Pest Megyei Hírlap, 1992. szeptember (36. évfolyam, 206-231. szám)
1992-09-18 / 221. szám
MQNQRI Poslafiék 51 Kevesebb vér XXXIV. ÉVFOLYAM, 221. SZÁM 1992. SZEPTEMBER 18., PÉNTEK EMBEREK ES SEOELYEK lenki nem akart rosszat Segély. Rettenetesen rosszízű sző. Akik a segélyt illetően az innenső oldalon állnak, s nem tartoznak azok közé, akiknek ez egy úgyszólván magától értetődő jövedelmi forrás, azok igen nehezen gyűrik le magukban a szégyent, ha kérni kell. Közéjük tartozik a háromgyerekes X. család is. Ök mesélték a következő történetet, amiből kitetszik a tanulság: a másik oldalon állóknak, a segélyt megszavazóknak, elosztóknak nagyon kéne ügyelniük az árnyalatokra. Az árnyalatok ugyan a lényeghez képest századrangúnak tűnnek, de mégsem azok, mivel a megaláztatás kínkeserveit rajzolhatják a képbe. Az X. család a három gyermekével tisztességesen él. Házat építettek, bérén- dezték, van mélyhűtő ládájuk, aminek segítségével olcsóbban és ügyesebben gazdálkodhatnak. Csakhogy számukra is egyre nehezebb az élet. ezért amikor tudomásukra jutott, hogy az önkormányzat anyagiakkal segít a beiskolázáshoz, X.-né jelentkezett. Két gyerekre 3-3 ezer forintot ígértek a hivatalban, s X.-né még a pénz megérkezése előtt elindult vásárolni, hogy iskolakezdésre minden meglegyen. Kölcsönkért, de biztosra vette — hiszen ígéretet kapott rá —, hogy lesz miből visszafizetnie. Épp a füzetek kö- ! zött válogatott az áruházban, amikor egy ismerős tanárnő figyelmeztette: ne vegyen semmit, a pénz az iskolába kerül, s a gyermek- és ifjúságvédelmi feladatokkal megbízott kolléga szerzi majd be a tanszercsomagokat. X.-né nyelt egyet, mert tudta, hogy sokan azok közül, akikkel együtt folyamodott a beiskolázási segélyért, már felvették a pénzt a hivatal házipénztárában. Vajon ők miért minősülnek megbízhatatlannak? Sok mindent megvett már. s arra számított, hogy cipőre is marad majd a hatezerből, a kölcsönt is vissza kéne adni... Férje olyan- munkahelyen dolgozik, ahol százezreket bíznak rá, s még sohasem követett el visszaélést. Róluk is tudja, aki ismeri a családot, hogy amit a gyerekre kell költeniük, nem a kocsmába hordják. Akkor hát miért? Jómagam tolmácsoltam hát az őt kínzó miértet az iskola gyermek- és ifjúság- védelmi felelősének. A tanár úr is so.k mindent elmesélt. Nevek nélkül — keserves tapasztalatokat. Amikor egy gyerek olyan nagyon éhes. hogy leültetik a napközisek asztalához, s mindaddig hitelben étkezhet, míg a tanár úr ki nem járja a segélyt, hogy befizethesse az étkezés térítési díját — de akkof viszont rögvest jelentkezik az anyuka, hogy neki az a pénz kell. a tenyerébe számolva. És mesélt a tanár úr a gyerekekről, akik — ha a szüléikén múlna — soha nem mehetnének az osztálykirándulásokra vagy közös színházlátogatásokra, sose kínálhatnák meg az osztálytársaikat a névnapjukon egy zacskó cukorkával. Mesélt arról a kislányról. akinek még életében nem volt tréningruhája, s ha az osztálytársa levetette magáról a melegítőt, ő kölcsönkérte egy percre, a dereka köré tekerte, hogy érezhesse, milyen is az. ha valakinek van ilyen holmija. Mindezeket jól tudva és jól ismerve gondolta úgy a tanár úr az idén, hogy az önkormányzattól kapott. kétszáz nevet tartalmazó segélyezési listán bekarikázza a saját iskolájából segélyezetlek nevét, s be szerzi ő, amire a gyerekek nek szükségük lehet. Erre tavaly karácsonykor is volt már példa, saját kocsijával hordta szét a csomagokat a családoknak. S természetesen mindent számlákkal tud igazolni. Ebben a konkrét esetben, az X. család esetében is megegyeztek az anyukával — báj’ kissé késve, mert mire a pénzt az iskolába utalta az önkormányzat. X. anyuka is bevásárolt már —. hogy megkapják a gyerekek a tanszercsomagot, de fizesse be a tanár úr a napközijüket, a drága angolkönyveket is. Ami pedig marad, arról fillérre elszámolnak. Summa summarum: senki nem akart roszat. Ami rossz, az maga a helyzet, hogy segélyre egyáltalán szükség van. még azok esetében is. akik lidérces álmukban sem akartak segélyezettek lenni. De hát erről sem X.