Pest Megyei Hírlap, 1992. november (36. évfolyam, 258-282. szám)

1992-11-04 / 260. szám

PEST MEGYEI HÍRLAP KILENCÉVESEK DICSÉRETE Á tánc öröméért Korai, novemberi sötét­ség borul a szentendrei me­gyei könyvtár helyiségeire, csak a színházteremből szű­rődik ki némi fény. Lassan benépesül a színpad, mele­gítőbe, tornanadrágba öltö­zött fiúk, harangos szok­nyába bújt lányok próbál­gatják a lépéseket, pörgése­ket, ugrásokat. A koreográ­fus, Széphalmi Zoltán irá­nyításával most a „nagyok” próbálnak. Kalotaszegi legénye,ssel indítanak bemelegítéskép­pen, majd egy somogyi ka- násztánc következik. Zoltán az előtáncos, az ő lépéseit figyelik. Ha az ember ki­csit összehunyorítja a sze­mét, annyit lót csak, hogy hullámzik a színpad. A né­zőtéren ülőket is átjárja a zene, önkéntelenül mozdul ritmusra a lábuk! © Még soha nem érzett késztetést, hogy beálljon közéjük? — kérdem a mel­lettem ülő Göllner Judittól, a szentendrei népitánc­együttes művészeti titkárá­tól, de ő nevetve int nemet. Pedig lett volna rá elég al­kalma, kilenc éve dolgozik az együttessel; már születé­sekor is ott bábáskodott! © Maradtak-e a régiek közül? Kikből áll most az együttes? — Vannak itt alapító ta­gok. de újak is jöttek, most olyan harminc-harmincöt tagot tartunk nyilván. Meg­alakulásunktól egészen idén májusig egy kiváló koreog­ráfus, Mosóczi István vezet­te az együttest, de az utób­bi időben annyi megbízást kapott, hogy amikor talált maga helyett egy megfelelő utódot, búcsút mondott ne­künk. Pedig szereltük volna vele együtt megünnepelni a jövőre esedékes tizedik év­fordulónkat. Az utód. Szép­halmi Zoltán másfél évig dolgozott mellette asszisz­tensként. Kicsit féltem at­tól, hogy fiatal (23 éves) s nem tud majd úrrá lenni a csapaton, de tévedtem. Fel­készült, következetes, tudja, mit akar. a többiek elfogad­ják. O Anyagilag hogy boldo­gulnak? Miből tudnak ru­hái, cipőt venni? — Régen „ megye, és a tahitótfalui Kék Duna Tsz támogatott, aztán Szentend­re „örökölt’’ minket. A kép­viselők úgy vannak vele, hogy természetesen szükség van ránk, de nem tudnak olyan mértékben segíteni, hogy ne legyenek anyagi gondjaink. Pályázunk, ahol csak lehet., már álmomból felriadva! is- pályázati szö­vegeket mondok! Kemény­kedve.a sok helyi butik tá­mogatásában, létesítettünk egy alapítványt, csakhogy senki nem jelentkezett a megkeresésünkre. Vala­mennyi összeget azért sike­rült összegyűjtenünk, de a tagoknak is segíteniük kell: Könyvaukció a Műgyűjtők Galériájában Rubens asszonya A Központi Antikvárium ezentúl a Műgyűjtőik Galé­riájában rendezi aukcióit. A november 5-i árverést követően minden hónap el­ső csütörtökjén a Kossuth Lajos utcai aukciós ház ad otthont a könyvlicitekn ”k. A mostani budapesti ár­verésen több mint száz munkát: szépirodalmi mű­veket, helytörténeti kiad­ványokat, szakirodalmi munkákat, sportkönyveket, versesköteteket, plakátokat értékesítenék. A könyvrit­kaságok között szerepel — többek között — Gellért Oszkár Rubens asszonya, Üj himnuszok a szerelem­hez című első, a Nyugat kiadásában 1912-ben nap­világot látott munkája. Ka­lapács alá kerül Herczeg Ferenc