Pest Megyei Hírlap, 1992. július (36. évfolyam, 154-180. szám)
1992-07-25 / 175. szám
GÖDÖLLŐI XIX ÉVFOLYAM, 175. SZÁM 1992. JÚLIUS 25., SZOMBAT Látástól vakulásig Avar kori sir lehet? Szokatlan dolog, hogy egy falusi művelődési liáz ajtaja reggel 8 órakor nyitva legyen, s ettől még szokatlanabb, hogy az intézmény vezetőjét is az irodájában találni. Zsámbokon Palásti Béla igazgató már a falumúzeumban is járt, mielőtt a ház ajtaját kinyitotta volna. — Felgyűltek az elintézésre váró munkák — mondja érdeklődésemre —, mert Franciaországban jártam a község népi együttesével és néptánccsoportjával. Az orelli folklórcsoport hívta meg a zsámbo- kiakat. Tavaly nyáron ők jártak itt. és most viszonoztuk a látogatásukat. Csodálatos napokat töltöttünk el az Olaszországhoz közeli és áz Alpokban 2-3 ezer méter magasságban meghúzódó kicsiny településen. — Ott-tartózkodásunk ideje alatt nyolc helyen lépett közönség elé az együttes. Minden szereplésünk nagy siker volt. Sokat és sokan tapsoltak a Zsámbo- ki lakodalmasnak. Bemutatkoztunk egészen kis településeken, ahol vendéglátóinkkal adtunk közös műsort. Meghívtak bennünket egy néptáncfesztiválra. Nem szégyenkeztünk a Németországból, Hollandiából meg Franciaország különböző tartományaiból érkezett együttesek között. Nagy élmény volt mind- annyiunknak a St.-Jean-de- Maurienne városkában, a francia forradalom évfordulóján — július 14-én — rendezett ünnepi műsoron való fellépésünk. Előadás után gyönyörködhettünk a tűzijátékban, és hajnalig táncoltunk,- szórakoztunk az utcabál színes forgatagában. Azt már Szabó Istvántól. a zsámboki együttes vőfélyétől tudtam meg, hogy Savoie megye számtalan településen jártak, és megmutatták a síksághoz szokott zsámbokiaknak a Mont .Blanc csúcsait is. Beszélgetésünk közben arról győződhettem meg, hogy Palásti Béla igazgatót nem az emlékezés vágya hozta ilyen korán a művelődési házba. — Most kezdődött a gyerektábor, — említette —, aminek a szervezését elutazásunk előtt fejeztem be. Itt vannak a gyerekek: szőnek, batikolnak, gyöngyöt fűznek, néptáncokat, népi sportjátékokat tanulnak. Krivák Teréz és Pálinkás György minden percet kihasználnak, hogy új ismereteket szerezzenek a táborozóknak, mégis rosszul érezném magam, ha nem lehetnék köztük. Ma éppen egy kirándulásukat készítem elő, amelynek során meglátogatják Salgótarjánt, Parádot, Hollókőt. És hogy mit végez, mit intéz még az elkövetkezendő órákban az igazgató, arról is tájozódtam. — Dr. Asztalos István, aszódi múzeumigazgató kezdeményezésére és a múzeum támogatásával régészeti ásatás kezdődött Zsámbokon, amelynek segítségével a régészeti szakG a Iga-exped idősök A Jászsággal ismerkednek A Magyarország Felfedezői, Hagyományőrzői Pro Patria Szövetség 2. számú csapata — amely a Galga- expedició során barátságot kötött Bag, Galgahévíz és Túra általános iskoláiban működik — augusztus 1. és 9. között rendezi meg expedíciós túráját Jászberényben. az öregerdei táborban. Az előzetes terv szerint augusztus 1-én kerékpárral foglalják el helyüket a táborozok. Még ezen a naGÖDÖLLOl hírlap Gödöllő, Szabadság tér 10. • A szerkesztőség vezetője: Balázs Gusztáv. • Munkatársak: Pillér Éva és Hldi Szilveszter. • Postacím: Gödöllő, Pf. 14. 2100. Telefax és telefon: (28 ) 20- 796. • Szerkesztőségi fogadóóra : hétfőn 10-től 13 óráig. • Hirdetésfelvétel: munkanapokon 8.30-tól 13 óráig a szerkesztőségben. 