Pest Megyei Hírlap, 1992. július (36. évfolyam, 154-180. szám)
1992-07-04 / 157. szám
MI LESZ VELED, IMI? Injekció is kell GÖDÖLLŐI XIX. ÉVFOLYAM, 157. SZÁM 1992. JULIUS 4., SZOMBAT A fűben kották, egy széken furulya, asztalokon színes fonalak. Egy kisfiú fest, egy kislány sző, többen olvasnak, beszélgetnek. Művészeti táborban vagyunk itt, a város szélén, csodás természeti környezetben, a Maliim gödöllői táborhelyén. A programot két könyvtárosnő álmodta, majd szervezte meg azzal a céllal, hogy megismertessék és felfedezzék az egykori szecessziós művészíe- lej> életét, tevékenységét. Mint láthattuk, sikerrel. — összesen harmincán vagyunk, zömmel felső tagozatos és középiskolás diákok — fogadott az egyik táborvezető, Barui Éva. — A résztvevők három csoportban dolgoznak: szövő, festés-grafika és irodalmi- zenei csoportban. Remsey Flóra. Anti Szabó János, illetve Mácsainé Verák Irén szakmai irányításával. A csoportok nem különülnek el szigorúan egymástól, akinek kedve támad, belekóstolhat a másik munkáBelovári Judit saját kezűleg varrt rcformruhájában UÖDÖLLÖI HÍRLAP Gödöllő, Szabadság tér 10. @ A. szerkesztőség vezetője: Balázs Gusztáv. 9 Munkatárs: Pillér Éva. $ Postacím: Gödöllő, Pf. 14. 2100. Telefax és telefon: (28) 20-796. © Szerkesztőségi fogadóóra: hétfőn 10-től 13 óráig. $ Hirdetésfelvétel: munkanapokon 8.30-tól 13 óráig a szerkesztőségben. Fiúkuckóban: Zágoni Balázs és Tislér István (Pillér Éva felvételei) jába is. E nyitottság jellemző más téren is, bármikor ellátogathatnak ide például a gyerekek szülei, hozzátartozói is. Amire olyikor bizony szükség is van. mint mondjuk a tízéves Dienes Zoli esetében, aki a harmadik napra igencsak elanyátla- nodott, hiába vigasztalta ikertestvére, Tamás, ő csak akkor nyugodott meg, amikor édesanyjával tölthetett egy kis időt. — Jó itt. érdekel a báb- készítés, az ének-zene foglalkozás, játszunk is sokat, de már szeretnék otthon lenni — vallja be Zoli. míg Tomi szívből sajnálja, hogy hamarosan véget ér a tábor. A 11 éves Weibl Edit is ragyogóan érzi magát, — A nagymamámnak van egy szövőszéke, s régóta szerettem volna én is készíteni valamit. Most ez a tábor lehetőséget adott arra. hogy megismerkedjem a szövési technikákkal. Eleinte furcsa volt, hogy bár Gödöllőn lakom, nem otthon alszom, de gyorsan megszoktam a nyolcágyas szobát, s a kellemes, családias légkört. Koczka Tímea Ceglédről érkezett, ő nagylány, negyedik gimnáziumba megy ősszel. — Mindenképpen rajzzal kapcsolatos táborba szerettem volna menni nyáron. ezt a lehetőséget a tanárom ajánlotta. Nagyon sokat rajzolunk, különféle technikákkal ismerkedünk egy művész irányításával, aki egészen másképpen magyaráz. értékel, mint azt az iskolában megszoktam. A foglalkozásokon kívül is igen kellemesen töltjük az időt, egészen másképp, mint régen az úttörőtáborokban. Ott mi igazodtunk a tanárokhoz, itt pedig minden a gyerekekért van. Utóbbi megjegyzését egész kis csapat igazolja, akik egymás szavába vágva mesélik, milyen is itt az élet. A felnőttek barálságosak és egyáltalán nem szigorúak, a kicsik és a nagyobbak remekül megértik egymást, jók a programok. Megnézték együtt a kastélyt és a múzeumot, vendégei voltak a Remsey-fivérek- nek, akik burleszk-rövid- filmjeikből vetítettek nekik, színházi estet tartott számukra a Kerekasztal Társaság, kirándultak Zebe- géngbe. s tartottak egy napot. amikor úgv éltek, mint régen a művésztelepen. — Jógával kezdtük a napot. aztán vegetáriánus ételeket készítettünk és ettünk — kinek ízlett, kinek nem, de érdekes volt —. magunk varrtunk magunknak reformruhát természetes anyagból, szőttünk, festettünk. sportoltunk, s mindezt a természetben, a szabadban — mesélik a gyerekek. — Szuper hely