Pest Megyei Hírlap, 1992. május (36. évfolyam, 103-127. szám)
1992-05-16 / 115. szám
t IS E K Hamarosan vége az újságolvasásnak, mert kezdődik a rendhagyó irodalomóra. A szigctszent- miklósi Erdei Ferenc Általános Iskola VI/A osztályos tanulói Rusz Gergclynérc, a könyvtár vezetőjére várnak, aki ez alkalommal a katalógus használatával ismerteti meg a diákokat. Évente há- romszor-négyszer kerül sor ilyen kihelyezett, a városi könyvtárban megrendezendő oktatásra; a gye-' rckek szemmel látható örömére. Mert itt mégiscsak más a környezet, s amiről hallanak — az kiváltképp érdekes. Tegyük hozzá, hasznos is, hiszen sokan ezután kezdenek könyvtárba járni (Erdősi Ágnes felvétele) MR B Május 16., szombat. Nepomuki Szent János lián■ napja. Egyéb névnapok: Botond, Hannibál, Mózes, Nepomuk, Tellegrin, Simon, Szimonctla, Ubul, Ugod. A nap kél: 4 óra 06 — nyugszik: 19 óra 16 perckor. A hold kél: 19 óra 30 — nyugszik: 3 óra 30 perckor. A gyónási titkot megőrző cseh vértanút a király a Moldva vizébe fojtatta, innen magyarázható, hogy a vízen járók, hajósok, dereglyések, vízi molnárok, híd vámosok, révészek tekintették patrónusuknak. Közép-Európá- ban és Magyarországon is igen nagy népszerűségnek örvendett, rengeteg szobra áll országszerte, legtöbbször folyók, kutak, hidak közelében, kompok tövében, magukon a hidakon, egykorú házak, homlokzati fülkéjében. E szobrokhoz az ünnepen egészen a legújabb időkig kör- menetek indultak, a hívők Szent Jánost jártak. Tiszteletére a nagy folyók mentén valóságos vízi körmenetet rendeztek, iiyen volt többek között a bajai Jánoska- eresztés is, melyet eleinte csak a vízimolnárok ünnepeltek. Estefelé kihozták a templomból a szent szobrát, zöld ágakkal, templomi zászlókkal, fáklyával, égő gyertyákkal egy dereglyére vagy kompra vitték, és emelvényre állították. A dereglyét kivilágított, feldíszített csónakok követték, végig a Sugovicán, egészen a főtér alá, ahol a vízi körmenet evéssel, ivással, mulatsággal.fejeződött be. Mohácson a kompot ugyancsak feldíszítve, kivilágítva, a szent szobrával eresztették le a révig, nagy muzsikaszó kíséretében. Ilyenkor az egész város kint volt a Duna-parton. Május 17., vasárnap. Névnapok: Andor, Brúnó, Ditmár, Fábiusz, Paszkál, Pasz- torella. Rezeda. Szalók. A nap kél: 4 óra 04 — nyugszik: 19 óra 17 perckor. A hold kél: 20 óra 33 — nyugszik: 4 óra 10 perckor. Paszkál elég ritkán előforduló keresztnév, 1967-ben 3 újszülött ezt a nevet kapta. A latin Paschalis név rövidüléséből keletkezett, ez görög eredetű, de héber mintára alkotott név. Jelentése húsvét, ami arra utal, hogy az újszülött húsvétkor született. A debreceni kalendárium 1624-ben ajánlotta május liónapra: Fűszerszámmal csinált étkek, Ér-vágás, köpölyözéselc, * Tiszta bor, használ embernek, Saláta és egyéb füvek. HOLNfiP: I Vá^ThaTo i n<i j yn is ■ Túlnyomóan napos, száraz idő lesz, az időnkénti fclhősödésből cső nem várható. A keleti, északkeleti szél gyakran élénk lesz. A hőmérséklet szombaton kora délután 20 és 25 fok között alakul. Itacrlius-ü n nép Gyöngyösön Háromnapos Bacchus-ün- nep kezdődött pénteken délután Gyöngyös főterén. A város zeneiskolásai adtak térzenét, majd a híres Vidróczki néptáncegyüttes palotás táncával elkezdődött a borfesztivál. Hegedűn, gordonkán A népszerű szentendrei muzsikus páros, a Duó Ongarese ad koncertet ma, május 16-án; szombaton 19 óra 30 perces kezdettel a Fidesz