-ék, sem a tanár úr nem tehetnek. K. Zs. A közelmúltban három községben volt véradás: Bé- nyén, Gombán és Gyomron. E három helyen a donorok 75,55 liter vért adtak a rászorulóknak. Köszönjük önzetlenségüket és azt, hogy a gondok ellenére is a segítségnyújtás legszebb formáját választották. Sajnos,' ez a vérmennyiség 20 literrel kevesebb. mimt a tavaszi véradás eredménye. Ez annak köszönhető, hogy a Népjóléti Minisztérium korlátozta az egészségügyi dolgozók munkabérét, nevezetesen: részükre túlórát nem fizet. A Gödöllői Vértranszfúziós Állomás dolgozói a ke- repestarcsai Flór Ferenc Kórházhoz tartoznak, és a 8 órai munkaidőbe bele kell férnie az ide- ás visz- szautazásnak is, így a véradás időtartamát le kellett rövidíteni. A harmadik községben, is ez történt. 15 óra helyett 13.30 óráig volt csak véradás. A véradás után Gombán még 23 fő szeretett volna vért adni. A fentiek miatt szükséges felhívnom a véradók figyelmét, hogy Monoron ás Vasadon lesz legközelebb véradás szeptember 24-én, csütörtökön. Monoron 8— 15 óráig, a művelődési központban, illetve Vasadon 8.30-tói 14.30 óráig a klubkönyvtárban — és nem 16 óráig, mint ahogy ezt az elmúlt években megszokták. Kérjük a véradókat, hogy intézzék úgy dolgaikat, hogy 15 óráig jelentkezzenek véradásra. Tudom, hogy sokan jönnének. de a munkahelyről nem engedik el őket. Van Monoron egy vállalat, mely kft.-vé alakult. Korábban igen sok véradó volt az üzemben. A szervezéskor az üzem vezetőjét semmilyen érvvel nem tudtuk meggyőzni, hogy engedje el a dolgozókat véradásra. Ez nagyon szomorú, hiszen a profitot helyezi előtérbe az élettel szemben. Szerencsére a véradók rendes, becsületes munkásem- berak. akik tisztelik az ÉLET-et, Jó erőt, egészséget, családi boldogságot kíván: Puskás Imréné városi vöröskeresztes titkár Szombaton Pilisen Tárlatinvitáló KULTURÁLIS AJÁNLATOK Ecscren pénteken 16 órakor nyugdíjasklub, 21 órakor nosztalgiadiszkó, vasárnap 14 órakor nyugdíjasklub. Gyomron pénteken, szombaton és vasárnap: Mi- le-Bácsi Ilona és Bujáki József festőművészek kiállítása a művelődési házban 14-től 19 óráig. Az eget kékre festenéd, / a szíveket pirosra / Csak a jóra emlékeznél, / és sohasem a rosszra, / Hogy kiviruljon a világ / Kevernél sok-sok zöldet, / Hogy feltámadjanak a fák, / Kiket az ember ölt meg. Kibédi Ervin színművész írta ezeket a sorokat Rutt- ka Ferenc pilisi származású festőművész reprezentatív albumába. Ebben az albumban még számos gyönyörű kép. és az általuk ihletett verssorok késztetnek bámulatra, tűnődésre. Dr. Illanicz György pilisi polgármester jóvoltából jutott hozzánk nemrégiben az album, de most azok is hozzájuthatnak, akik Rutt- ka Ferenc pilisi kiállításán képet vásárolnak. Szeptember 19-én. szombaton lesz a kiállítás ünnepélyes megnyitója a pilisi polgármesteri hivatal dísztermében. Közreműködnek a műHolnap megírjuk... ... hogy a Volánbusz Monori Üzemigazgatósága tehetetlen a vandálokkal szemben a fővárosi Nagyvárad téri buszváró ügyében, de hamarosan változik