Pest Megyei Hírlap, 1992. augusztus (36. évfolyam, 181-205. szám)

1992-08-26 / 201. szám

Könyvvásár és évnyitó A Petőfi Sándor Általá­nos Iskolában augusztus 25-én kezdték a kisdiákok tankönyveinek árusítását. A tankönyvvásár 26-án és 27-én is tart, délelőtt 8-tól 13 óráig, délután pedig 2 órától 5 óráig a Vadas ut­cai főépületben. A Petőfi- iskolában augusztus 31-én tartják a tanévnyitót 17 órakor az intézmény ud­varán. Senki fái r Az egyik párt az első szabad választások tiszte­letére 1990-ben fát ültetett a mozi előtt. A múlt év nyaráig szorgos kezek na­ponta öntözték. Kirítt a többi kókadozó fa közül. .Egy kis fát én is ültettem az ősszel. Szorgalmasán locsoltam, hogy gyökeidet eresszen. Idén tavasszal azonban zavart a kókadozó fák látványa. Nem, restel­kedtem, és a közelben lévő négy fát is locsolni kezd­tem. Nem szakadtam be­le... . Nagyon furcsának tar­tom tehát, hogy sokan csak az előkertjüket öntözik, sokszor a járdát és az út­testet is, de a szomszéd fá­nak egy csepp víz sem jut. Hát már nincs egy kan­na fölös vizünk sem? — Kő T ekercselők NAGYKŐRÖS| XXXVI. ÉVFOLYAM, 201. SZÁM Vérhas ellen gyégyfüvek 1993. AUGUSZTUS 26., SZERDA Betegre sütött ez a nyár Éw A transzformátorok legfontosabb alkatrésze maga a te­kercs. Amit bizony nagy műgonddal kell elkészíteni — ahogy azt Csönkös Ferencné végzi a Trakis Kft.-bcn. Eb­ből egyébként védőgázas berendezés lesz (Varga Irén felvétele) r Á Szabó Károly könyv­tárban minden napra jut egy ünnep. Legutóbb ter­mészetesen augusztus 20-a tiszteletére készítették tel az új könyvek polcát a legfrissebb, aktuális kiad­ványokból. Az ünnepnapra sok szép kiadványt dobtak piacra a kiadók, a könyv­barátoknak jó darabig al-' kalmük lesz csemegézni közöttük. Számos mű fog­lalkozik István királlyal és az államalapítással, a korabeli Európával. Szoro­san idekapcsolódnak Szeg­fű Gyula írásai, mint pél­dául a Magyar állam élet­rajza, vagy Deák Ferenc­nek az Adalék a magyar közjoghoz című munkája. De ne vegyük el az olva* sóktól a felfedezés örömét. Üjabban megint sikerült gyarapítani az idegen nyel­vű könyveket is, amelyek az idegenforgalom fellen­dülésével egyre. £organdob­ba k. A bibliotéka-legutóbb 30-50 százalékos kedvez­ménnyel vásárolt német nyelvű kiadványokat, rész­ben magyar írók műveinek fordítását, valamint prak­tikus, ennélfogva keresett kézikönyveket. A rövide­sen idelátogató espelkampi vendégek vélhetően nem hagyják ki a könyvvásárt sem, annál is inkább, mert most már a magyar kony­ha receptjeit is hazavihe- tik német nyelven. Termé­szetesen az itthoni olvasók is vehetnek a kedvezmé­nyesen árusított kötetek­ből, végtére is elsősorban rájuk gondoltak a könyv­tárosok. amikor kihasznál­ták a kiadók múltkori ár- leszállítását. ELKELT A TELEP Tüzépvásár A sikertelen első árve­rés után a napokban ismét dobra verték a Budapest- környéki Tüzép Vállalat nagykőrösi telepét. Az elő­ször kikiáltott mintegy 10 millió forint vételárat utóbb leszállították több mint felére. A telep gazdát cserélt. Azt sajnos nem tudjuk ki vette