Művészklubban. Hajdú Ildikó hegedűn, Déri György gordonkán Haydn- szonátákat, Honegger- és Borgulya-műveket ad elő. Kél ötös a lottón A Szerencsejáték Rt. tájékoztatása szerint a 20. heti lottósorsolás nyerőszámai a következők: 5, 25, 32, 63, 75 A Szerencsejáték Rt. tájékoztatása szerint a 20. heti lottószelvények kiértékelése során 2 darab 5 ta- lálatos szelvényt találtak a budapesti területi igazgatóságánál. az egyik szelvény előfizetéses, száma: 57 092 338-as, a másik biankó szelvény: BBL-jelű 67 184 786-os számmal. A szelvények értékelése még tart. * ÚJFALVY KÁROLY SZÁZÖTVEN éve született Üjfalvy Károly (1342—1904) nyelvész, néprajzi gyűjtő, műfordító. 18«6-ba:i Párizsban telepedett le. Három alkalommal francia megbízás alapján kutató-tanulmányutat tett Közép-Azsiában. Az Ázsiában élő népek néprajzával foglalkozó müvei és a finnugor összehasonlító nyelvészeti munkái is francia nyelven jelentek meg. Számos magyar költő versét tolmácsolta francia nyelven, és franciára fordította a finn nemzeti eposzt, a Kalevalát. FORBÁTH IMRE HUSZONÖT ÉVE meghalt Forbáth Imre (1898 —1967) költő, orvos, a csehszlovákiai magyar avantgárd irodalom kiváló lírikusa. Első verseskötete Becsben a Ma című folyóirat kiadásában jelent meg. Szerkesztésében látott napvilágot az első cseh Petőfi- kötet. Költészetében a társadalom kivetettjeinek lázadó érzéseit, valamint a szlovákiai magyar parasztság változó és saját nehéz emlékeit örökítette meg. l'alufévé-inagazln Vasárnap reggel 6.45-kor ismét kukorékol a kakas a Tv 1-en. A műsorból: Népi csíziók több tételben, a faluvilág hírei, sportösszefoglaló, árkedvezményes akciók, mindennapi agrárérdekességek. A tervezett témák: — Agrárútunk Európába — Dunántúli krónika: Pécs — Malév-sorozatunk második állomása Debrecen — A vendégfogadás ábécéje — Kerékasztal Jánoshalmán — Búcsújáróhelyek: Hajós — Ismét jelentkezik a Faluzsaru — Kukorékolóversemy Jánoshalmán — Lóról lóra • — Kukorékok — Paszkál-köszöntó — Megígértük, küldjük a nótát! Műsorvezető: Präger György. Falnlérc Hétfő reggel ismét kukorékol a kakas 5.45-kor a Tv 1-en. A műsorból: Népi csíziók több tételben, vi- dókközpontú. lapszemle, a faluvilág hírei, mindennapi agrárújdonságok. A tervezett témák: — Törvény tipp: átalakulás és biztosítás — Falunap Csar.y-teleken — Mórahalmi centenárium — A Kakashálózat hírei — Erik- és Alexandra- köszönő Műsorvezető: Sári Zsuzsa. VISSZAÉLÉSEK A TULAJDONI LAPPAL Illáéit; Jkapnab a más Biázára A tulajdoni lap roppant fontos okmány, milliós értékekről van szó benne. Ám mégis könnyű hozzáférni, hiszen a földhivatalban bárki betekinthet ezekbe, sőt 150 forint ellenében másolatot is kaphat róla, ha óhajtja. Ennek birtokában pedig nagyon súlyos visszaélésekre nyílhat mód. Hiszen, ha valaki megszerzi az értékes okmányt, némi ügyeskedéssel eladóként is felléphet, vagy akár többmilliós hitelt kaphat, amit jelzálogként betábláznak a más birtokára. Igaz, hogy utána a károsultnak jogában áll pereskedni, de hát isten malmai lásson őrölnek ... A 70 esztendős budaörsi nyugdíjas joggal érzi úgy, hogy becsapták, kisemmiz- ték. Az idős férfinak volt egy háza, amely közös tu- ladon az elvált feleségével. A vagyonmegosztáskor úgy ítélték, hogy a ház értékéből egymillió-nyolcIlcndőrüZt vendé^égbeu A Zsidó Ügynökség és az izraeli rendőrség vendégeként csütörtökön egyhetes látogatásra családjával együtt Tel-Avivba érkezett Orosz Ferenc