regénye, a Magda­léna két élete gróf Batthyá­ny Gyula rajzaival. A kötet a szerző 80. születésnapjá­ra jelent meg, 1943-ban. Az ezer számozott példányból a 41. sorszámú találhat új gazdára az árverésen. A legalacsonyabb kikiál­tási áron — 20 FI — A hadbavonultakról való gon­doskodás, a Magyar Kirá­lyi Honvédelmi Miniszté­rium 1943. évi kiadványa, míg a legmagasabb — 3000 forintos — alapáron Fényes Elek „Magyarország geográ­fiai szótára, melyben min­den város, falu és puszta, betűrendben körülménye­sen leíratik” című, 1851-ben megjelent négykötetes mű­ve kerül kalapács alá. évi ezer forinttal támogat­ják az alapítványt. Pedig maguk veszik a harisnyák nagy részét, maguk mossák ruháikat, saját pénzükön talpaltatják a cipőket, csiz­mákat. © A próbák idejét hogy tudják egyeztetni? Ügy ér­tesültem, a megyei könyv­tár még mindig nem egye­zett meg az önkormányzat­tal, és továbbra is rövidített nyitva tartással működik. — Nagyon segítőkész a könyvtár igazgatója, fel sem merült, hogy nem jöhetünk próbálni, amikor zárva tar­tanak, pedig sokba kerül nekik a világítás és a fűtés egy ekkora színházterem­ben. Sajnos a Duna-parti Művelődési Házban — aho­vá tartozunk — nincsen próbára alkalmas helyiség. Porzik a színpad a kipi­rult táncosok lépéseitől, ahogy nézem őket, elgon­dolkodom, hogy is van ez. A népi tánc „kulturált szó­rakozás”, ahogy az egyik táncos meghatározta. „Az élet része”, enyhítette aztán a hivatalos fogalmazást. „Nem, tudnék meglenni nél­küle”, mondták mások. A próbákhoz, fellépésekhez igazítják családi életüket, szabadidejüket, az építkezé­seket, kerti munkákat. A fellépés előtti próbákról már el sem maradhatnak ínem is beszélve a fellépé­sekről), az már kötelesség, hiszen a többiekkel szúrnak ki, ha cserben hagyják őket. Ök szórakoznak, de ha si­keresen szerepelnek, a vá­rosnak is jó hírét keltik. A fellépésekért a legritkább esetben kérnek pénzt; idén csak a Lupa-szigeti sörfesz­tiválon fordult elő. A tánc öröméért, a társa­ságért, az erkölcsi sikerért, netán a szereplésért vállal­ják ezt az igazán nem kis munkát? A heti kétszer há­romórás próbát, az utazáso­kat? Igen, a társaságért, a tánc öröméért, a sikerért! — mondják. Idén tizenöt-húsz fellépésük volt, jártak Né­metországban, Franciaor­szágban, részt vettek az ar- pajoni Zöld Bab Fesztivá­lon, múlt héten a Budai Vi­gadó színpadán táncoltak, két napra rá a pócsmegyeri művelődési házban szerez­tek felejthetetlen élményt néhány idős embernek. Bol­dogok, ha táncolhatnak. A decemberi — hagyomá­nyos év végi — fellépésre új műsorral lepik meg Szentendrét. Előtte azonban még megünneplik születés­napjukat: november 12-én lesznek kilencévesek! (pachner) KÖNYVBEMUTATÓ A KÖNYVESHÁZBAN „Az emlékek esője mossa szíveinket5’ De jó a Könyvesházba bemenni! Hát még könyv- bemutatóra! Azt este tart­ják, sötét már az utca, on­nét, a kirakat mögül meg hívogat a fény, sok ember van bent, alig tudunk át­vergődni közöttük a zsúfolt könyvespolcok közé állított székekig. Középen ül a szerző, aki­nek majd a' könyvéről szó esik. Szorong. Mindig szo­rong, akárhányadik kötete jelenjék is meg, de