meg. pilla­natnyilag még a tényleges vételárat is a titok homá­lya fedi az árverési rend­tartás értelmében. A föld felmelegedéséről alkoiott elméleteket új elemek­kel gazdagítván, segített továbbfejleszteni az idei nyár. A rongyosra kopott, sőt imitt-amott lyukacsos ózonpaj­zson beömlő rövidhullámú veszedelem immár nemcsak a fizikusoknak, meteorológusoknak szolgál velős tanul­mányok anyagául, de a világűrbcli jelenségekkel a mik­robiológusok is tudnak valamit kezdeni. Ök mindenek­előtt emlékeztetnek rá, hogy az emberiség léte a vég­lények szaporodásának függvénye. S íme. fényesen iga­zolva látják, hogy nemcsak a háborúk menetébe szólnak bele, de tönkretehetik akár a menő vendéglátósokat is, ami pedig még az adóhivatalnak sem sikerült. A Nagykőrös körzetében sok év óta tartó régészeti feltárásoknak újabb feje­zete kezdődött a nyárkút- réti tanyavilágban. Az ot­tani ásatások lényegében az utolsó történelmi tárgyi, és elméleti ismeretanyagot szolgáltatják egy átfogó tu­dományos értekezéshez. Abban az Árpád kort megelőző és követő né-. hány évszázadból formálnak- képet, a város és környé­kének történelméről, a va­laha itt élők mindennap­jairól. A művet egyébiránt ár. Simon László szándé­kozik rövidesen megírni, aki mint az Arany János múzeum munkatársa, veze­tője a kinti kutatómun­kának. — Nyárkútréti ásatásaik során milyen felfedezések­re jutottak eddig? — Tulajdonképpen a mai. Nagykörös elődjét találtuk meg, a valamikori Tölgy nevű település maradvá­nyait. Az eddigi feltárások alkalmával előbukkantak a falu házainak darabjai, a tűzhelyek, a templom kö­rüli temető. Jól ki lehet venni, hogy a hajdani há­zak úgy 20-30 méteres tá­volságban követték egy­mást. tehát mindenképpen egy viszonylag zárt telepü­lés volt ott, az egyetlen, amely túlélte a tatárjárást. Később azután elnéptele­nedett, erre a viszonylag jó állapotban megmaradt téglasírok utalnak, tehát a falut nem lerombolták, ha­nem elhagyták. — Mivel foglalkoztak a% őslakosok? — Földműveléssel és ál­lattartással. Sajnos, nagyon kevés tárgyi emlék maradt fenn, a leleteket sekélyen, szinte a szántás mélységé­ben takarja csak a főid, tehát a tárgyak nagy része elpusztult az idők folya­mán. Annyit azonban már sikerült megállapítani, hogy vasfeldolgozással is foglalkoztak a falubeliek. Erre a vasbuca, vagy más­ként a tömörített g.vepvas utal. amit a napokban emeltünk ki a homok alól. — ay Természetesen a vélemé­nyek, mint általában, most is erősen megoszlanak. A vagy a jégkrém'-usnál vízparti üdülők kifőzdéiben, ezért nem árt óvatosan cé­lozgatni holmi járványokra. Nekik ugyanis meggyőződé­sük, hogy nem az Entha- moeba histolytica csinálja a bajt, hanem -az újságok, amelyek különösebb ok nélkül ráijesztenek a nya­ralókra, mint a Tisza iszap­jába vert tiltó táblák a fürdőzőkre. TAGADNI NEM LEHET Folyóvízben vérhasfertő- zés? Ugyan kérem! Mese­beszéd — összegzi a híre­ket a gátra települt pecse­Sporthírek nyesütő. amíg bent a stran­don a hőségtől már felére lesoványodott Tiszától óv­ja kollégája a közönséget. Mert akárhogy is