zászlós és Sipos László törzsőrmester. A magyar rendőrök az oroszországi zsidók ellen múlt év decemberében Budapesten elkövetett merénylet során súlyosan megsebesültek. Leszereltek Majdnem hétezren — 6939-en — szereltek le csütörtökön a Magyar Honvédségtől és a Határőrségtől — tájékoztatta az MTI-t pénteken Erdélyi Lajos honvédelmi szóvivő. Hozzátette: főként egészségügyi és családi okok miatt 768-an már korábban leszereltek. A szóvivő azt is közölte, hogy 177-en nem ölthettek civil ruhát, miután nágv többségük fegyelmi okok miatt büntetését tölti, néhány fiatal pedig kórházi kezelés alatt áll. A leszereltek pótlására május 27-én és 28-án mintegy 7500-an vonulnak be 12 havi sorkatoni szolgálatra. A kicsiknek kell összefogni íimbora-vakádó Cimbora-vakáció címmel június 25-től július 6-ig nemzetközi alkotótábort rendez Balatonalmádiban a Cimbora Alapítvány az MTV Cimbora Produkciós Irodája az Európa Tanács erkölcsi támogatásával. Erről csütörtökön É. Szabó Márta szerkesztő, a tábor kezdeményezője és íőszerIpolylarnóc Masztodonok nromai Nógrád megyébe látogatott pénteken az UNESCO európai regionális irodájának nemrégiben kinevezett igazgatója, Mamadou Seek, hogy megtekintse a világörökség listájára fölkerült Hollókőt, valamint a rangos lajstromba az Országos Természetvédelmi Hivatal által pályázattal ajánlott ipolytarnóci ősleleteket. (A világörökségek listáján ez idő szerint a földkerekség mintegy 400 kiemelkedő természeti és kulturális értéke szerepel.) Az ipolytarnóci Csapás-völgyben égy 22 millió évvel ezelőtti világ nyomai konzerválódtak. Krokodilok, masztodonok. törpe lovak és párás ujjú őzek lábnyomait őrzik a lcöVek, de egyedülálló látnivaló a több mint nyolométeres. kővé vált ős- fenyődarab is. vezője tájékoztatta a sajtó munkatársait. Elmondta: meggyőződése, hogy a kelet-európai tűzfészekben a gyermekeknek kell összefogni, találkozni, barátkozni, hogy jövőjük a jelenleginél békésebb, boldogabb legyen. Egymás jobb megértéséhez pedig elsősorban a kultúra, a művészet vezet. Így a balatonalmádi táborba is azok közül a gyermekek közül válogatnak, akik készséget mutatnak valamely művészeti ág iránt: verset vagy prózát írnak, zenélnek, festenek vagy szobrászkodnak. A táborba 300 hazai, illetve határainkon túli gyermek ingyen jut el. A jelentkezők közül a beküldött alkotások alapján, olyan művészek válogatnak, akik majd együtt táboroznak a gyerekekkel. A jelentkezéseket május 25-ig lehet beküldeni az MTV címére. A borítékra rá kell írni: „Cimbora-vakáció.” százezer forint illeti a férjet. Nem kis summa ez, s ami még többet számít: egész élete munkája benne van az építkezésben. Ilyen előzmények után történetünk főszereplője ugyancsak meghökkent, amikor fiának a barátjától — aki ügyvédjelölt — értesült róla, hogy ez már nem az ő háza, hiszen eladta. Az adásvételi szerződést a szóban forgó doktor úr készítette. A vevő pedig nem más, mint fiának az élettársa, H. Katalin. S hogy még meghökkentőbb legyen a dolog, rövidesen okmányok érkeztek H. Katalinnak címezve, melyek tanúsították, hogy a hölgy másfél millió kölcsönt vett fel az ily módon szerzett házra. A megkárosított háztulajdonos ezután fordult a rendőrséghez. Jelenleg a Pest Megyei Rendőr-fóka-: pitányság gazdaságrendészeti alosztálya vizsgálja az ügyet. Mint Kovács Lajos százados elmondta: az állítólagos vevőt és az élettársát még nem tudták kihallgatni, mert bejelentett