Pest Megyei Hírlap, 1992. július (36. évfolyam, 154-180. szám)

1992-07-25 / 175. szám

GÖDÖLLŐI XIX ÉVFOLYAM, 175. SZÁM 1992. JÚLIUS 25., SZOMBAT Látástól vakulásig Avar kori sir lehet? Szokatlan dolog, hogy egy falusi művelődési liáz ajtaja reggel 8 órakor nyitva legyen, s ettől még szokatlanabb, hogy az intézmény vezetőjét is az irodájában találni. Zsámbokon Palásti Béla igazgató már a falumúzeumban is járt, mielőtt a ház ajtaját kinyitotta volna. — Felgyűltek az elinté­zésre váró munkák — mondja érdeklődésemre —, mert Franciaországban jár­tam a község népi együt­tesével és néptánccsoport­jával. Az orelli folklórcso­port hívta meg a zsámbo- kiakat. Tavaly nyáron ők jártak itt. és most viszonoz­tuk a látogatásukat. Cso­dálatos napokat töltöttünk el az Olaszországhoz köze­li és áz Alpokban 2-3 ezer méter magasságban meg­húzódó kicsiny településen. — Ott-tartózkodásunk ideje alatt nyolc helyen lé­pett közönség elé az együt­tes. Minden szereplésünk nagy siker volt. Sokat és sokan tapsoltak a Zsámbo- ki lakodalmasnak. Bemu­tatkoztunk egészen kis te­lepüléseken, ahol vendég­látóinkkal adtunk közös műsort. Meghívtak bennün­ket egy néptáncfesztivál­ra. Nem szégyenkeztünk a Németországból, Hollan­diából meg Franciaország különböző tartományaiból érkezett együttesek között. Nagy élmény volt mind- annyiunknak a St.-Jean-de- Maurienne városkában, a francia forradalom évfor­dulóján — július 14-én — rendezett ünnepi műsoron való fellépésünk. Előadás után gyönyörködhettünk a tűzijátékban, és hajnalig táncoltunk,- szórakoztunk az utcabál színes forgata­gában. Azt már Szabó István­tól. a zsámboki együttes vőfélyétől tudtam meg, hogy Savoie megye számta­lan településen jártak, és megmutatták a síksághoz szokott zsámbokiaknak a Mont .Blanc csúcsait is. Beszélgetésünk közben arról győződhettem meg, hogy Palásti Béla igazga­tót nem az emlékezés vá­gya hozta ilyen korán a művelődési házba. — Most kezdődött a gye­rektábor, — említette —, aminek a szervezését el­utazásunk előtt fejeztem be. Itt vannak a gyerekek: szőnek, batikolnak, gyön­gyöt fűznek, néptáncokat, népi sportjátékokat tanul­nak. Krivák Teréz és Pá­linkás György minden percet kihasználnak, hogy új ismereteket szerezzenek a táborozóknak, mégis rosszul érezném magam, ha nem lehetnék köztük. Ma éppen egy kirándulásukat készítem elő, amelynek so­rán meglátogatják Salgó­tarjánt, Parádot, Hollókőt. És hogy mit végez, mit intéz még az elkövetkezen­dő órákban az igazgató, ar­ról is tájozódtam. — Dr. Asztalos István, aszódi múzeumigazgató kezdeményezésére és a múzeum támogatásával ré­gészeti ásatás kezdődött Zsámbokon, amelynek se­gítségével a régészeti szak­G a Iga-exped idősök A Jászsággal ismerkednek A Magyarország Felfede­zői, Hagyományőrzői Pro Patria Szövetség 2. számú csapata — amely a Galga- expedició során barátságot kötött Bag, Galgahévíz és Túra általános iskoláiban működik — augusztus 1. és 9. között rendezi meg expedíciós túráját Jászbe­rényben. az öregerdei tá­borban. Az előzetes terv szerint augusztus 1-én kerékpár­ral foglalják el helyüket a táborozok. Még ezen a na­GÖDÖLLOl hírlap Gödöllő, Szabadság tér 10. • A szerkesztőség vezető­je: Balázs Gusztáv. • Munkatársak: Pillér Éva és Hldi Szilveszter. • Posta­cím: Gödöllő, Pf. 14. 2100. Telefax és telefon: (28 ) 20- 796. • Szerkesztőségi foga­dóóra : hétfőn 10-től 13 órá­ig. • Hirdetésfelvétel: mun­kanapokon 8.30-tól 13 óráig a szerkesztőségben. 