Pest Megyei Hírlap, 1992. szeptember (36. évfolyam, 206-231. szám)
1992-09-07 / 211. szám
MONORI Menetei változások Megszépülő templom XXXIV. ÉVFOLYAM, 211. SZÁM 1992. SZEPTEMBER 7., IIÉTFÖ Tanévkezdés után Új iskola épül Különösebb gondok nélkül kezdődött az új tanév Sülysápon. Tavaly vehették birtokukba a gyerekek az igen szép szőlőstelepi öt tantermes iskolát, a zsúfoltságon enyhítve az idén pedig, a mostani tanévkezdésre, két új tanteremmel bővült az 1-es számú iskola. Csupán ez utóbbi fejlesztés csaknem ötmillió forintjába került a helyi ön- kormányzatnak — s ezzel egy időben, szinte valamennyi iskolai-óvodai intézmény kifestve, csinosítva megszépült napjainkra. A több mint 700 iskolás korú gyereksereg a múlt évinél jobb körülmények, feltételek között kezdte a tanévet, kedvezőbbé vált az osztályközösségek létszáma. A két új tanterem jóvoltából tovább csökkent a két műszakos oktatásban tanulók aránya Sülysápon. Igaz, leginkább a gyorsan fejlődő s fiatal házasok lakta szőlőstelepi községrészben szorít a gond még ma is, miveí népesek az ottani osztályközösségek. Ennél kedvezőbb a helyzet Sápon, ahol is egy új, feltételeiben szép és korszerű iskola építése kezdődött napjainkban. A nyolc tantermesre méretezett s kiszolgálóhelyiségekkel is ellátott intézmény fogadószintjét jelentő alapozásnak még az idén el kell készülnie, jövőre pedig szerkezetkészen kell magasodni az épületnek. Egy-két „erősítésre” váró területtől eltekintve, lényegében biztosítottak a színvonalas oktató-nevelő munkához elengedhetetlenül szükséges személyi feltételek is. Sőt, kedvező változást jelent az, hogy az eddigi angol mellett — információink szerint — a mostani tanévvel a német nyelv oktatása is beindul a sápi iskolában. Sülysáp négy óvodája tíz Serdülőbajnokság 1992/93 Őszi menetrend Ismét két csoportban küzdenek a serdülő-labdarúgók, a gyömrőiben és a ceglédiben. Az alábbiakban ismertetjük az őszi menetrendet. GYÖMRŐI CSOPORT Szeptember 12.: Monor— Vecsés, Péteri—Űri, Maglód —Üllő, Sülysáp—Gyömrő. Szeptember 19.: Gyömrő—Maglód, Üllő—Péteri, Űri—Monor, Sülysáp—Vecsés. Szeptember 26.: Monor— üllő, Péteri—Gyömrő, Maglód—Sülysáp, Vecsés—Űri. Október 3.: Monor—Sülysáp, Péteri—Maglód, Űri— Gyömrő, Vecsés—Üllő. Október 10.: Maglód—Vecsés, Sülysáp—Péteri, Gyömrő—Monor, Üllő—Űri. Október 17.: Monor—Péteri, Üllő—Sülysáp, Űri— Maglód, Vecsés—Gyömrő. Október 24.: Péteri—Vecsés, Maglód—Monor, Sülysáp—Űri, Gyömrő—Üllő. Október 31.: Vecsés—Monor, Űri—Péteri, Üllő— Maglód, Gyömrő—Sülysáp. November 7.: Maglód— Gyömrő, Péteri—Üllő, Monor—Űri, Vecsés—Sülysáp. CEGLÉDI CSOPORT Szeptember 12.: Nyáregyháza—Nagykőrösi Kinizsi, Albertirsa—Cegléd, Abony—Törtei, Nagykőrösi Toldi—Pilis. Szeptember 19. Pilis— Abony, Törtei—Albertirsa, Cegléd—Nyáregyháza, N. Toldi—N. Kinizsi. Szeptember 26.: Nyáregyháza—Törtei, Albertirsa —Pilis, Abony—N. Toldi, N. Kinizsi—Cegléd. Október 3. Nyáregyháza— N. Toldi, Albertirsa— Abony, Cegléd—Pilis, N. Kinizsi—Törtei. Október 10.: Abony—N. Kinizsi, N. Toldi—Albertirsa, Pilis—Nyáregyháza, Törtei—Cegléd. Október 17.: Nyáregyháza —Albertirsa, Törtei—N. Toldi, N. Kinizsi—Pilis, Cegléd—Abony. Október 24.: Albertirsa—N. Kinizsi, Abony—Nyáregyháza, N. Toldi—Cegléd, Pilis—Törtei. Október 31.: N. Kinizsi— Nyáregyháza, Cegléd—Albertirsa, Törtei—Abony, Pilis—N. Toldi. November 