Pest Megyei Hírlap, 1992. május (36. évfolyam, 103-127. szám)
1992-05-21 / 119. szám
GÖDÖLLŐI xJtírlcm XIX. ÉVFOLYAM, 119. SZÁM 1992. MÁJUS 21., CSÜTÖRTÖK Hogy önálló életre kelhessenek a kapcsolatok Százharmincán Wageningenbe Autóbuszokkal és személygépkocsikkal 130-an utaznak Gödöllőről a hét végén a hollandiai Wageningenbe. Hogy kik alkotják a csoportot, miért éppen ők, s miért pont a szóban forgó településre esett választásuk, minderről az utazás főszervező,jótól, dr. Fábián Zsolt alpolgármestertől kértünk tájékoztatást. — Gödöllő és Wagenin- gen között már korábban is szövődtek kapcsolatok, elsősorban egyházi és egyetemi vonalon. 1990-ben, a választások előtt még az akkori ellenzék képviseletében találkoztunk wage- ningeni képviselőkkel, s felvetettük: milyen jó lenne a meglevő kapcsolatokat kibővíteni. Mivel a két település rendkívül hasonlít egymáshoz — mindkettő harmincezer lakosú, s mindegyük a mezőgazdasági kutatás, fejlesztés fellegvára —, kölcsönösen úgy éreztük, érdemes lenne több szálon is kötődni, esetleg testvérvárosi kapcsolat formájában. Miután mindkét város képviselőtestülete kedvezően döntött e kérdésben, elhatároztuk, hogy bemutatkozunk Wa- geningenben. Olyan rendezvény keretében, amelyen városunk — többé-ke- vésbé — teljes keresztmetszetét tudnánk adni: milyen egyesületeink vannak, milyen a kulturális, a művészeti élet stb. — Mindezek bemutatására kik utaznak Hollandiába? — Célunk, hogy minél szélesebb körben induljon meg a párbeszéd, minél több csoport, szakmai szervezet vegye fel a kapcsolatot a számára megfelelővel. Így a kiutazók skálája is széles: köztük van a városi kamarazenekar s a zenei téren legjobban szerepelt „Ki mit tud?”-os gyerekek. a Remsey Jenő Képzőművészeti Egyesület tagjai, akik kiállítást rendeznek odakint alkotásaikból, s a szadai táncosok, akik a mi rendezvényünktől függetlenül. de azzal egy időben lépnek fel Wageningen- ben. Egy másik buszban az iskolák, a múzeum, a rendőrség, a tűzoltóság, a polgármesteri hivatal, az egyházak, a nyugdíjasok, a cserkészek, az egészségügyi és a szociális terület képviselői utaznak, valamint a rendezvényt szponzoráló Agrártudományi Egyetem, a Ganz. Humán és a Mos- tev ident küldöttei. — Milyen szempont alapján dőlt el, kik utazzanak az egyes intézmények, cégek. egyesületek képviseletében? — Akik tárgyalóképesek, vagyis beszélnek idegen nyelvet, és ismerik területüket! Számukra ez az út, minden szépsége mellett, nem turistáskodás, nyaralás lesz, hanem komoly munka: meg kell teremteniük, be kell indítaniuk a megfelelő kapcsolatokat, hogy azok azután önálló életre kelhessenek. A városháza is csupán ezt az indítószerepet vállalja, a későbbiekben már nem kíván részt venni a szervezésben. A hivatalos kapcsolatokat természetesen ■ folytatja, de egyéb területeken már a különböző egyesületekre, szakmai Éleid (és értelmei) az éveknek í Nem eltartottak A Nyugdíjas Klubok és Idősek Szövetsége kétnapos országos küldöttgyűlésén 508 klub, köztük a gödöllői képviseltette magát. A tanácskozás résztvevői kihangsúlyozták, hogy nem eltartottak, csak a több évtizedes munkával kiérdemelt anyagi biztonságot igénylik. Az életkörülmények romlása miatt mindinkább előtérbe került a nyugdíjasok országos és helyi érdekvédelme. A résztvevők az idősek helyzetelemzése KÖZLEMÉNY A Veresegyház és Vidéke Takarékszövetkezet által kibocsátott A jelű ÉRTÉKJEGY kamata 1992. június 1-jétől 1 hónapon belül évi bruttó 19%, 1—6 hónap közötti