a helyzet. ... hogy mégsem lesz diszkó a gyömrői sport- csarnokban. ... hogy Sülysápon újabb két képviselő távozott az önkormányzatból. ... hogy a rendőrség elfogta és előzetes letartóztatásba helyezte a pilisi „mutogatós” férfit. ... hogy ez a Roland nem az a Roland, azaz még egyszer a váci rendőrgyilkosságról, s miért reklamált egy monori édesanya. ... li-»gy cserkészavatásra készül a Szent Gellert csapat, amely adományokat is szívesen fogad az új cserkészotthon felépítésére. ÉVFORDULÓ Koszorúzás Kossuth Lajos születésének 190. évfordulója tiszteletére Manor Város Polgármesteri Hivatala, a Kossuth Lajos Általános Iskola és a helytörténeti kör szeptember 18-án, pénteken délelőtt 9 órakor koszorúzást tart' — megemlékezéssel egybekötve — a főtéren lévő Kossuth-szo- bornál, a bíróság előtt. A Kossuth-hagyományok ápolása érdekében létrejött alapítványhoz a városi ön- kormányzat is jelentős ősz-' szeggel hozzájárult. Az országos megemlékezésen Monokon a polgármesteri hivatal is képviselteti magát. Kézilabda, labdarúgás A hétvége sportműsora Monori apróhirdetések Ügyelet Faipari szak- és betanított munkásokat felveszünk, targoncavezetői engedéllyel előnyben. Jelentkezés: személyesen, VAREX Kft. Manoiierdő, 4-es főút 4l-es km-kő. Tel.: Monorierdő 112, (125 471/1K)__________ MTZ 80-as traktor pótkocsival és egy hidraulikus tárcsa eladó. Erős György. Csévharaszt, Arany J. u. 20, (124 816/2K) Háromlapos gáztűzhely palackkal együtt és egy Riga motor bontva eladó. Monor. Liszt F. U. 2. (125 302/1K) ________________ Fö ldi Géza vetőmag-kereskedése értesíti tisztelt vásárlóit, hogy őszi szállítású vetőburgonyára és minjgumóra előjegyzést. felveszünk. Levélben és telefonom Is. Törzsvásárlóknak S0 mázsa feletti rendelés' esetén és M. B. C. tagoknak 10% kedvezmény! Kaphatók tovább: őszi ül'tetésű makói hagyma, áttelelő bonsó, hol- lapd jácint, hajtató üveggel tulipánok. liliomok, crocusok, íréziák. sparaxis, álliumok, ériás eremorus, raselzsák stb., burgonyafajták: cleopátra. kondor, desireé st. kis frak- ciós fémzároltak. Cím: Monor. Kossuth L. u. 77—79. 2300, telefon: 531. (125 307/SK) Borszőlő eladó. Pilis, Kávai út 61/B alatt. (124 482/3K) Perfekt némeimyelv-tudású hölgy Monoron és környékén munkát vállalna. „AGILIS” jeligére, a Monori Hírlap szerkesztőségébe. (124 937/2K) A Monori Himalája Szépségszalon változatlanul olcsó áron és új szolgáltatásokkal várja kedves vendégeit: férfi-, női fodrászat, férfi-, női kozmetika, müszempilla-ültetés, mű- körömépítés. Cím: Monor. Bajcsy-Zs. u. 16. Tel.: 539. (125 121/ 1K) Müszcmpilla-ültetés és műkö- römépítés betanítása 1 Monor, tel.: 539 vagy 53-70-180. (125 125/ 2K) MONORI HÍRLAP Monor, Kossuth u. 71. • A szerkesztőség vezetője: Vorcszki János. • Munkatársak: Gér József és Köblénél Zsuzsa. • Posts cím: Monor, Pf. 51. 2201. Telefon: IS?. • Fogadóórák és hirdetésfelvétel: hétfőtől ' péntekig l-t<V! U-igMonor, Németh Ágoston 4/1., III. emelőt 10. szám alatti, két szoba, összkomfortos lakás, reális áron, igényesnek eladó. Érdeklődni: az esti órákban személyesen vagy a 147-es tele- íonszámon. (122 873/6K) Segédmotor-, nagymotor-, személyautó-vezetői tanfolyamot indít a „START” MK Pilisen az 1. Sz. Általános Iskolában szeptember 22-6n, Maglódon ; Gépgyárban szeptember 24-án. Jelentkezni lehet a helyszínen vagy Monor, Deák F. u. 2. TA- BAC-baá. C124S11/1K) Gombán, Bényén és Káván: dr. Bánházi László (Káva), Gyomron, Maglódon és Ecseren: központi ügyelet a rendelőintézetben (Gvömrő, Szent István út 15. Tel.: 