7.: Abony— Pilis, Albertirsa—Törtei, Nyáregyháza—Cegléd, N. Kinizsi—N. Toldi. A mérkőzések kezdési Időpontja: 10.30 minden szombaton, a Nagykőrösi Toldi 9.30-kor játszik otthon. Játékidő: 2X40 perc. A serdülőcsapatokiban 1977. aug. 1. után született játékosok szerepelhetnek. A mérkőzés jegyzőkönyvébe 16 játékos írható be, ezek a mérkőzésen végig cserélhetők. csoportjában mintegy 250 gyerek részesül napközis ellátásban. Senkit nem kellett elutasítani, minden jelentkező gyermeket el tudtak helyezni az óvodákban. Ezen intézmények felújítását, korszerűsítését említve, a legjelentősebb tennivalót a Vasút utcai óvoda jelentette, központi fűtést kapott ezen intézmény. Tavaly, lakossági kérést, igényt teljesítve — lényegében önfenntartó működtetéssel — keresztény csoport indult Szőlőstelepen, mintegy 27 gyermek részvételével. A keresztény szellemű nevelést választva, az idén ötvennégy gyerek elhelyezését kérték a szülők. Az iskolás és óvodás gyerekek étkeztetését az 1. Számú Általános Iskolán belül központi konyha biztosítja hosszú idő óta. Nos, a jelenleginél jóval kisebb kapacitásra méretezett konyha elengedhetetlenül fontos felújítási-korszerűsítési munkálatai még jelenleg is tartanak, ám ezen tennivalók végzése közben is zavartalan az intézményi étkeztetés Sülysápon. (jandó) MONORI HÍRLAP Monor, Kossuth u. 71. • A srerkesztöség vezetője: Vereszki János. 6 Munkatársak: Gér József és Köb- lencz Zsuzsa. • Postacím: Monor, Pf. 51. 2201. Telefon: 157. • Fogadóórák és hirdetésfelvétel: hétfőiül • péntekig l-tól 11-lg. 8 ‘M’iifap Hétfői labdarúgás öregfiúk összevont körzeti bajnoksága: Üllő—Vecsés, Üllő, 16.30 (Szuda), Tápióbicske—Örkény, Tá- pióbicske, 16.30 (Kása), Tá- piószecső—Űri, Tápiószecső, 16.30 (Oláh), Monor— Tápiószele, Monor, 16.30 (ócsai játékvezető), Sülysáp—Farmos. Sülysáp, 16.30 (Izsáki), Nagykáta—Dabas, Nagyhuta, 16.30 (Balia J.). GYÖMRŐ Véradás Legközelebb szeptember 8-án, kedden reggel fél 8- tól 13 óráig lesz önkéntes véradás Gyomrán, a Szent István utca 25. szám alatti községi házban, amelyre várják a donorokat a Vő röskereszt aktivistái. A közelmúltban megszűnt az Alsó-Tápiómenti ÁFÉSZ működtette propán-bután- gázcserelelep Menüén. A családi háztartásokban oly népszerű — nélkülözhetetlenül fontos — energiahordozóhoz persze napjainkban is hozzájutnak a men- deiek, a gázcseretelep hiánya különösebb fennakadást, gondot nem okoz a településen. A szomszédos községből ugyanis rendszeresen átjár a tele PB-palac- kokat szállító autó, községközpontban árusítva, cserélve, az utcákat járva mindenki hozzájuthat e népszerű energiához. Persze az igazi megoldás mégiscsak az lehet, ha új PB-gázcserete'.ep nyílik a községben, vélekedett így, s döntött a helyi önkormányzati képviselő-testület, elhatározva a telep mielőbbi megépítését. Az e célra kiválasztott helyszín is ideálisnak mondható, a hosszúra nyúlt település közepén, a temető szomszédságában épül majd fel a gázcseretelep. A területrendezés s a talajmunkák már el is kezdődtek, szakhatósági véleményezéseket, engedélyeket megszerezve, viszonylag rövid idő alatt szeretné azt felépíteni az önkormányzat. S még egy mendei hír. Részben önkormányzati támogatással, egyházközségi, illetve széles körű társadalmi összefogással megszépül a községközpontbeli római katolikus