az első­nél különösen. Fekete Györgynek az el­ső könyve látott most nap­világot. De gyakorlott elő­adó, hozzászokhatott a sze­repléshez, számtalan kiál­lítást nyitott meg, tévémű­sorokat vezetett. Az utóbbi években a Művelődési és Közoktatási Minisztérium helyettes államtitkára. Most megjelent kötetének címe: Székfoglaló. A Kráter Mű­hely Egyesület adta ki. Szerkesztői: Dvorszky Hed­vig és Turesány Péter. Az esten először övék volt a szó, ők mutatták be a kö­tetet, amely válogatás a szerző évtizedek alatt ké­szült különböző műfajú írásaiból, versekből, cik­kekből, kiállításmegnyitó beszédekből, sőt vele ké­szült interjúkat is tartal­maz. Közelmúltunkat bemuta­tó könyv, határozták meg röviden. Meg arról szól, tették hozzá, ki az az em­ber, aki ma a kultúra any- nyi területén küzd. Dvorsz­ky Hedvig közvetlen mun­katársa Fekete Györgynek. Jó vele dolgozni, mondta. Varázslatos képessége, hogy kihozza munkatársai­ból legjobb tudásukat. Megtanulhatják tőle azt, amit ő tud, a belsőépíté­szetet, a kiállítások rende­zését ... Turesány Péter a versei­ből idézett Fekete György­nek. Először a Mozaikkoc­kák című ciklusból. „Két életet élni: egyiket égetni, hogy mindig meleg le­gyen ...” — hangzott él. Majd a szerzőt kérték szóra, pontosabban arra : vidám történettel oldja fel az ünnepélyes hangulatot. — Vidám történetet nem tudok mondani, mert az életem kevéssé vidám — kezdte Fekete György. Érintette élete állomásait, melyekről a könyvben sorra olvashatunk. Megál­lapította : soha nem: voltam a politikai közélet pere­mén, hanem mindig a tör­Még október 21-én sugározta a televízió Baló György Krétakör című sorozatának leg­újabb karikáját. A szak­értők két csoportja vi­tatkozott az igazságté­tel kérdéseiről, majd a vita után megszólalhat­tak a bal(ó)ul összevá­logatott civilek is. Hogy mennyire bal(ó), sőt szélső bal(ó) szemléletű volt ez a társaság; mi sem bizonyítja jobban, mint egyikük megha­tóan ártatlan kérdése: „Vajon elítélték-e a Un'- cselőket is?” A kérdés­re Baló természetesen nem reagált. Felesleges­nek tartotta elmondani, hogy lincselés csak egy- kettő ha volt, a Kádár- féle humanisták viszont százával akasztották — megtorlásul — a mun­Balói krétakör kás- és parasztfiatalo­kat. Ekkora tudatlanság vagy bal(ó)ság, azt hin­né az ember, csak a nem szakemberek kö­zött képzelhető el. De téved. Az igazságtételt ellenzők között volt egy civil teológus (szakkép­zett). aki határozottan kijelentette: a Bibliá­ban sehol sincs szó ar­ról, hogy a bűnbocsánat előtt bűnbánat is szük­ségeltetik. Nos, a híres szürkeállomány megint túlságosan szürkének bizonyult, mert Lukács apostol ezt írja evangé­liuma 17. részének 3—4. versében: „... Ha pedig a te atyádfia vétkezik elle­ned, dorgáld meg, és ha megtér, bocsáss meg néki. Es ha egy napon hét­szer vétkezik ellened, és egy napon hétszer■ te hozzád tér, mondván: Megbántam, megbocsáss néki.” Ezeknek a politikai műsoroknak a félreve­zetés, az elhallgatás, az elkenés helyett fel kel­lene mutatniuk mind­azt a negatívumot, amit a szocialista rendszer produkált. Hiszen, ha elfedik őket, sőt lassan jobbnak