10 pon ismerkednek a tábor környékével, este pedig diaképek segítségével sétát tesznek Jászberényben. Augusztus 2-án felfedező útra indulnak a városba. A ferencesek búcsúja al­kalmával istentiszteleten vesznek részt. A harmadik napon Jászjákóhalmán vé­geznek falukutatást, az ezt követő napon Nagykátán, Tápióbicskén keresik fel az 1849-es emlékeket. Egy napot a jászberényi Lehel Múzeumban és egy jászsági tanyamúzeumban töltenek. A táborozás hatodik nap­ján Szolnokra autóbuszoz- nak. Másnap Jásztelek népi építészetének emlékeivel, a következő napon pedig Jászárokszálláson a Csörsz árka mondával ismerked­nek. Még ezen az estén zá­ró tábortűzön búcsúznak az öregerdőtől és másnap el­indulnak haza. A Jászság felfedezését hazatértük közben fejezik be, ugyanis Jászfényszaru múltjáról, jelenéről és jövőjéről hall­gatnak tájékoztatást rövid pihenőjük ideje alatt. FM. irodalomban ismert lelőhe­lyet azonosítani kívánják a mai településsel. Nagy re­ményeket fűznek a mun­kálatokhoz, melyet Csong- rádiné Balogh Éva régész vezet, aki a Magyar Nem­zeti Múzeum munkatársa. A feltételezések szerint még avar kori sírt is rejt a zsámboki mély. Mindehhez a tevékeny­séghez a szakmai érdeklő­désen túl annyi köze van Palásti Bélának, hogy az ásatás folyamatosságának a biztosításához két embert kell a terepre kivinnie. Ha ezzel végez, akkor visszamegy a Falumúzeum­ba. Ott a régi parasztház faszerkezetét konzerválják a szakemberek, és ott is szükség lehet az igazgató közreműködésére. Ha mindezekkel végez, neki­kezd a plakátírásnak. Hí­rül adja a falunak, hogy augusztus 5-én visszatér a faluba az annyira várt csontkovács. És el kell ké­szítenie az augusztus 20-i ünnepség forgatókönyvét is. Ha mindezeken túl lesz, és ekkorra nem jön még fel az esthajnalcslllag. elfut Győré Bélánéhoz, hogy megbeszéljék a népi együt­tes augusztus 20-i aszódi vendégszereplését. Azt hiszem, erre mond­ják, hogy a tisztességes munkásnak látástól vaku­lásig van tennivalója. Fercsik Mihály Református Líceum Az első tanévnyitó Bár még javában tombol a nyár és vele együtt az is­kolások vakációja, megkap­tuk az első meghívót az őszi becsengetésre. Bz az első meghívó pedig azzal is kitűnik, hogy első tan­évnyitó ünnepélyre invitál. Szeptemberben nyitja ka­puit a Gödöllői Reformá­tus Líceum. A Gödöllői Re­formátus Egyházközség presbitériuma a líceum igazgatója és tantestülete nevében is várja a gyere­keket, szülőket az isten- tisztelettel egybekötött ün­nepélyre a református templomba, augusztus 30-án, délelőtt 10 órakor. GYEREKEKNEK Angol előkészítő Angol nyelvtanulásra elő­készítő tanfolyam színhe­lye lesz a gödöllői műve­lődési központ augusztus 24-től 28-ig. A kurzusra 8-9 évesek jelentkezését várják augusztus 10-ig a ház információjában, A részvételi díj 1500 forint. A tanfolyamot — mely na­ponta 9-től 12 óráig tart — dr. Bereginé Iván Katalin nyelvtanár vezeti. Veresegyház Otthon helyett otthon Ezernyi érdeklődő jelenlé­tében ünnepélyes keretek közt adták át a Veresegy­házi Polgármesteri Hivatal épületével összefüggő idő­sek otthonát. Az átadást bevezető kul­turális műsorban fellépett a görögországi Prevezából érkezett kórus Valentin Ste- fanov karnagy vezetésével, görög szerzők műveinek tolmácsolásával. Utánuk a veresegyházi Cantemus kó­rus Vadász Ágnes karnagy vezényletével Bárdos-mű­veket mutatott be, majd a két kórus együttesen Ko­dály Zoltán Esti dalát és egy Theodorakisz-kórus- művet adott elő. Acs András Arany Já­nos A tölgyek alatt című költeményét mondta el mély