évi bruttó 25%, 6 hónapon túl évi bruttó 29%. — (110 393/1H) 10 MéMnii alapján közös állásfoglalást alakítottak ki az értékálló nyugdíjak és a helyi ön- kormányzatokon belüli érdekvédelem biztosítása mellett; tiltakoztak a nyugdíjasok megadóztatása ellen, és igénylik, hogy a parlament és a kormány a jövőben jobban támaszkodjék törvényhozó munkájában a nyugdíjas-érdekképviseletek — elsősorban a szövetség és a Nyugdíjas Kamara — munkájára. Knoll István országos elnök elismeréssel szólt a klubok munkájáról. A gödöllői „Életet az éveknek” Nyugdíjas Klub több mint öt éve alakult, azóta túl vannak a 100. rendezvényen, amelyeken eddig több mint 3500 nyugdíjas jelent meg. Ezalatt 22 nyugdíjasklubot fogadtak, és körülbelül 1600 látogatónak mutatták be Gödöllő nevezetességeit. A dr. Mélykúti Csabá- né vezetésével működő klub az országos szövetség munkáját is eredményesen segíti. szervezetekre, családokra, egyénekre bízza a folytatást. A testvérvárosi kapcsolatnak csak úgy yan értelme, ha széles bázison alapszik. — Miből finanszírozzák az utat? — Az utazás költségeit a szponzorok által felajánlott összeg, a nemzetközi alap, és a személyenkénti 1500 forintos hozzájárulás biztosítja. Az ott-tartóziko- dás költségeit — szállás, étkezés — teljes egészében a hollandok vállalják. Cserébe jövőre a most kiutazók látják őket vendégül Gödöllőn. Érdekességként megemlítem, hogy saját járművel, egyénileg is többen utaznak, így például a rendezvény idejére „kiköltözik” Wageningenbe a Napsugár vendéglő, hogy ott magyaros ételekkel kínálja a hollandokat, s egy kereskedő is népművészeti tárgyaival. Számukra ugyanúgy adott a lehetőség különféle kapcsolatok felvételére, kialakítására, csak élniük kell vele. Beszélgetésünk végén beletekintettünk az egyhetes út programjába. A kapcsolatok felvételére biztosított időn kívül kiállítás-, koncertlátogatás, városnézés, ökumenikus istentisztelet szerepel a felsorolásban. A kiutazók részt vesznek a Holland—Magyar Partner- települések kongresszusán is, s ünnepélyes keretek között megpecsételik a két város közötti kapcsolatot. S hogy mindebből az itthon maradottak se maradjanak ki: hazaérkezésük után élménybeszámol ót tartanak a művelődési központban, ahol bemutatják kiállítási anyagukat, művészeti műsoraikat, s az utazás során készült fotókat, videofilmeket. P. É. Galgamácsai kezdeményezés Alapítvány a templom felújítására Ha Galgamácsa felé közeledik az utas, elsőnek az ősök által épített templom tornyát látja meg. Ha mácsai embernek dicséri az idegen a látványt, gyorsan megtudja, hogy sajnos az elmúlt évtizedek erősen megkoptatták az épületet, s az felújításra szorul. Tóth András polgármester elmondta, hogy nemcsak az egyházközség, de a képviselő-testület is foglalkozott a templom felújításának gondjával, lehetőségével. A munka elvégeztetésére sem az ön- kormányzatnak, sem pedig a híveknek nincs pénzük. TÁMOGATÁS — Az előzetes költségvetés szerint 6,5-7 millió forintért újulhatna meg Isten hajléka. Amikor a kép- viselő-tesületi ülésen 1991. szeptemberben szó esett erről, Garai László képviselő javasolta, hogy a templom külső felújításához járuljon hozzá az ön- kormányzat. Többen azonnal pénzbeli felajánlást tettek. Ez adta az ötletet — emlékezik a polgármester —, hogy alapítványt tegyünk a falu templomának felújítására. Decemberben már megvitattuk és jóváhagytuk az alapítványi okiratot, s az 1991. évi megtakarítások, többletbevételek terhére egymillió forintot