190), Monoron, Monori-erdőn, Vasadon, Csévharaszton és Péteriben: központi ügyelet (Monoron a szakorvosi rendelőintézetben), Pilisen és Nyáregyházán: központi ügyelet (Pilis, Rákóczi u. 40.), Sülysápon, Üriban és Mendén: központi ügyelet (Bajcsy-Zs. u. 68.), Üllőn: központi ügyelet (Templom tér 5.). Fogorvosi ügyelet: szombaton reggel 8 órától 12 óráig Monor és vonzáskörzete (Monor. Monori-erdo, Péteri, Káva, Bénye, Gomba, Vasad, Csévharaszt, Pilis, Nyáregyháza, Mende, Ecser) betegeit a monori szakorvosi rendelőintézetben, a vecsésieket a helyi fogászaton (Bajcsy-Zs. u. 8.) látják el. Egyéb időpontban Budapesten, a VIII. kerületben, a Szentkirályi utcai szakrendelőben van sürgősségi ellátás. Gyermekorvosi ügyelet: szombaton és vasárnap reggel 8-tól 12 óráig a monori szakorvosi rendelőintézetben. Ügyeletes gyógyszertárak: Monoron a főtéri, Ve- csésen a Telepi úti, az üllői és-.a gyömrői. Ügyeletes állatorvos az I. körzetben: Monor, Mono- ri-erdő, Péteri, Pilis, Nyáregyháza, Csévharaszt, Vasad, Gomba, Bénye, Káva: dr. Dudás Jenő, Monor, Krúdy Gy. u. 6. tel.: 504. A II. körzetben: Üllő, Vecsés, Maglód, Ecser, Gyömrő, Mende, Sülysáp, Űri: dr. Orbán Zoltán, Vecsés, Róder I. u. 38. Tel.: 58. A beteg állatok bejclcn tése: az ügyeletes állatorvosok lakásán vagy telefonszámán. SZOMBAT Kézilabda női NB II. Északnyugati csoport: Gyömrő—Dorogi Szabadidő SC, Gyömrő, sportcsarnok, 17 óra. Megyei leány ifimerkőzés: Gyömrő—Tápiószele, Gyömrő, sportcsarnok, 14 óra. Megyei női I. osztály: Űri—Tápiószele, Űri, 16 óra. Férfi NB II. Északnyugati csoport: Martonvásár— Gyömrő, Martonvásár, 16 óra. Labdarúgás, megyei II. osztály. Déli csoport: Péteri—Inárcs, Péteri, 15 óra. Serdülőbajnokság. Gyömrői csoport: Gyömrő—Maglód, Gyömrő, 10.30 (Leng- vári), Üllő—Péteri, Üllő, 10.30 (Motyovszki), Sülysáp—Vecsés, Sülysáp, 10.30 (Fehér N.). Ceglédi csoport: Nagykőrösi Toldi—Nagykőrösi Kinizsi, Nagykőrös, ifjúsági sporttelep, 9.30 (Kása), Pilis—Abony, Pilis, 10.30 (Sá- rosi), Törtei—Albertirsa, Törtei, 13 óra (Izsáki), Cegléd—Nyáregyháza, Cegléd, 10.30 (Strohmayer). VASÁRNAP Kézilabda női NB II. Északnyugati csoport: Terra Vác—Gyömrő, Vác, Törökhegyi út, 11 óra. Labdarúgás NB III. Mátra csoport: Monor—Jászapáti. Monor, 15 óra. Megyei I. osztály: Üllő— Tápiószentmárton, Üllő, 15 óra. Pilis—Bugyi, Pilis, 15 óra, Iklad—Maglód. Iklad, 15 óra. Megyei II. osztály. Déli csoport: Gyömrő—Üjhartyán, Gyömrő, 15 óra, Sülysáp—Farmos, Sülysáp, 15 óra, Túra—Űri, Zsámbok, 15 óra. Monor—Cegléd, körzeti bajnokság: Csévharaszt— Pilis II., Csévharaszt, 15 óra. Vezeti: ócsai játékvezetői hármas, Törtei—Ecser, Törtei, 15 óra, Motyovszki (Papp ,Szűcs), Maglód FC—Monor II., Maglód, 15 óra, Izsáki, Mende—Nyáregyháza, Mende, 15 óra, ócsai játékvezetői hármas, Kocsér—Albertirsa, Ko- csér, 15 óra, Fehér N. (Lengvári), Ceglédbercel— Monori-erdő, Ceglédbercel, 15 óra, Strohmayer (Sárosi), Dánszentmiklós—Vecsés, Dánszentmiklós, 15 óra, Palik (Szuda). Az ifjúsági mérkőzések a felnőtt-találkozók előtt 2 órával kezdődnek. Aranyvésar Fémjelzett, 14 karátos, olasz arany ékszerekből 20-40 százalékos árengedmény, szeptember 21-én 9 és 17 óra között Monoron, a művelődési központban. vész barátai: Baranyi Ferenc, Béres Ferenc, Keleti Pál. Kibédi Ervin. Tomsits Rudolf. Bevezetőt mond Varga István, a Varex Kft. főigazgatója, aki mecénása a festőnek, s a jó barát, dr. Illanicz György polgármester méltatja Ruttká Ferenc munkásságát. Az összes többi „szó” a képeké. A kiállítás október 4-ig tekinthető meg.