átérzéssel. Befejezé­sül pedig a Keresztény If­júsági Kör fiataljai egy kis elfogódottsággal, de lelke­sen és nagy ováció köze­pette német polkát táncol­tak. Pásztor Béla polgármes­ter mondott ünnepi beszé­det, melyben emlékeztetett arra, hogy az otthon gon­dolata régi, bár a község minden rászorulót el tu­dott helyezni a környékbe­li szociális otthonokban. A cél mégis az, hogy helyben kell megteremteni időseink elhelyezését. Zsigmond László, a fiatal Makovecz- tanítvány, olyan színvona­las tervet készített, ami valóban többet ad, mint egy szokványos szociális otthon. Tavaly augusztus 26-án fogtak munkához: tíz és fél hónap alatt elkészült a két szárny, ami elsősorban a költségvetési üzem érde­me. A helyiségek egyelőre még részben üresek, de a beköltözők hozhatják a sa­ját bútoraikat. Az elkészült munka ér­téke 58 millió forint. Eb­ből 28 millió az állami tá­mogatás, 28 millió a köz­ségi részvétel, és a többit elsősorban a Pharmavit állta. A további négy új épü­letrész felépítése után az otthon nyolcvan időset fo­gad be; jelenleg harmin­cán költözhetnek be. Do­bóné Tóth Eszter vezetésé­vel tizenhármán gondos­kodnak róluk, akik emel­lett továbbra is ellátják a házigondozottakat. Erdélyi László megyei főjegyző kiemelte: ő tulaj­donképpen nem illetékes, mert ez a község intézmé­nye, és nem a megyéé. Mégis vállalta az átadás tisztét, mert szeret együtt örülni másokkal. Érzi a polgármester úr azon szán­dékát is, hogy igy terjed a község jó híre, amit őszí­vesen tovább is ad a többi önkormányzatnak. Mint hangsúlyozta: az igazi élet­forma a család, de ahol. nincs, ott a nagy család gondoskodjék időseiről. Befejezésül elmondta: az idősekről való gondoskodás az otthon átadásával nem fejeződhet be. Ö maga is egy kisebb csoporttal ál­landóan az otthonokat lá­togatja, mert az időseknek minden ajándék közt a legértékesebb a vendég! Jöjjünk hát vissza meglá­togatni a hétköznapokon is majd az itt lakókat, és pótoljuk a hiányzó igazi családi légkört, mert ezt is meg fogják becsülni. Fazekas Mátyás ASZÓDI INDULÓKKAL Roncsderbi Ronesderbi lesz augusz­tus 8-án és 9-én Visegrá- don, aszódi részvevőkkel, — adja hírül az Aszódi Tükör legújabb száma. A legfiatalabb induló részve­vő a 18 éves Farkas Me­linda. A helyi művelődési házban várják azoknak a szponzoroknak a jelentke­zését, akiket érdekel az autó, a látványos szórako­zás, illetve fontos számuk­ra a reklám. A szponzorok cégjelzéseit az autókra fes­tik. Csoki és birka a túrái „olimpikonoknak 99 Megelőlegezték a díjat Valószínűleg az olimpiára gondolt a túrái sporttábor­ban részt vevő 65 gyermek és vezető, amikör az arany- hímzéses, világoskék tábor­zászló felkúszott az árboc tetejére a Himnusz hangjai mellett. A táborozok egy hetet töltenek el a túrái is­kolában, és azt a célt tűz­ték maguk elé, hogy igazi sportolókká, sportembe­rekké váljanak ez idő alatt. Jónás Sándor tanár, a túrái DSK tanár elnöke a tábor vezetője. # Milyen céllal és ho­gyan sikerült a tábort meg­szervezni? — kérdezem a táborvezetőt — Sportolóink évek óla jó eredményeket érnek el a versenyeken. Tornászaink például ebben a tanévben országos ötödik helyezést értek el, atlétáink is elju­tottak a megyei döntőkig, labdarúgóink az országos minifoci-bajnokságon szin­tén ötödik helyen végeztek, de a megyei versenyen el­ső és az országos területi döntőn másodikok lettek. Részt vesz a táborban 22 tápiószecsői tanuló is. Ügy gondoltuk, a sportot nép­szerűsíteni kell, hogy mi­nél több ember kapcsolód­jon