biztosítottunk az alapítvány céljaira. Határozatunkkal nemcsak anyagi támogatást adtunk, de az úttörő szerepét is vállaltuk, azt remélve, hogy a testület döntése vonzó és követendő példa lesz a község lakossága előtt; ezért kértük a galgamácsaiakat, csatlakozzanak az alapítványhoz. Fogjanak össze a vállalkozók (ácsok, kőművesek), és tegyenek felajánlást pénzben, munkában. Támogatást remélünk a termelőszövetkezettől is. Az egyháztanács döntése szerint minden első vasárnapi mise perselypénze is befizetésre kerül a Budapest Banknál megnyitott Szent Kereszt-templom Alapítvány számlájára. A polgármesteri hivatal minden lakoshoz, intézményhez eljuttatta a befizetésre alkalmas utalványt, s kéri, hogy ki-ki tehetsége szerint adakozzon a nemes célra. Fontos tudni, hogy akik szeméSemmi sincs Furcsa biztosítás Kákebtévés egyesületünk antennájának biztosítása végett januárban felkerestem a Hungária Biztosító Rt. gödöllői kirendeltségét. Ilyen formával még nem találkoztak, azért hát abban maradtunk, kiküldik üzletkötőjüket. Ez meg is történt: január 31-én felkeresett kedves, szimpatikus dolgozójuk, a hölgy felvett a február 1-jétől érvényben lévő biztosításra 500 forint előleget azzal, hogy a kötvényt majd küldik. Mindeddig vártuk a kötvényt — de nem jött. Jött helyette egy szigorú levelezőlapon az értesítés: „mivel a 21416 számú AVB-módozatú biztosításának esedékessé vált díját 1992. január 1. naptól nem egyenlítette ki, emiatt biztosításának érvényessége 1992. év január 1. napjától megszűnt”. Meghökkentő közlés: mi a múlt évben még nem kötöttünk” biztosítást, nincs esedékesség, semmi sincs. A február 1-től esedékes biztosításra kötvényünk nincs, tehát biztosításunk sincs. Egyedül a pénzt vették el, ezek szerint nem tudjuk, mire? Nekünk ezek után bizalmunk nincs, így kérjük a — túl nagy rendre nem valló felszólítás után, amit visszautasítunk — a meg nem kötött biztosításra felvett 500 forintot küldjék szépen vissza és a követelést a tartozással ne keverjék össze. __ Ez a — nem túl jelentős — biztosítás olyan lett, mint Sybill levele: Elhervadt máris, mielőtt ' kinyílt! Fazekas Mátyás lyi jövedelemadó vagy társasági adó fizetésére kötelezettek, azok a befizetett összeget a jövedelmükből leírhatják, vagyis az alapítvány támogatása adó- csökkentő tényező. Merésznek és nagynak tartom a vállalkozást, s a jelenlegi gazdasági helyzetben szinte megvalósítha- tatlannak az elképzelést. Aggodalmamat Tóth András eloszlatja: — Igaz, komoly anyagi gondokkal küzdenek a családok és a közületek. Mégis reménykedem. A képviselő-testület 1992-re lemondott a helyi adók kivetéséről, mert nem akartuk a lakosság terheit fokozni, s úgy véltük, a sokszor elátkozott adózás helyett kinek-kinek a saját elhatározására bízzuk: döntse el, mennyit tud adni ilyen nemes célra. Lakóházanként 10-12 ezer forint lenne az ideális támogatás, ha 500 épülettel számolunk. De nemcsak a hívektől várjuk a segítséget. Eddig mintegy tíz pályázatot nyújtottunk be különböző szerveknek, s kértük az alapítványhoz történő csatlakozásukat, illetve támogatásukat. PROGRAMOK Nagy sikere volt az alapítvány javára rendezett farsangi bálnak. A helyi kisállattenyésztő szakcsoport 64 983 forintot s annak 1987 óta összegyűlt kamatát utalja át a Szent Kereszt-templom Alapítvány számlájára. Kuratóriumunk tagjaként Csontos Ferenc, Garai László, Kovács Miklósné, Kurucz József és én magam is naigyon reménykedünk abban, hogy elképzeléseinkkel egyetértenek Galgamácsa