ez a terület táborozáshoz! — teszi hozzá Fülöp Attiláné tábor- vezető, aki már elhatározta, hagyományt teremtenek e művészeti táborból. Ezen elképzelése találkozik a résztvevők óhajával is. akik a legtermészetesebben mondták: jövőre is itt leszünk! — Pillér — Az Iklatli Ipari Műszergyár Berceleu és a távoli Fehérgyarmaton is rendelkezik telephellyel. Mindkettő termelésbe vonása az akkori gazdasági környezetben elsősorban a foglalkoztatáspolitikát támogatta, illetve a gazdasági növekedés időszakában történt. Az azóta bekövetkezett változások megkérdőjelezik a szerkezet fenntartását. A csődeljáráshoz kapcsolódó, készülő gazdasági program eleme a fehérgyarmati telephely szerepének felülvizsgálata. A berceli telephelyet eladják. A cím feletti képen: Kinek mihez van kedve ... ® Egyáltalán miért vállalta el a megbízást? — kérdeztem Sisa József igazgatót. — Jelentős kihívásnak tartom. Ugyanakkor úgy érzem, illetve bízom benne, hogy a csődhelyzet pozitív eredménnyel lezárulhat. A vállalat rendelkezik olyan tartalékokkal, melyeket kihasználva — egy telephelyre koncentrálva, kisebb szervezettel — talpon maradhat. Nagyon fontos, hogy olyan képet alakítsunk ki a fizetőképesség. helyreállítását célzó programunkban, melyet a hitelezők, illetve a bank elfogad. Ez az alapja annak, hogy egyezségre jussunk. ® Sokan leegyszerűsítik a cég alkalmazkodását a létszámcsökkentésre. Ennek kapcsán kérdezik, hogy éppen a munkabérekkel lehet megspórolni mindent? — Nem igaz, hogy a bér a legkisebb költségtétel! Ha csak azt nézzük, hogy egy termékben mennyi az anyagköltség és egy munkás közvetlen bérköltsége, akkor az utóbbi aránya 5- 10 százalék. De ha ehhez a közvetett foglalkoztatottak béi'ét és annak vonzatait is hozzáadjuk, akkor vállalati szinten az anyagköltség 1,2 milliárd, a bérköltség pedig 470-480 millió forint. Ez a kettő már összemérhető. Nem azt állítom, hogy a létszámcsökkentést kell első helyre tenni, de ki merem mondani; ez továbbra sem kerülhető meg. örökségünk következménye. ® Hogyan segítenek azon. hogy a műszergyár sok kis épületben termel? — Csökkenteni kívánjuk a használt területet. Ez fűtési, energiaellátási költségeket takarít meg. Sajnos szenet használunk a gőzfűtéshez, a rendszer elöregedett. nagy veszteséggel működik. 9 Ki érezheti magát biztonságban? — A közvetlen termelésben foglalkoztatott 380-400 fizikai dolgozó, valamint a szerszámgyártók, a karbantartók létszáma összhangban van a termeléssel. Ez Ügyelet Állatorvosi ügyelet: Gödöllőn, Isaszegen, Péce- len, Nagytarcsán, Kerepes- tárcsán, Csömörön, Mogyoródon, Szádén, Veresegyházon, Erdőkertesen, Vác- egresen július 4-én, szombaton reggel 8 órától július 6-án hétfő reggel 8 óráig: dr. Békési Béla, Pécel, Szemere Pál utca 17. Telefon: Pécel 4. Galgamácsán, Váekisújfa- lun, Ikladon, Domonyban, Dányban, Kartalon, Versegen, Aszódon, Bagón, Hé- vízgyörkön, Galgahévízen. Túrán, Zsámbokon, Vác- szentlászlón, Valkón július 4-én szombaton reggel 8 órától július 6-án hétfőn reggel 8 óráig: dr. Németh Mihály Aszód, Kossuth Lajos utca 62. Telefon: Aszód 187. Az ügyeleti napokon végzendő exportszállításoknál dr. Békési Béla vehető igénybe. azonban nem jelenti azt, hogy bárki foglalkoztatása örökre garantált. A gondot a műszaki előkészítés, a kereskedelem, a gazdálkodás, az adminisztráció területe okozza. Itt még mindig többen vannak a szükségesnél, és bonyolultabb a felépítés, mint egy hasonló termókkibocsátású cégnél Nyugaton. 