templom, amelyet pillanatnyilag még állványerdő borít. Tavaly a tetőrész került felújításra, az idei munka eredményeként pedig a toronyrészre várt hasonló sors. s a templom egésze kap szép külsőt. J. I. Anonymus társaság Park az udvaron A monori Kossuth Lajos Általános Iskola három nyolcadikosa kopogtatott szerkesztőségünkben az alábbi írással. Örülnek annak az újdonságnak, ami az idén a kapu mögött fogadta őket — s úgy gondolták, a változás híre megérdemli a nyilvánosságot. Kérésüknek — miszerint ne a nevükkel közöljük az írást — eleget teszünk. Elvégre az, hogy „Anonymus társaság” olyan izgalmasan titokzatos. S ha a felnőttek alapíthatnak mindenféle társaságokat... Amikor idén először beléptünk iskolánk rég nem látott kapuján, kellemes meglepetésben volt részünk. Az iskolaudvaron ugyanis a megszokott kopárság és szemét helyén egy szép zöld parkot találtunk. Régebben, ha az iskolaudvaron körülnéztünk, csak szemetet és betont láttunk. A két fa sem tette zöldebbé a betontengert. Mivel ez nem csak nekünk tűnt fel, hanem az iskolánk vezetőségének is, megindult az udvar megszépítéséhez szükséges pénz előteremtése. Ezzel többféle módon próbálkozott az igazgatóság. Mivel a minisztériumhoz beküldött pályázatunkra válasz még nem érkezett, más módon kellett megoldani a problémát. Végül is Csető Györgyné gyömrői kertépítő vállalkozó vállalta a parkok kialakítását, amely az iskola külsejének felújításával együtt történt. Most, ha az iskolaudvaron körülnézünk, egy szép füves, fás parkot látunk. Reméljük, parkunk hosz- szú életű lesz, és mi ezért mindent megteszünk. Bár nem csak rajtunk múlik. ANONYMUS társaság Negyvenöt éve történt (I.) Az imádság szerint Néhány tanulságos írást közlünk most induló sorozatunkban, ami Vecséshez, és egy szomorú évfordulóhoz kötődik. A nyilatkozók szavaiban megfogalmazódó tanulságok azonban, úgy érezzük, ma is aktuálisak. A II. világháború után a Sztálin által kiagyalt kollektív bűnösség elve egész Közép- és Kelet- Európában teret hódított. Ez alapján büntették „ma- lenkij robottal’’, majd német földre telepítéssel a térségben élő német nemzetiségeket, s aztán, mikor ők kevésnek bizonyultak, vitték nemzeti és felekezeti hovatartozás nélkül mindazokat, akiknek a munkás kezére, vagy éppen elrab- lott leikére szükség volt. S hogy ebben nemcsak a Szovjetunió, hanem a trianoni igazságtalan diktátum nyomán létrejött nemzetek is élen jártak, arra a Szudéta- vidékre elhurcolt felvidéki magyarság, a tömegével mészárolt délvidéki és erdélyi magyarok keserves sorsa is intő példa. Ebből a sajnálatos folyamatból — mintegy az utókornak okulásként — a Vecsésre telepített felvidékiek sorsának néhány epizódját idézzük fel. Nekik 45 évvel ezelőtt kellett elszenvedniük a történelem keserves büntetését: végleg el kellett hagyniuk szülőföldjüket, az ősöktől örökölt családi otthonokat, sokaknak a szülőt, nagyszülőt, testvért, jó barátot is. Valójában az áttelepülés már a háború alatt kezdődött. Akik magyar állami alkalmazottak lettek a visz- szatért területekről, azok sokszor családostul odahagyták szülőföldjüket, s helyükre a magyar kormányszervek úgynevezett „anyásokat” vittek hivatalnokoknak a Felvidékre. Ez önmagában is megannyi feszültséget eredményezett. V. Károlyné vecsési lakos a háborúban megsebesült, és a fővárosban gyógykezelt