10 pon ismerkednek a tábor környékével, este pedig diaképek segítségével sétát tesznek Jászberényben. Augusztus 2-án felfedező útra indulnak a városba. A ferencesek búcsúja alkalmával istentiszteleten vesznek részt. A harmadik napon Jászjákóhalmán végeznek falukutatást, az ezt követő napon Nagykátán, Tápióbicskén keresik fel az 1849-es emlékeket. Egy napot a jászberényi Lehel Múzeumban és egy jászsági tanyamúzeumban töltenek. A táborozás hatodik napján Szolnokra autóbuszoz- nak. Másnap Jásztelek népi építészetének emlékeivel, a következő napon pedig Jászárokszálláson a Csörsz árka mondával ismerkednek. Még ezen az estén záró tábortűzön búcsúznak az öregerdőtől és másnap elindulnak haza. A Jászság felfedezését hazatértük közben fejezik be, ugyanis Jászfényszaru múltjáról, jelenéről és jövőjéről hallgatnak tájékoztatást rövid pihenőjük ideje alatt. FM. irodalomban ismert lelőhelyet azonosítani kívánják a mai településsel. Nagy reményeket fűznek a munkálatokhoz, melyet Csong- rádiné Balogh Éva régész vezet, aki a Magyar Nemzeti Múzeum munkatársa. A feltételezések szerint még avar kori sírt is rejt a zsámboki mély. Mindehhez a tevékenységhez a szakmai érdeklődésen túl annyi köze van Palásti Bélának, hogy az ásatás folyamatosságának a biztosításához két embert kell a terepre kivinnie. Ha ezzel végez, akkor visszamegy a Falumúzeumba. Ott a régi parasztház faszerkezetét konzerválják a szakemberek, és ott is szükség lehet az igazgató közreműködésére. Ha mindezekkel végez, nekikezd a plakátírásnak. Hírül adja a falunak, hogy augusztus 5-én visszatér a faluba az annyira várt csontkovács. És el kell készítenie az augusztus 20-i ünnepség forgatókönyvét is. Ha mindezeken túl lesz, és ekkorra nem jön még fel az esthajnalcslllag. elfut Győré Bélánéhoz, hogy megbeszéljék a népi együttes augusztus 20-i aszódi vendégszereplését. Azt hiszem, erre mondják, hogy a tisztességes munkásnak látástól vakulásig van tennivalója. Fercsik Mihály Református Líceum Az első tanévnyitó Bár még javában tombol a nyár és vele együtt az iskolások vakációja, megkaptuk az első meghívót az őszi becsengetésre. Bz az első meghívó pedig azzal is kitűnik, hogy első tanévnyitó ünnepélyre invitál. Szeptemberben nyitja kapuit a Gödöllői Református Líceum. A Gödöllői Református Egyházközség presbitériuma a líceum igazgatója és tantestülete nevében is várja a gyerekeket, szülőket az isten- tisztelettel egybekötött ünnepélyre a református templomba, augusztus 30-án, délelőtt 10 órakor. GYEREKEKNEK Angol előkészítő Angol nyelvtanulásra előkészítő tanfolyam színhelye lesz a gödöllői művelődési központ augusztus 24-től 28-ig. A kurzusra 8-9 évesek jelentkezését várják augusztus 10-ig a ház információjában, A részvételi díj 1500 forint. A tanfolyamot — mely naponta 9-től 12 óráig tart — dr. Bereginé Iván Katalin nyelvtanár vezeti. Veresegyház Otthon helyett otthon Ezernyi érdeklődő jelenlétében ünnepélyes keretek közt adták át a Veresegyházi Polgármesteri Hivatal épületével összefüggő idősek otthonát. Az átadást bevezető kulturális műsorban fellépett a görögországi Prevezából érkezett kórus Valentin Ste- fanov karnagy vezetésével, görög szerzők műveinek tolmácsolásával. Utánuk a veresegyházi Cantemus kórus Vadász Ágnes karnagy vezényletével Bárdos-műveket mutatott be, majd a két kórus együttesen Kodály Zoltán Esti dalát és egy Theodorakisz-kórus- művet adott elő. Acs András Arany János A tölgyek alatt című költeményét