0 A csődhelyzetből való kilábalásban, a gazdasági program elkészítésében csak a régi munkatársakra számítanak? Hogyan tudják ők megoldani a gondokat, ha eddig nem sikerült? — Tény, hogy magunkra kell támaszkodni. Nincs annyi időnk, hogy a régi garnitúrát elvetve újat hozzunk. Igaz, foglalkozunk bizonyos személyek megszerzésével, de ez nem lehet döntő. „Mellesleg" a privatizáció kapcsán külső tanácsadó cégekkel állunk kapcsolatban. A Phare- program keretén belül ingyenes segítséget kapnak a marketing-, a pénzügyi és a minőségbiztosítási rendszer kialakításában. ® Az IMI állami vállalatból alakult át részvénytársasággá. Fő részvényese az állam. Minden bizonynyal az önök számára is feladat a privatizáció. — A berceli telephely eladását már példaként em- lítuetem. Ezenkívül a kilábalási program egyik leglényegesebb részeként, privatizációval tervezünk szabad pénzeszközöket bevonni. A jelenlegi német partnereink közreműködésére számítunk. © Attól nem tartanak, hogy valamely konkurens külföldi cég megveszi önöket, de valójában csak a piacuk kell? — Ez a veszély bárkivel előfordulhat, adott esetben mi nem nagyon tudjuk megakadályozni, de nem hiszem, hogy ez bekövetkezik. 'k A műszergyárban tavaly már a konyhát is felszámolták. Megszűnt az üzemi étkeztetés. A nagy konyhát az egyre kevesebb dolgozónak nem lehetett gazdaságosan működtetni. Most egy kibővített büfé lépett szolgálatba. Ez azonban valószínűleg még kevés ahhoz, hogy azt mondhassuk: látjuk az alagút végét Ikladon. De — divatos szóval élve. jelzésértékű lehet... (Vége.) B. G. Fokozatosan vezetik be Új utcanevek — Komoly anyagi vonza- ta van, de igencsak aktuális már! — hangzott el a megjegyzés a képviselő- testület legutóbbi ülésén, amikor hosszas előkészítő munka után végre döntés született egyes gödöllői utcanevek megváltoztatásáról. Az utcanévajánló bizottság által különböző szempontok s a lakosság véleményének figyelem- bevételével elkészített listán végighaladva, a javasolt 22 változtatás közül 19-cel értett egyet a testület. Háromról — az Ady sétány alsó sora. a Dimitrov utca s a Rónai Dezső utca — újbóli átgondolás után, egy későbbi időpontban döntenek majd. A listán kívül több újabb igény is jelentkezett. Így például a Stromfeld sétány nevét Palotakert sétányra, a Sallai utcát régi nevére, azaz Zombor utcára, a Nyisztor teret pedig Egyetem térre vagy Premontreiek terére keresztelnék át többen. A beérkezett új javaslatok közül egyedül a Május 1. utca nevének Október 6. utcává történő változtatását fogadta el a testület, a többiről ősszel döntenek majd. A most elfogadott változások a következők: az Április 4. utca Széchenyi István utca. a Csehszlovák— Magyar Barátság útja Testvérvárosok útja. az Emlékpark utca Berente István utca, az Erdő utca Kenyérgyári utca, a Felszabadulás tér Állomás tér, a Guszev utca Gébics utca, a Hámán Kató utca Hegedűs Gyula utca, az Illés István út Batthyány Lajos utca, az Iskola utca a gróf Teleki Pál tértől Cserkész utca, az István köz Szent István tér, a Kállai Éva utca Des- sewffy Arisztid utca, a Knapp József utca Surin Dezső utca, a Korvin Ottó körút Erzsébet királyné körút, a Landler Jenő utca Sík Sándor utca, a Mező Imre utca Mikszáth Kálmán utca. a Mosolygó Antal körút Kazinczy körút, a Ság vári Endre utca Kodály Zoltán utca, a Szamuely Tibor utca Zúzmara utca. a Templom tér Kapucinusok tere, a Május 1. utca pedig Október 6. utca lesz a jövőben. Néhány pontosításra is sor került. Az Imre, a János és a Gellért utcák neve elé visszakerült a „Szent" jelző, a Dobó, a Balog Ádám és a Csokonai utca pedig teljes nevén szerepel majd: Dobó Katica, Béri Balog Ádám, Csokonai Vitéz Mihály. A felsorolt változások 1993. január 1-jétöl lépnek érvénybe, a velük járó adminisztrációs és egyéb tennivalók miatt fokozatosan, több ütemben. Az időpontokról és a teendőkről a lakosságszolgálati iroda idejében értesíti majd az érintetteket. P. É. MŰVÉSZETI TÁBOR Minden a gyer van