férjét követte, mikor gyermekeivel Monoron telepedett le átmenetileg. — Mi Űjbarson laktunk, a lévai járásban. Mikor a Felvidéket visszacsatolták, a férjem gazdaiskolai tanár volt, s diákjaival hivatalból is köszönteniük kellett az odaérkező magyar katonákat. Ez megbocsáthatatlan tett, egyenesen háborús bűntett lett a csehek, szlovákok szemében. Mikor a háború után az uram hazament körülnézni, hogy előkészítse a visszatérésünket, az ottani ismerős cseh csendőr jó szándékból figyelmeztette: vigyázz, mert mi olyan utasítást kaptunk, hogy itt magyarok nem maradhatnak, csak azok, akik reszlovakizálnak! Az igazsághoz tartozik, távollétünkben az ottani magyarok kígyót-békát kiabáltak egymásra. A magyar katonák férjem és a diákok általi fogadásának megtervezését és még sok minden dolgot ránk kentek. Mikor Monorról haza akartunk jönni, többen figyelmeztettek, VÉDTELENEK Döntögetők Utcai és köztéri szobraink védtelenek. Éppen ezért néztük jó szemmel az elmúlt télen, hogy a városban felöltöztették a hideg napokra a nagy értékű és díszként (is) szolgáló szobrokat. Meg- védték ezzel az esetleges szétfagyástól. Amelynek helyreállítása sok pénzébe került volna a helyi önkormányzatnak. A portrészobrok még védtelenebbek. Csak egy gyenge ragasztás köti Össze a talapzattal. így van ez Gyomron is, ahol a központi parkban látható Petőfi Sándor és Dózsa György fejszobra. Ezeket rendszeresen ledöntik a helyükről. így történt ez a közelmúltban is, és sajnos nem először. Az éjszaka magukról mit sem tudó, részeg „aranyifjak” abban lelik szórakozásukat, hogy rongáljanak. Még jó, hogy nem vitték magukkal Petőfi és Dózsa portrészobrát, mert még utánanéznének a lexikonban, kik is voltak ők.., A vandál tettre nincs és nem is lehet magyarázat. A szobordöntöge- tők nyilván a televízióból meg a rádióból értesülnek hasonló esetekről. Persze a tömegkommunikációs eszközök más szobrok ledöntéséről számolnak be rendszeresen. Az elmúlt 45 évi diktatúra jelképeiről, amelyek itt-ott még díszelegnek a fővárosban és vidéken. A gyömrői (rossz) példa egyedülálló, mert arról még nem hallottunk, hogy máshol is ledöntik Petőfit és Dózsát. Mikor hagyják már abba ezek a fiatalok ezt a vandál munkát? — kérdezzük tőlük. Jó lenne ismerni a válaszukat. (gér) hogy ne haragudjunk, de ők ezt meg azt vallották ellenünk. ök voltak a szá- mítgatók, akik a köpönyegüket gyakran a politikai széljárás szerint forgatták. Háború volt, nehéz világ, nem is haragudtunk rájuk, mivel a szlovákiai felkelés után — amelyben magyarok százai is küzdöttek a megszállók ellen! — elég volt szemet vetni valakinek a házára, műhelyére, gazdasági felszerelésére, s már meg is indult a gépezet, készültek az áttelepítési listák szaporán. Csak az időpontot várták, mikor kerül sor erre, mondta Éva néni a vecsési Felsőtelepről. A kassai program ezért jött kapóra sokaknak. Az idén van a 45. évfordulója, hogy végleg itt kellett letelepednünk. Vannak évfordulók, amiről legszívesebben elfeledkezne. A történelem azonban nem engedi meg nem történtté tenni ezeket az eseményeket, amit még az ellenségemnek se kívánok. Én nem haragszom senkire, az imádságban foglaltak'szerint megbocsátottunk az ellenünk vétkezőknek. A mai összekuszált világ okulására nem árt azonban a mi vergődésünket feleleveníteni. Orosz Károly (Folytatjuk.) .