hívő és nem hívő polgárai, ezért a támogatást nem tagadják meg. Képviselőtársaimmal tudjuk, hogy sok más gond is van a faluban: szennyvíztelep és csatornahálózat kiépítése, gázellátás tervezése, valamint kivitelezése, építési programunk befejezése, a családi orvosi hálózat működéséhez laboratórium létesítése, számítógép beszerzése, a hírközlés fejlesztése. BIZAKODVA Működtetnünk kell intézményeinket, amelyeknek fejlesztését is biztosítottuk: kazáncseréket hajtottunk végre az egészségházban, az óvodában. Fejlesztettük a számítógép- parkot az iskolában, fel? újítottuk a művelődési házat. És emellett gazdagodott minden területen a község. Több utcában épült aszfaltút. Belvízrendezéseket végeztünk, energiatakarékos közvilágítási lámpákat kapott több utca, és bővült a* elektromos hálózat is. Elkészült a ravatalozó, parkolóhelyet alakítottunk ki. Működik a távhívó telefon. és sok más kedvező dologról szólhatnék még, amelyek mind azt igazolják: ha a lakosság támogat bennünket, akkor a reánk váró feladatok sokaságát elvégezzük. Ezért bízom az alapítvány sikerében. Fercsik Mihály Röplabda Sikeres búcsú Idegenbeli győzelemmel fejezte be az idei bajnokságot a Gödöllői TRC női röplabdacsapata. A lányok ezúttal Székesfehérvárra látogattak el. Ősszel Gödöllőn a játékvezetői tévedésekkel tarkított mérkőzésen közel 2 órás küzdelem után a székesfehérvári csapat bizonyult jobbnak 3-2 arányban. Most fényesen sikerült a visszavágás. Gödöllői Tigáz RC—Székesfehérvári SZIM SE 3-1 (15-7, 9-15, 15-15, 15-8) GRC: Bencze, Dóczi, Fejéregyházi, Havas, Jávor, Somogy iné. Csere: Schneider. Edző: Dóczi István. A mérkőzésen az első perctől kezdve nagy akarással játszott a gödöllői csapat. A jól helyezett, húzott nyitásokat igen nehezen tudta lekezelni az ellenfél, így kibontakozni sem igen volt lehetősége. 1-0. A második játszmában kissé lanyhult a figyelem, a székesfehérvári csapat ezt jól használta ki, és kiegyenlítette a játszmaarányt. 1-1. A harmadik játszmában minden pontért nagy küzdelem folyt. 10-10-ig fej fej mellett haladtak a csapatok. Ekkor egy jól sikerült nyitássorozattal lányaink megnyerték a játszmát. 2-1. A negyedik játszmában 8-8-ig együtt haladtak a csapatok, de a játszma hajrájában a magabiztos gödöllői együttes egyértelműen jobb volt. 3-1. A csapat minden tagja dicséretet érdemel, de a legegyenletesebb teljesítményt Bencze Judit nyújtotta. Ezzel a győzelemmel szép búcsút vett a gödöllői csapat az 1991—92. évi bajnokságtól. Gödöllői TRC—Székesfehérvári SZIM SE 3-0 (15-3, 15-6, 15-8) Ifjúsági mérkőzés. GRC: Ádám, Fejéregyházi, Hegedűs, Jávor, Kovács, Virág. Csere: Bese, Bokor, Pekli, Tátrai. Edző: Dóczi István. A gödöllői ifi csapat mái két hete megnyerte a bajnokságot, így ennek tudatában felszabadultan és jól játszott. A mezőnyben és a hálónál egyaránt jobb volt ellenfelénél, és még a játszmavesztés veszélye sem állt fenn. A Gödöllői TRC NB II-es ifjúsági csapata ezzel a győzelemmel nagy bravúrt hajtott végre, mert úgy nyerte meg a bajnokságot, hogy valamennyi mérkőzésen győztesen hagyta el a pályát és egyetlen mérkőzést sem vesztett! Ez a szép siker a következetes utánpótlás-nevelés eredménye. GÖDÖLLŐI HÍRLAP Gödöllő, Szabadság tár 1». • A szerkesztőség vezetője: Balázs Gusztáv: • Munkatárs: Pillér Éva. • Postacím: Gödöllő, Pf. 14. 21M. Telefax és telefon: (28) 20-796. • Szerkesztőségi fogadóóra: hétfőn 16-től M öráig. • Hirdetésfelvétel: munkanapokon 8.30-tól 11 óráig a szerkesztőségben.