Pest Megyei Hírlap, 1992. szeptember (36. évfolyam, 206-231. szám)
1992-09-25 / 227. szám
M ONOR I K^Cíiia VOLT EGY REFORMÁTUS ISKOLA XXXIV. ÉVFOLYAM, 227. SZÁM 1992. SZEPTEMBER 25., PÉNTEK Tavaly sokáig emlékezetes szép napokat töltöttek a kárpátaljai Nagypaládon a maglódi nyugdíjasklub tagjai. Szíves-kedves vendéglátásban volt részük az ottaniak jóvoltából. Már akkor megállapodtak egy viszontlátogatásban, amelyre ezekben a napokban kerül sor. A nagypalá- di — negyvenöt tagú — küldöttség pénteken érkezik meg Maglódra. Szeptember 26-án, szombaton délután öt órakor a művelődési házban baráti találkozóra kerül sor. Bezzegh István maglódi polgármester köszönti a Kárpátaljáról érkezetteket, majd a nagy- paládi citerazenekar műsorát láthatják, hallhatják a részvevőik. Ezt követően a maglódi Monori közlemények Építési vállalkozók, kőműves brigádok! Alvállalkozók jelentkezését várjuk őszi. téli. kőműves-, ács-, tetőfedőmunkára. Gyömrőn, Sülysápon, Mo- norierdőn készítendő új létesítmények szerkezetépítéséhez. Az ajánlatok elkészítéséhez szükséges tervek, költségvetésiek átvehetők Gyömrő, Petőfi u. 11. sz. alatti BETA LINE BT. mérnöki Irodájában. (126 003/ 1K) Szeptember 19-én megható és bensőséges ünnepségen köszöntötte Üllőn 85. születésnapja alkalmából Zajos Ferenc tanár urat — volt tanítványai nevében — mintegy 50 tagú csoport, akik az itt eltöltött 15 év alatt kerültek ki a keze alól. 1932-ben pályázat útján került — kántortanítóként az üllői református iskolához. A helybeliek ma is a legnagyobb szeretettel és megbecsüléssel gondolnak volt tanítójukra. Igazi néptanító volt, akiből áradt a szeretet. A gyémántdiplomás tanár 1946 óta Budapesten élt és dolgozott, de a szíve még ma is visszahúzza Üllőre. Élénken élnek benne. az ott töltött évek emlékei, hogy égy-égy tanítványa melyik padban ült az osztályban, hogy hogyan búcsúzott kétévente másodikos tanítványaitól a vizsga után, hogy milyen énekeket tanított nekik 50 évvel ezelőtt. A kedves összejövetelen meghívottként részt vett Lenért László nagytiszteletű úr és felesége, Petrányi Béláné és dr. Koczó Józsefné — akik egykor munkatársai voltak a tanár, úrnak, . valamint Hamikus Ferencné, az Árpád Fejedelem Általános Iskola és Gyors-Gépíró Szakiskola igazgatónője, akinek külön köszönet jár azért, hogy helyt adott az ünnepség megrendezéséhez. Az ünnep légkörét az egymás iránti szeretet, az őszinte barátság jellemezte. Egyik volt tanítványa így köszöntötte a tanár urat: „Ünnepi köszöntőt illenék most mondani, de úgy hiszem — ez nem megy nekem. Helyette elmondok egy igazi mesét, mely — remélem — felébreszti az emlékeket. Hol volt, hol nem volt... A falu közepén orgonabok- roktól körülölelve állt egy Monorról is mennek Kulturális seregszemle Az ENSZ által kezdeményezett „időskorúak világnapja" rendezvénysorozat keretében október 2-án, pénteken délelőtt 10 órakor Budapesten a Törekvés Művelődési Központban (Budapest X., Könyves Kálmán krt. 25.) megrendezik a vasutas nyugdíjasok II. országos kulturális seregszemléjét. A monori vasutas-szakszervezet kulturális bizottsága Szeretettel meghívja és várja tagjait a rendezvényre. , Monori apróhirdetések Monoron, Attila utca 16. ez. alatt, 816 n.