mutatják be, mint a demokráciát, ak­kor miért volt szükség rendszerváltoztatásra? A műsor végén egy~ meghívott néző kijelen­tette: Tíz éve kellett volna ilyen bátornak lenni, mint most. Baló e mondat megismétlésével fejezte be a Krétakörét. Pedig ő csak tudhatná, hogy tíz évvel ezelőtt miért nem lehetett ilyen kérdéseket föltenni a képernyő előtt vagy másutt, hiszen ő akkor is ott volt, ahol kérdez­ni lehetett, de még öt éve sem mert részt ven­ni az újságírók Nyilvá­nosság Klubjának meg­alakításában. A terrornak ugyanis éppen az a feladata, hogy megfélemlítsen, és ne engedje föltenni az igazi kérdéseket. Török Bálint ■ ■ Fekete Oyörg\ SZÉKFOGLALÓ ténések közepében. S még­iscsak vidáman fejezte be: borzasztóan jól érzem ma­gam, egészséges vagyok, bánthatatlan, sérthetetlen, minden lepereg rólam, olyan vagyok, mint a bi­liárdgolyó, amit étolajjal leöntöttek. Ezután a közönség kér­dezett, s a kérdések termé­szetesen leginkább a poli­tikushoz szóltak. Fekete György derűlátóan nyilat­kozott : úgy érzem, egyet­len környező országban sincs kormánypártnak és ellenzéknek egymáshoz olyan közelálló kultúrpoli- tiKaja, mint nálunk — moncua. V isszaemiekézett 1úö9. március la. ünnepeié, mikor „az e Uenzen meg együtt volt ’, mikor Bánjfy György beszeue köztien, annak mondataival válta­kozva az o versét szaval­ták. A könyvében is ol­vasható a vers, ezen az es­tén pedig Turesány Péter adta elő: „Az emlékek eső­je mossa sziveinket!” ... Nádudvari Illyés Gyula-kiállítás A költő felel „Költő, felelj!” címmel kiállítás nyílt a Petőfi Iro­dalmi Múzeumban Illyés Gyula születésének 90. év­fordulója alkalmából. Az ünnepélyes megnyitóra a születésnap, november 2-a estéjén került sor. Budai Ilona népdalokat énekelt, Sinkovits Imre néhány Illy és-ver set mondott el. Kovács István költő arról beszélt, hogyan hatott Ily- lyés Gyula a fiatal költő­nemzedékre. Az eszméket úgy sugallta nekünk, hogy elhittük, akár mi is kigon­dolhattuk volna azokat, ha még egy pillanatig vár — mondta. Illyés Gyula élet­útja a bölcsőtől a kopor­sóig a magyar történelem csaknem egész XX. száza­da — fejezte be kiállítás­megnyitóját. A termekben a fotók, do­kumentumok segítségével követhetjük ezt az élet- utat, megismerkedhetünk a költő nagyszüleivel, szü­leivel, családjával, bará­taival. Láthatunk szemé­lyes használati tárgyai kö­zül néhányat. A kiállítás három helyszíne tett rám különösen nagy hatást. A kör alakú, hófehér terem, amelyben az Illyés Gyula panteonja felírás fogadott, körben fotókkal azokról a pályatársakról, akiket -a költő versben szólított meg, középen pedig régi típusú Remington írógépével. E terem mögötti helyiség fa­lát színházi plakátok díszí­tették, Illyés Gyula szín­művei előadásának plakát­jai, közöttük televízió-kép­ernyőn, portréfiimben meg­jelent a költő élőn, közvet­lenül beszélve. Egy félho­mályos átjáróban, az Egy mondat a zsarnokságról cí­mű verset mondta a falba rejtett mikrofonból, befe­jezte, s újra és újra elölről kezdte. Ugyanitt egy polcon bele is lapozhattunk e vers­be, kézírásával, javításai­val olvashattuk. N. A.

Next

/
Oldalképek
Tartalom