mondta el mély átérzéssel. Befejezésül pedig a Keresztény Ifjúsági Kör fiataljai egy kis elfogódottsággal, de lelkesen és nagy ováció közepette német polkát táncoltak. Pásztor Béla polgármester mondott ünnepi beszédet, melyben emlékeztetett arra, hogy az otthon gondolata régi, bár a község minden rászorulót el tudott helyezni a környékbeli szociális otthonokban. A cél mégis az, hogy helyben kell megteremteni időseink elhelyezését. Zsigmond László, a fiatal Makovecz- tanítvány, olyan színvonalas tervet készített, ami valóban többet ad, mint egy szokványos szociális otthon. Tavaly augusztus 26-án fogtak munkához: tíz és fél hónap alatt elkészült a két szárny, ami elsősorban a költségvetési üzem érdeme. A helyiségek egyelőre még részben üresek, de a beköltözők hozhatják a saját bútoraikat. Az elkészült munka értéke 58 millió forint. Ebből 28 millió az állami támogatás, 28 millió a községi részvétel, és a többit elsősorban a Pharmavit állta. A további négy új épületrész felépítése után az otthon nyolcvan időset fogad be; jelenleg harmincán költözhetnek be. Dobóné Tóth Eszter vezetésével tizenhármán gondoskodnak róluk, akik emellett továbbra is ellátják a házigondozottakat. Erdélyi László megyei főjegyző kiemelte: ő tulajdonképpen nem illetékes, mert ez a község intézménye, és nem a megyéé. Mégis vállalta az átadás tisztét, mert szeret együtt örülni másokkal. Érzi a polgármester úr azon szándékát is, hogy igy terjed a község jó híre, amit őszívesen tovább is ad a többi önkormányzatnak. Mint hangsúlyozta: az igazi életforma a család, de ahol. nincs, ott a nagy család gondoskodjék időseiről. Befejezésül elmondta: az idősekről való gondoskodás az otthon átadásával nem fejeződhet be. Ö maga is egy kisebb csoporttal állandóan az otthonokat látogatja, mert az időseknek minden ajándék közt a legértékesebb a vendég! Jöjjünk hát vissza meglátogatni a hétköznapokon is majd az itt lakókat, és pótoljuk a hiányzó igazi családi légkört, mert ezt is meg fogják becsülni. Fazekas Mátyás ASZÓDI INDULÓKKAL Roncsderbi Ronesderbi lesz augusztus 8-án és 9-én Visegrá- don, aszódi részvevőkkel, — adja hírül az Aszódi Tükör legújabb száma. A legfiatalabb induló részvevő a 18 éves Farkas Melinda. A helyi művelődési házban várják azoknak a szponzoroknak a jelentkezését, akiket érdekel az autó, a látványos szórakozás, illetve fontos számukra a reklám. A szponzorok cégjelzéseit az autókra festik. Csoki és birka a túrái „olimpikonoknak 99 Megelőlegezték a díjat Valószínűleg az olimpiára gondolt a túrái sporttáborban részt vevő 65 gyermek és vezető, amikör az arany- hímzéses, világoskék táborzászló felkúszott az árboc tetejére a Himnusz hangjai mellett. A táborozok egy hetet töltenek el a túrái iskolában, és azt a célt tűzték maguk elé, hogy igazi sportolókká, sportemberekké váljanak ez idő alatt. Jónás Sándor tanár, a túrái DSK tanár elnöke a tábor vezetője. # Milyen céllal és hogyan sikerült a tábort megszervezni? — kérdezem a táborvezetőt — Sportolóink évek óla jó eredményeket érnek el a versenyeken. Tornászaink például ebben a tanévben országos ötödik helyezést értek el, atlétáink is eljutottak a megyei döntőkig, labdarúgóink az országos minifoci-bajnokságon szintén ötödik helyen végeztek, de a megyei versenyen első és az országos területi döntőn másodikok lettek. Részt vesz a táborban 22 tápiószecsői tanuló is. Ügy gondoltuk, a sportot népszerűsíteni