van, a vérhasjárványt letagadni nem lehet. Végtére is vagy néhány százan nyom­ják már az ágyat miatta, s görcsölő hassal és még fá­jóbb szívvel gondolnak a füstbe ment nyaralásra. De hogy hol vannak a bakté­riumgazdák. honnan szár­maznak az egysejtű amő­bák, azt senki nem tudja. Mindenesetre a Tisza vi­déki bajok nemcsak az ot­taniak, az üdülőforgalom­ban érdekeltek baja, kihat az a távolabbi településekre is. Függetlenül attól, haza- viszik-e lakói a kórt, vagy csak rettegnek tőle. A Tisza kécskei karéjában fekvő poros üdülőtelepnek egy jókora hányada például a nagvkőrösieké, akik pa­rányi telkekre parányi vi- tyillákat építve teremtettek az itthonihoz hasonló szom­szédságot. Nem tudva nyár­ra sem megszabadulni az ismerősöktől. Mostanában kitikkadt kertecskék, a ka­pukon retikülnyi lakatok jelzik, hogv a szezonnak vége. A félősebbek állító­lag már a szabadságuk le­járta előtt sietősen össze­csomagoltak, még mielőtt a vész elemi erővel rátört volna a forró fürdőparadi­csomra. ÉRTELMÉT ADTA A megátalkodottaknak, akik minden, a vérhasjár» vényről keringő hír ellené­re maradtak, nem lehetett más választásuk, mint ne­kirontani a fürdőzésből ha­tóságilag is kivont Tiszá­nak vagy a Köjál szigorú kontrollját élvező strand­nak. A gyümölcsfák árnyé­ka alá bújtatott, mégis a fűtött kemencével vetekedő vityillókból menekülni kel­lett, noha némi türelemmel a vízparti homokban is szé­pen megfőtt a tyúktojás. A gát fölött remegett a leve­gő. Néhanapján arra té­vedt aszály lánya, a forgós- szél, s vitte magával a pok­rócot, gumicsónakot, nap­ernyőt. pótvizsgához haszná­latos matekkönyvet. A motorcsónakok vert« hullámok már régen nem a partot, hanem a folyó mind jobban kilátszó fene­két csapkodják, melynáí már csak a monokinis höl­gyek káyészínűre sült test® a pucérabb. Méterekkel bentebb vastag a víz a fel­kavarodó iszaptól. Legyen bármilyen, mégiscsak egyetlen eleme a termé­szetnek, amely értelmét adta ennek a furcsa nyár­nak. Furcsa, de azt mond­ják, nincs. benne semmi rendkívüli. Az idősebbek nem egy hasonlóra emlé­keznek. Az ötvenes évek elejének egyik nyarán a te­henek kínjukban a fák le­csüngő lombját rágták. A vérhas is szedte kevésbé óvatos áldozatait, és nem­csak a tiszai, békési stran­dokról. A SÓGOR VITATJA Erre egyébiránt a Kécs­kei Hírek is emlékez­tet. Parádi József tollá­ból cikket közöl, miként kúrálhatjuk ki magunkat, ha netán a lőrinces diny- nye nagyon megülné gyom­runkat. A derék termé­szetgyógyász szerint két és fél deci felforralt vízbe 1-1 teáskanál cickafarkvirágot, száras csalánlevelet, zöld diólevelet és körömvirágot teszünk, pár percig állni hagyjuk, és kortyonként megisszuk. Gyógyulásunk dicséri majd a füvesasszo­nyokat. Szóval, ha visszagondo­lunk az időben, beláthat­juk, a természetnek nin­csenek új törvényszerűségei a Nap alatt. Mindezt csak a sógor vitatja. De megér­tem. Aki alatt háromszor ment ripityára a Pannónia gumija, és mindannyiszor a kécskei úton kempingbe menet és vissza, az nehe­zen hisz az okszerűségek­ben. Mert ugye, negyven fokon a