-öles telken,, 150 itm-es, tetőteres ház eladó. — Gáz, víz, villany van. (126 403/ Kégi típusú ház eladó. Pilis, Szegfű u. 16. Érdeklődni: Pilis. Jókai U. 37. (126 404/1K) tlj szalagfűrész gépek, 500-as és 700-as. eladók. Monorierdő, Róka a. ll. Lehoczki János. — (126 405/1K) ______________________ Te tőtér-beépítéses, új családi ház eladó Nyáregyházán. Szent Imre-telep 102. irányár: kétimillió. (125 711/2K)______________ Fü ggetlen albérletet vagy Lakásért eltartást keresek. Mohot, Nagyposta, Pf.: 54. —' (126 429/1K)_______________• Műsz cmpilla-ültetés és műkö- römépítés betanítása! Monor, tel.: 539 vagy 53-70-180. (125 125/ 1K) Sürgősen eladók horganyzott nyúlketrecek ' (8 anyának, 50 süldőnek) és műanyag fialita- tóládák. Pásztor, Csévliaraszt. Széchenyi út 8. (126 427/1K) Értesítem Pilis és környéke lakosságát, hogy villamossági boltomat megnyitottam Pilis, Rákóczi utca 39. sz. alatt. (Pilisi kábeltelevízió épületének alagsorában.) Kínálat: épületvillamossági anyagok teljes körű választéka, ipari kapcsolók, szerelvények, bojleralkatrészek. tv-antennák, koaxká- bel-csatlakozók, -elosztók — kedvező áron. Nyitva tartás: hétfőn, csütörtökön, szombaton 9—12-ig, szerdán, pénteken 9— 12-ig és 14—17-ig. Kedden: szünnap. KÉPÜSZ—VILL., Izmán Sándor kiskereskedő. — (125 714/2K) A hétvége sportműsora SZOMBAT Kézilabda női NB II. Északnyugati csoport: Gyömrő—Komáromi AC, Gyömrő, sportcsarnok, 15 óra. Megyei női I. osztály: Martonvásár—Űri, Marton- vásár, 16 óra. Megyei leány ifi: Martonvásár—Gyömrő, Martonvásár, 15 óra. Labdarúgás, megyei II. osztály, Déli csoport: Kóka —Gyömrő, Kóka, 15 óra, ifimérkőzés 13 óra. Monor—Cegléd körzeti bajnokság: Ecser—Csévha- raszt, Ecser, 15 óra. Vezeti: Szalai (partjelző: Molnár Gy., Sárosi). Pilis II.—Men- de, Pilis, 15 óra, Lengvári (Müller). Serdülőbajnokság. Gyöm- rői csoport: Monor—Üllő, Monor, 10.30 óra (Izsáki), Péteri—Gyömrő, Péteri, 10.30 (Szuda), Maglód— Sülysáp, Maglód, 10.30 (Strohmayer), Vecsés—Űri, Vecsés, 10.30 (Fehér N.). Ceglédi csoport: Nyáregyháza—Törtei, Nyáregyháza, 10.30 (Kása), Albert- irsa—Pilis, Albertirsa, 10.30 (Müller), Abony—Nagykőrösi Toldi, Abony, 10.30 (Szűcs), Nagykőrösi Kinizsi —Cegléd, Nagykőrös, 10.30 (Papp). VASÄKNAP Kézilabda férfi NB I.'B: Csömör—Debreceni Medicor, Gyömrő, sportcsarnok, 14 óra 15 perc. Férfi NB II. Északnyugati csoport: Gyömrő—Soproni Fésűsfonó SE, Gyöm- rő, sportcsarnok, 16 óra. Labdarúgás. NB III. Mátra csoport: Rákóczifalva— Monor, Rákóczifalva, 15 óra. Megyei I. osztály: Maglód—Hévizgyörk, Maglód, 15 óra, Örkény—Üllő, Örkény, 15 óra, Tápiószent- márton—Pilis, Tápiószent- márton, 15 óra. Megyei II. osztály, Déli csoport: Űri—Hernád, Űri, 15 óra, Kakucs—Péteri, Kakucs, 15 óra, Űj hártyán —Sülysáp, Űjhartyán, 15 óra. Monor—Cegléd körzeti bajnokság: Albertirsa— Ceglédbercel, Albertirsa, 15 óra, Szűcs (Papp, Müller), Monori-erdő—Maglód FC, Monori-erdő, 15 óra, Szuda (Fehér N.), Monor II.— Dánszentmiklós, Monor, 15 óra, Palik (Motyovszki, Gavló), Vecsés—Törtei, Vecsés, 15 óra (ócsai játékvezetők), Nyáregyháza—Ko- csér, Nyáregyháza, 15 óra, Izsáki (Strohmayer). Az ifjúsági előmérkőzé- sek a felnőtt-találkozók előtt két órával kezdődnek. (Figyelem! Az órákat holnap, vasárnapra virradóra 03 órakor 02 órára kell visszaállítani!) hhUgyelet Gombán, Bényén cs Káván: dr. Pénzes János (Gomba), Gyomron, Maglódon és Ecseren: központi ügyelet a rendelőintézetben (Gyömrő, Szent István út 15. Tel.: 190). Monoron, Mo- nori-erdőn, Vasadon, Csév- haraszton és Péteriben: központi ügyelet (Monoron a szakorvosi rendelőintézetben), Pilisen és Nyáregyházán: központi ügyelet (Rákózci út 40.), Sülysápon, Üriban és Mendón: központi ügyelet (Sülysáp, Los- sonczy u. 1.), Vecsésen: központi ügyelet (Bajcsy- Zs. u. 68.), Üllőn: központi ügyelet (Templom tér 5.). Fogorvosi ügyelet: szombaton reggel 8 órától 12 óráig Monor és vonzáskörzete (Monor, Monori-erdő, Péteri, Káva, Bénye, Gomba. Vasad, Csévharaszt, Pilis, Nyáregyháza, Mende, Ecser) betegeit a monori szakorvosi rendelőintézetben. a vecsésieket a helyi fogászaton (Bajcsy-Zs. u. Szeptember 18-, 19-, 20-án Tatán rendezték meg a II. páneurópai diák sakkfesz- tivált, amelyen a magyar általános iskolák élmezőnyén kívül osztrák versenyzők is részt vettek. Pest megyét a dunakeszi, fóti, szentendrei és zsámbéki versenyzőkön kívül öt gombai alsó és felső tagozatos általános iskolai tanuló képviselte: Balia Péter, Csonka Attila, Füri Hajnalka, Németh Sándor és Zákó Zoltán. Közülük Bállá Péter és Csonka Attila igen előkelő helyezést ért el, a lehetséges ponitszámból 61, illetve 55 százalékos eredményMONOBI HÍRLAP Monor, Kossuth u. 71. 0 A szerkesztőség vezetője: Vereszki János. © Munkatársak: Gér József cs Kob- lencz Zsuzsa. 0 Postacím: Monor, Ff. 51. 2201. Telefon: 157. • Fogadóórák és hirdetésfelvétel: hétfőtől • péntekig «-tői U-lg. A tudás fényét hozta tónkat — kiről a mese szólt — köszöntsük meleg szeretettel. S hogy ml a mese vége, elmondom. Van aki tudja, van aki nem: én is tanító lettem: melyeket két embernek köszönhetek. Az egyik Feri bácsi, a másik Pulya néni. Egész pályafutásom idején ők voltak a példaképeim. Nyugdíjba vonulásomkor elhatároztam, megkeresem az első tanítóm. Megtaláltam, s mire a látogatásra . került sor, máu. négyen mentünk hozzá. Olyan Örömmel, szeretettel fogadott bennünket, hogy már ott megérlelődött a mai találkozónak a gondolata. S hogy most itt lehetünk, ezt Nagy Ilonkának (Kismarost Józsefné) köszönhetjük, aki végül is elindította és megszervezte, hogy itt és most ennyien köszön thessük a mi drága, örök ifjú, 85 éves tanítónkat. Isten éltesse sokáig!” Az elhangzott köszöntők Zajos tanár úr és a nagytiszteletű úr emlékezései után a baráti beszélgetések, a 40—50 évvel ezelőtti emlékek felidézése, a közös éneklés és a régi, megsárgult fényképek nézegetése tette feledhetetlenné ezt az estét a résztvevők számára. Mező Mihályné volt tanítvány Szolnok 1 fehér falú iskola, mely vakítóan ragyogott a nyári fényben. A ködös őszidőn azonban parányi ablakain alig jutott be a világosság az osztályterembe. A fagyos téli szél még a kettős ajtón is átsüvített. Bent; olajos padló, kopott, nehéz- ülésű padok, abban tintatartó. Dobogó, az asztalon az osztálynapló. A sarokban háromlábú fekete tábla, a kréta, a szivacs — kezünkben palavessző, palatábla. Vidáman pattogott a tűz a vaskályhában, s mi kis diákok ámulva lestük tanítónkat, ki bevezetett minket a számok s betűk világába. O volt nekünk akkor a LÁMPÁS. Nemcsak tanító volt: jó barát. Viselte gondunkat az iskolában, szerető szigorral figyelt ránk. Játszottunk, énekeltünk, kirándulni jött velünk, sokat köszönhetünk neki. hiszen a tudás fényét hozta el nekünk. Elmúltak a diákévek, az élet útját jártuk. Az ő szemével kezdtünk nézni, s ma már — a magunkéval látunk. Sokan jöttek még utána: tanítók, tanárok, oktatók, mesterek, de az első tanító emléke olyan, mint az első szerelemé. Belénk ivódott kitörölhetetlenül. Elfelejteni? Szinte lehetetlen! Felejteni mi nem is akarunk. Ezért jöttünk itt most össze, kedves taníálíít, de szeretné támogatni az intézményt. Egyelőre hatvanezer forint készpénzzel, száz-egynéhány, tornaórákon igen praktikusan használható pólóval és egy erősítőberendezéssel. Aztán, ha