kell, hogy minél több ember kapcsolódjon ebbe a nagyon hasznos időtöltésbe. A gyermekek szeretnek játszani, labdázni, de sokan nem tudják, hogy mindezt sportszerűen is lehet végezni. Másrészt a sportoló gyerekek elsősorban a szakosztályszerű sportot űzik. A tornászok csodálatos gyakorlatokat mutatnak be, de ha egy labda száll feléjük, már nem biztos, hogy el tudják kapni, a focisták remekül rúgják a bőrgolyót, de nem tudnak úszni. A táborban azt a szellemet szeretnénk elhinteni, hogy mindenki törekedjen más sportágak megismerésére is és igy már gyermekkorban váljon a sport életmóddá. # Kik juthattak el ebbe a táborba? — A tábori részvétel elsősorban jutalom a legeredményesebb sportolóinknak. Hogy létrehozhassuk a tábort, részt vettünk a Szerencsejáték Rt. folyamatosan zajló pályázatán, ahonnan 94 ezer forintot remélünk. Azért mondom, hogy remélünk, mert a pénzt még nem kaptuk meg, amíg megérkezik, a polgármesteri hivatal és a helyi sportegyesület előlegezte ezt az összeget. De támogatásunkra sietett a Galgamenti Termelőszövetkezet is 10 ezer forinttal, valamint legalább háromszor annyi értékű csokoládéval. Sőt a táborozás egyik napján egy egész birkát nekünk adtak, hogy ne keletkezhessen semmiféle zavar élelmezésünkben. • Néhány szót szeretnénk hallani a tábor programjáról ! — Talán egyik legfontosabb elhatározásunk,- hogy mindennap úszunk a hatvani strandon. A hazaérkezés után elsősorban labdajátékokkal foglalkozunk. A szabályismereti és technikai gyakorlatok után mérkőzéseket játszunk. Nem hiányzik programunkból a tornabemutató sem, sőt igazi nagy mérkőzésekre is sor kerül Túra—Tápiószecső— Zsámbok válogatott csapatainak részvételével. • Van-e valami kapcsolat c tábor és a napokban kezdődő olimpia között? — Az olimpia éve mindig pezsdülést okoz a sportegyesületekben. Így vagyunk ezzel mi is. Természetesen a tábort nem csak az olimpia miatt szerveztük, de olimpiaközeiben leszünk az itt töltött napokban. Szarvas László tanár szervezett egy nagy olimpiai vetélkedőt. • Hogy van megelégedve vezetőtársaival? — összesen öten irányítjuk a tábor munkáját. Közülük kettő, Tóth G. Katalin és Lukács Edina tornatanárok, és van két magasan képzett sportedzőnk, Tóth M. Imre és Offela Zoltán Tápiószecsőről. Munkájukat három szóval tudom jellemezni: fiatalok, lelkesek, szakértők. # Égy táborban nagyon fontos kérdés az élelmezés. — Iskolánk konyhája lát el bennünket. Erről azt hiszem, többet nem is kell mondanom, hiszen konyhánk magas színvonala közismert. Már az első napokban úgy tűnt, hogy bőséges az ellátás. De azt is hadd mondjam meg, hogy a gyerekek az elhelyezéssel is nagyon meg vannak elégedve. Köszönet érte az aszódi honvédség parancsnokának, Sztán István ezredesnek és a túrái iskola igazgatójának, Oltvölgyi Bélának. Offela Zoltán, a tápió- szeesői 22 fiú vezetője nagyon örül ennek a meghívásnak. Elmondta, a nagypályás focidöntőn ismerkedtek meg a turaiakkal és Tóth Imrét már régebben ismeri. Egy új bajnokságba nevezett be serdülőcsapatával, és úgy érzi, a túrái tábor kiváló felkészülés lesz erre. — Szeretnénk a kapcsolatot továbbra is fenntartani a turaiakkal — hangsúlyozta. — Jónás Sándor táborvezetőnk elmondta, hogy ők sem találnak a közelben olyan ellenfelet, amelyet csak nehézségek árán tudnának legyőzni. Ezért szükség van a mi további kapcsolatunkra. Szeretnénk még idén augusztusban meghívni hozzánk vendégségbe a túraiakat! Takács Pál