vízparton még is­tenes. De gumi ragasztáskor a hatvan fokra hevült asz­falton. tényleg csak egyet­len kimenetele lehet ennek a nyárnak: a gutaütés. M. J. NAGYKŐRÖSI HÍRLAP Nagykörös, Széchenyi tér 17. • A szerkesztőség ve­zetője: Ballal Ötté. Mun­katárs: Miklay Jenő. • Postacím: 2750 Nagykőrös, Pf. 23. Telefax és telefon: (53)-51-398. e Hirdetésfel­vétel kedden 10—13, csü­törtökön 14—16 óra között. • Híreket, információkat munkanapokon 8-tól 10 éráig várunk. Nagykörösiapróhrrdetések Sürgősen eladó kábeltévés, víz- órás. kétszobás, erkél.yes la­kás. Pécsi Gvörsv Ceglédi út 17/C III. 9. Érdeklődni: egész nao. (121 6Q?/!K> _________________ Ön töttvas radiátor és ólai víz­melegítő eladó. Örkény u. 33. alatt. (121 697/1K) Könyvek németül, magyarul Hétköznapi ünnepek Homok alatt lelt vasbuca Kiássák Kőrös elődjét? Érzékeny gólgyárosok kapufára emelt és a kipat­tanó labdát Barcsay a ka­pu közepébe bombázta (0:1). A 45. percben Varga kitűnő ütemben indította Ráczot. aki a kapust kicse­lezve lőtt a hálóba (0:2). A második félidő rosszul kezdődött. A 3. percben ül­lői szöglet után a védők és a körösi kapus elméiáztak, és a helyi csatár szépített (1:2). A 25. percben Pécsi lab­dáját fíácz még elhibázta, de a következő percben bizonyította rendkívüli gól­érzékenységét. Bankóval szemben szabálytalankod­tak. a szabadrúgást Bar­csay élesen belőtte a kapu elé, -és a berobbanó gólgyá­ros a kapuba bólintott (1:3). A Kinizsi nagyon biztató játékkal mutatkozott be. A következő fordulóban hazai pályán Kartal csapatát fo­gadják. Augusztus 29-én 15.30-kor és 17.30-kor kez­dődnek a mérkőzések. üllői KSK ifi—Nk. Kgy. Kinizsi ifi 0:5 (0:4). Kinizsi ifi: Kullman-n — Égertz, Lengyel, Vass. Kon­tár — Balogh, Zsolnai. Ko­csi — Békési, Kucsák, Nagy Zsolt. Csere: Kocsi helyett Fleischmann. Zsolnai he­lyett Tóth Róbert. Kull- mam helyett Bakos. Gól­lövők: Zsolnai (2), Balogh, Kucsák, Lengyel. Máté József Üllői KSK—Nagykőrösi Konzervgyár Kinizsi 1:3 (0:2). Kinizsi összeállítása: Cio- ringán — Farkas, Virágh, Lajos, Tóth Norbert — Der- vaderics, Pap A., Pécsi — Barcsay, Rácz, Varga. Cse­re: a 63. percben Varga he­lyett Benkó, a 70.-ben Far­kas helyett Dani, a 82.-ben Barcsay helyett Bari Béla. A Kinizsi színeiben két új fiú mutatkozott be. Pap Augusztin Andrej, a román származású játékos NB li­es csapatból jött. és egy év után. ha jól megy a játék, szívesen játszana magasabb osztályban. Kedvenc poszt­ja középpályás vagy- csatár. A másik új fiú Bari Béla, aki a Kinizsi neveltje, de egyévi katonáskodás után állt a csapat rendelkezésé­re. Az első 25 percben hul­lámzó mezőnyjáték folyt a pályán. A nagy meleghez képest elég nagy iramban játszottak a csapatok, de a sok pontatlan átadás mi­att a kapuk nem forogtak veszélyben. A 28. percben alakult ki az első ígéretes helyzet, de Dervaderics rosszul gurí­tott vissza. A 35. percben Cioringán-bravúr követke­zett. Közeli bombát szög­letre öklözött. A 36. perc­ben Pécsi nagyszerű ke­resztlabdáját Barcsay be­adta. az üresen álló Rácz a

Next

/
Oldalképek
Tartalom