét. A nemtetszésnek azonban ne adjon hangot, mert ezzel nehezíti az életét. Érzelmek: Ne lepődjön meg, ha a partner lezártnak tekinti a kapcsolatot. Tekintse át a közelmúltat, s rájön, hogy Ön bizony visszaélt a bizalommal. Egészség: Jelentéktelen gyomorrontás az egész hetét tönkreteheti. Szerencsés napja: Vasárnap. (VI. 22—VII. 22.) Személyes ügyek: Higgadtan tervezzen a hétre, ne legyen kicsinyes, alkalma adódik a képességének bizonyítására. Ambíciója erősödhet, s ez kell is az utána következő időszak megpróbáltatásaihoz. Érzelmek: Lehet hogy túlbecsüli a partnert, talán tapasztalhatja is, hogy korántsem olyan biztos pont az életében, mint hiszi. Az ő érdekei nem azonosak az Önével. JK. V-OUIV n JU. HUH i jcj iituyji 9* v uoai iict| V Egészség: Jó. Szerencsés napja: Csütörtök. (VII. 23—VIII. 23.) Személyes ügyek: Kénytelen tudomásul venni, hogy energiát pazarol olyan elképzelések megvalósítására, amelynek nincs alapja. Hangulatváltásai is abból adódnak, hogy nincsenek világos tervei s így a sikerrel sem találkozhat. Érzelmek: Szokványos hét, lényegtelennek tűnő történésekkel. A gyanakvások, a szemrehányások kikezdhetik a kapcsolatot. Egészség: Levertség, fáradtság. Szerencsés napja: Hétfő. (VIII. 24.—IX. 22.) Személyes ügyek: Pontosan meg nem határozható okok arra késztetik, hogy már a hét elejétől kettőzött erővel dolgozzon. Ám ez azzal is jár, hogy kimerül. Tehát: nem felélni az energiatartalékot, nem egy hét a világ! Érzelmek: Minden nagyon szép, nagyon jó, de azért tartsa szemmel a partnert. Mint tapasztalhatja, ez az Ön érdeke. Egészség: Jó forma, minden szempontból. Szerencsés napja: Péntek. (IX. 22—X. 22.) Személyes ügyek: Már a hét első napja fölverheti a vérnyomását. S ha ilyen állapotban kapásból lő minden véleményre, nehéz napok elé néz. A környezet nem kedveli, a felettes viszont megjegyzi... Érzelmek: Nyilatkoznia kell, közölni, hogy mit akar. Két lovat nem lehet megülni egy nyereggel. Egészség: Változatlan. Szerencsés napja: Kedd. (X'. 23.—XI. 22.) Személyes ügyek: Inkább bosszúságot, mint bajt okozó meglepetés olyan ügyből kifolyólag, amit elhanyagolt. De ez intő jel arra is, hogy tovább már semmit se söpörjön a szőnyeg alá. Érzelmek: Az Ön távlati érdeke azt kívánná, hogy a partnert ne avassa be mindenbe. Ezzel ugyanis a rokonság előtt is feltárja magát — feleslegesen. Egészség: A szervezete a szó kottnál érzékenyebb. Szerencsés napja: Csütörtök. UcU. £ llíiyju. 1 & (XI. 23—XII. 21.) Személyes ügyek: Ragyogó kezdés, feldobott hangulat. Ez azonban nem folytatódik, tehát semmiféle súlyos terhet, bizonytalan ajánlatot ne fogadjon el. Érzelmek: A fenti visszás helyzet a kapcsolatban is érezteti negatív hatását. Maradjon magánügy, hogy ne fokozza a bonyodalmakat feleslegesen. Egészség: Hőemelkedéssel jelentkező állapotváltozás. Szerencsés napja: Szombat. (XII. 22.—I. 20.) Személyes ügyek: Ezek nem lesznek könnyű napok, mégis simán túljuthat minden akadályon, ha nem veszti el a fejét s a helyzet ellenőrzését. Ha a sorsát nem a jószándékra bízza, sikerélményhez jut, ha nem is könnyen. Érzelmek: Töltsön minél több időt azzal, akit igazán kedvel. Erre _Önnek lesz szüksége elsősorban. De eszébe ne jusson a foglalkozási gondokról beszélni. Egészség: Panaszmentes. Szerencsés napja: Hétfő. (I. 21—11. 19.) Személyes ügyek: Ügyeljen, hogy ne a látszatból, a jó szövegből ítélje meg, aki kecsegtető ajánlattal keresi meg. Helyzet- és ember- ismeretétől függ, hogy mennyire terheli meg az elkövetkező heteket, hónapokat. Érzelmek: Engedje kibontakozni, kezdeményezni a partnert. És teljesítse a racionális kívánságait is. Most legalább is meg kell tennie. Egészség: Nagyon jó. Szerencsés napja: Vasárnap. (II. 20—ÜL 20.) Sze- mélyes ügyek: Stra- pás hét, nyomasztó napok. Néha úgy érzi majd, hogy jobb lenne menekülni, feladni, mint a nehézségekkel bajlódni. Ezt verje ki a fejéből. Ha beosztaná az energiáját, köny- nyebben kijutna a hullámvölgyből. Érzelmek: Eressze el a füle - mellett, amit a partnerről mondanak. A vélemények tendenciózu- sak, a kapcsolatot csupán beárnyékolhatják, de nem veszélyeztetik. Egészség: Ha teheti, diétázzon. Szerencsés napja: Péntek. LJ2.CI cnc k Bőséges a választék A váci Mezőgazdasági szaküzlet — amelyet egy éve kft. üzemeltet — áruval feltöltve várja a vevőket. A legkeresettebb ilyenkor természetesen a vetőmag. Vimola Károly felvétele Cipészmester a művelődési házban Sok mással együtt változóban vannak .cipővásárlási szokásaink. A statisztikák szerint öt évvel ezelőtt az átlagos magyar fogyasztás 2,5 pár volt, szemben a mai 1,6 párral. Ezen belül is szembetűnő a változás a gyerekcipőnél, ahol a tapasztalatok szerint már ismertségi körben adják tovább a használt lábbelit. Vészesen alacsony a férficipő-vásárlás, amely lassan már nem éri el az évi egy párat sem. Vagyis egyre több cipőt javíttatnak az emberek — már ha van kivel. Különösen falun okozhat gondot egy jó öreg Csoszogi suszter hiánya: Tápióbicskén például nincs, ezért a szomszédos Tápiószentmárton- ba kellett utaznia annak, aki csináltatni kényszerült lyukas lábbelijét. Felfigyelt a jelenségre a községi művelődési ház két népművelője s mások példája nyomán siettek megoldani a gondot. Megállapodtak Szabó Sándor szentmártoni cipészmesterrel, hogy minden szombaton délelőtt immár ő utazik át Tápióbicskére, a művelődési házba. Ide várja a gyógyításra váró cipőket, s ő maga hozza vissza őket javítás után. Úgy hallottuk, hogy még nem ment el, s nem jött vissza üres kézzel.