később szükség lenne rá anyagi természetű "ügyekben, keressék őt bátran. Az iskola életében az ilyen nagyvonalú felajánlás mindeddig páratlan, ezért hát Bakos igazgató úr — megköszönve a gesztust — megkérdezte: s mit tehet ezért viszonzásul az iskola? Semmit, mosolygott erre Pintér úr, ő anyagilag szerencsére olyan kondícióban van, hogy nincs szüksége viszonzásra, mindössze any- cyi a kérése, hogy a pénzt az arra rászoruló gyerekek tanszereire, tornafelszerelésére költsék. Nem szégyelli — mondta utóbb az igazgató —, hogy kihullott a könnye. Pintér úrral azóta sem találkozott, mert valóban igen nehezen elérhető. Alighanem leginkább akkor a legnehezebb, ha köszönettel keresik. Ha kéréssel — bizonyára hamarabb rá lehet találni, de az is lehet, hogy ha szükség lesz rá, keresni sem kell. Márpedig, ha ez így van, Pintér urakból sok kellene. Minden iskolának legalább egy. — ez — Az ilyen levél felkelti az ember kíváncsiságát. Ki ez a Pintér úr? Miért adott? Miért éppen a vasadi iskolának? És hasonlók. Úgyhogy szerettem volna Pintér úrral találkozni, de mert ő üzletember, s folyton úton van, ez úgyszólván lehetetlenség. Viszont a vasadi iskola igazgatója, Bakos Ferenc készséggel elmesélte a történetet. Pintér úr vállalkozó, s a volt vasadi szakszövetkezet területén kíván faüzemet létrehozni. Hogy a falu lakóival közvetlenebb kapcsolatot létesíthessen, úgy gondolhatta, ennek legjobb módja, ha a gyerekeiken át közeledik. Felkereste egy szombat este lakásán az iskola igazgatóját, elnézést kérve, hogy „csak úgy" beLevelet kaptunk a vasadi általános iskolából, így izólt: „Kérjük, szíveskedjenek közölni lapjukban a következő szöveget. Tisztelt Pintér I. Alexander úr! ön 60 ezer forintot és tárgyi adományokat juttatott el iskolánk szociálisan hátrányban levő gyermekei számára. Tantestületünk ezúton mond köszönetét ezért, hisz 'az ön cselekedete példaként kell hogy szolgáljon a nyilvánosság előtt. Közéletünknek szüksége van Önhöz hasonló vállalkozókra, akik munkájuk és jólétük csúcsán sem feledkeznek el segítségre szoruló embertársaikról. További eredményes munkát kíván önnek a vasadi általános iskola tantestülete.” Levél a vasadi iskolától Pintér úr segít nyügdíjasklub táncegyüttese és szólóénekesei mutatják be műsorukat, végül baráti beszélgetéssel, vacsorával — és remélhetőleg közös tánccal ér véget a baráti est. A nagypaládiak vasárnap Kerepestarcsán szerepelnek majd, s a jövő héten utaznak el Maglódról. (é) Maglód Vendégek Kárpátaljáról 68.) látják el. Egyéb időpontban Budapesten, a VIII. kerületben, a Szent- királyi utcai szakrendelőben van sürgősségi ellátás. Gyermekorvosi ügyelet: szombaton és vasárnap reggel 8-tól 12 óráig a monori szakorvosi rendelőintézetben. Ügyeletes gyógyszertárak: Monoron a főtéri, Ve- csésem a János utcai, az üllői és a gyömröi. ügyeletes állatorvos az I. körzetben: Monor, Monori- erdő, Péteri, Pilis, Nyáregyháza, Csévharaszt, Vasad, Gomba, Bénye, Káva: dr. Varga János, Monor, Dózsa Gy. u. 63. Tel.: 478. A II. körzetben: Üllő, Vecsés, Maglód, Ecser, Gyömrő, Mende, Sülysáp, Űri: dr. Vetési Ferenc, Gyömrő, Lengyel u. 4. A beteg állatok bejelentése: az ügyeletes állatorvosok lakásán vagy telefonszámán. Gombai sakkozók sikere Erős mezőnyben nyel az igen erős mezőnyben. Kitűnő elméleti felkészültségüket a sakk szakkör vezetőjének, Révész Györgynek tulajdoníthatják, aki nagy hozzáértéssel és ambícióval foglalkozik Gombán a sakk tudományával és megszerettetésévei. (-Ő)