címükön (egy bérelt rózsadombi villában) nem találhatók. Ki tudja, merre járnak? A szerződés körülményeit azonban tisztázták: az idős ember aláírása nem az ügyvédjelölt úr és a hatósági tanú szeme láttára került az okmányra. A budaörsi eset nem egyedülálló. Az utóbbi, időben sok visszaélés - történik a tulajdoni lapokkal. A közelmúltban egy egri társaság űzte nagyban az ipart — Fótra is eljutottak —, és tulajdonlap-másolatot szerezve a kiszemelt ingatlanokról, milliós hiteleket vettek fel a mások házára. A csapat még egy ingatlan- szakértővel is kiegészült, aki alaposan felértékelte az építményeket. Így szedett össze rövid idő alatt ez a társaság több mint hetven- millió forintos hitelt. .S hogy mi lesz a budaörsi nyugdíjas házával? Bizony' időbe telik, míg az eljárás befejeződik, és visszaállítják az eredeti tulajdonviszonyokát. A házat addig jelzálog terheli, eladni nem lehet. S a tulajdonos már hetvenéves. Ga. J. Három mázsa arany (iTerckíaríáK^ sem * fi vetett Több mint három mázsa aranyat hozott be és adott el Magyarországon egy kuvaiti állampolgár, akinek ügyéről csütdHökön, a vizsgálat befejezése után tájékoztatta a sajtó munkatársait a Baranya Megyei Rendőr-főkapitányság. Al Roudhan Bader hat éve él hazánkban, és 1989 decemberétől 1991 februárjáig huszonnégy alkalommal ösz- szesen több mint félmil- liárd forint értékű nemesfémet hozott be eladás céljából az országba. Az aranyat többnyire nem kereskedelmi mennyiségű, illetve tranzitáruként tüntette fel, fémjelezíette, majd magyar felesége közreműködésével vagy annak nevén értékesítette. így több mint kétszáznyolcvan millió forintos jogosulatlan bevételhez jutott, s további kétszázmillió forinttal maradt adósa a magyar államnak, ugyanis nem fizetett vámilletéket és áfát. Bader szabadlábon van, bár útlevelét a minap bevonták, mert elmulasztott eleget tenni gyermektartási kötelezettségének. Ha befizeti a számára valószínűleg nem túl jelentős összeget, elhagyhatja az országot. Súlyos baleset Súlyos karambol történt tegnap délután Veresegyház és Csornád között, két személygépkocsi ütközött egymással. A balesetnél az autók négy utasa súlyosan megsérült. A mentők valamennyiüket a váci kórházba szállították. A sérültek állapota súlyos, de nem életveszélyes. A 04 központi ügyeletén ennél többet nem tudtak mondani. Lapzártakor á váci rendőrség helyszínelése még tart. Főszerkesztő: dr, Tallós Emil. Főszerkesztő-helyettes: Győri András és Kor Pál. Szerkesztőség: Budapest Vili., Rökk Szilárd u. 6. Postacím: Budapest Pf. 311. Irányitószám: 1446. Kiadja a Hírlapkiadó' Vállalat, Budapest, Blaha Lujza tér 3. 1939. Felelős kiadó: Horti József vezérigazgató. A szerkesztőség és a kic-dóhivatal központi telefonja:) 138-2399 és 138-4300. — Szerkesztőségi titkárság: 138-2539. Telefax és üzenetrögzítő: 138-4416. — Hirdetésfelvétel: Hírlapkiadó Vállalat, hirdetési osztály. Telefon: 138-4707, 138-4420. Telefax: 138-3150. A lapot előállítja a Szikra Lapnyomda, Budapest Felelős vezető: dr. Csöndes Zoltán vezérigazgató: Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető bármely hírlap- kézbesítő postahivatalnál, a hírlapkézbesítőknél és d Hírlap-előfizetési és Lapellátási Irodánál (HELIR), Budapest XIII., Lehel u. 10/A 1900 - közvetlenül vagy postautalványon átutalással a HELIR 215-96 162 pénz- forgalmi jelzőszámra. Előfizetési díj egy^ évre 3360, egy hónapra 280 Ft. ISSN 1215-847X