ebbe a nagyon hasznos időtöltésbe. A gyermekek szeretnek játszani, labdáz­ni, de sokan nem tudják, hogy mindezt sportszerűen is lehet végezni. Másrészt a sportoló gyerekek elsősor­ban a szakosztályszerű sportot űzik. A tornászok csodálatos gyakorlatokat mutatnak be, de ha egy labda száll feléjük, már nem biztos, hogy el tudják kapni, a focisták remekül rúgják a bőrgolyót, de nem tudnak úszni. A táborban azt a szellemet szeretnénk elhinteni, hogy mindenki törekedjen más sportágak megismerésére is és igy már gyermekkorban váljon a sport életmóddá. # Kik juthattak el eb­be a táborba? — A tábori részvétel első­sorban jutalom a legered­ményesebb sportolóinknak. Hogy létrehozhassuk a tá­bort, részt vettünk a Sze­rencsejáték Rt. folyamato­san zajló pályázatán, ahon­nan 94 ezer forintot remé­lünk. Azért mondom, hogy remélünk, mert a pénzt még nem kaptuk meg, amíg megérkezik, a polgármeste­ri hivatal és a helyi sport­egyesület előlegezte ezt az összeget. De támogatásunk­ra sietett a Galgamenti Termelőszövetkezet is 10 ezer forinttal, valamint leg­alább háromszor annyi ér­tékű csokoládéval. Sőt a táborozás egyik napján egy egész birkát nekünk adtak, hogy ne keletkezhessen semmiféle zavar élelmezé­sünkben. • Néhány szót szeret­nénk hallani a tábor prog­ramjáról ! — Talán egyik legfontosabb elhatározásunk,- hogy min­dennap úszunk a hatvani strandon. A hazaérkezés után elsősorban labdajá­tékokkal foglalkozunk. A szabályismereti és technikai gyakorlatok után mérkőzé­seket játszunk. Nem hiány­zik programunkból a torna­bemutató sem, sőt igazi nagy mérkőzésekre is sor kerül Túra—Tápiószecső— Zsámbok válogatott csa­patainak részvételével. • Van-e valami kapcso­lat c tábor és a napokban kezdődő olimpia között? — Az olimpia éve min­dig pezsdülést okoz a sport­egyesületekben. Így va­gyunk ezzel mi is. Termé­szetesen a tábort nem csak az olimpia miatt szervez­tük, de olimpiaközeiben le­szünk az itt töltött napok­ban. Szarvas László tanár szervezett egy nagy olim­piai vetélkedőt. • Hogy van megelé­gedve vezetőtársaival? — összesen öten irányít­juk a tábor munkáját. Kö­zülük kettő, Tóth G. Kata­lin és Lukács Edina torna­tanárok, és van két maga­san képzett sportedzőnk, Tóth M. Imre és Offela Zoltán Tápiószecsőről. Mun­kájukat három szóval tu­dom jellemezni: fiatalok, lelkesek, szakértők. # Égy táborban nagyon fontos kérdés az élelmezés. — Iskolánk konyhája lát el bennünket. Erről azt hi­szem, többet nem is kell mondanom, hiszen kony­hánk magas színvonala közismert. Már az első na­pokban úgy tűnt, hogy bő­séges az ellátás. De azt is hadd mondjam meg, hogy a gyerekek az elhelyezés­sel is nagyon meg vannak elégedve. Köszönet érte az aszódi honvédség parancs­nokának, Sztán István ez­redesnek és a túrái iskola igazgatójának, Oltvölgyi Bélának. Offela Zoltán, a tápió- szeesői 22 fiú vezetője na­gyon örül ennek a meghí­vásnak. Elmondta, a nagy­pályás focidöntőn ismer­kedtek meg a turaiakkal és Tóth Imrét már régebben ismeri. Egy új bajnokság­ba nevezett be serdülőcsa­patával, és úgy érzi, a túrái tábor kiváló felkészülés lesz erre. — Szeretnénk a kapcso­latot továbbra is fenntarta­ni a turaiakkal — hangsú­lyozta. — Jónás Sándor tá­borvezetőnk elmondta, hogy ők sem találnak a közelben olyan ellenfelet, amelyet csak nehézségek árán tud­nának legyőzni. Ezért szükség van a mi további kapcsolatunkra. Szeretnénk még idén augusztusban meghívni hozzánk vendég­ségbe a túraiakat! Takács Pál

Next

/
Oldalképek
Tartalom