Pest Megyei Hírlap, 1992. április (36. évfolyam, 78-102. szám)
1992-04-06 / 82. szám
li t It E K i~" *’*' á>. /K j, - V' '*'.■£ T; ’ * i Megjöttek. Mind a ketten. Vissza a fészkükre. Láthatóan fáradtak, csapzottak. A gólyák. A kclc- pelök. Kedves madaraink. Ök, a nagyok. Meg a kicsik. A fecskék. Ilyenkor jönnek ők is. A fecskék visszajovctelében még sokáig biztosak lehetünk. Noha ezerszámra kapják el őket. Elkapják cg megeszik. Picinyke rombikájuk csemege némelyeknek Mint a békáké másoknak. A békát a gólyák is szeretik. Meg sok más tocsogólakót. A tocsogók azonban mind szőkébb területre szorulnak. Az ember tcrmészetátalakitó munkálkodása következtében. Egyre kevesebb a pocok is. Neki sem a gólya a legnagyobb ellensége, hanem az ember. A gólyát az ember nem bántja. I)e ha megszünteti a tocsogókat, kiirtja a pockokat, megpecsételi a gólyák sorsát. A temészetvédők megkongatták a vészharangot. A gólyát, mint sok más fajt, a kihalás veszélye fenyegeti. A mi párunk ezt nem tudja. Csak állnak szorosan egymás mellett, és ha fáradtak is, örülnek. Hogy ismét itt lehetnek. Költőhelyükön. Mi meddig örülhetünk még? Nekik. Vagy az utódaiknak (Erdősi Ágnes felvétele) Mfl • Április 6., hétfő. Vilmos napja. Egyéb névna- 1,1,1 • pok: Atlasz, Bíborka, Celesztin, Celesztina, Csat, Dénes, Ruben, Szellőke, Szixtusz, Taksony. A nap kél 5 óra 13 — nyugszik IS óra 21 perckor. A hold kél 6 óra 22 — nyugszik 22 óra 31 perckor. Vilmos napját termésjósló napként tartják számon a . Szerénységben: ha esik az eső, szűk lesz az esztendő — mondják. A Bíborka régi magyar személynév, a Bíbor és a Bíbora felújítása, a középkorban főleg úrnők viselték e bókot kifejező nevet. Szellőke újabb keletű magyar névadás, a szellő közszóból a -ke kicsinyítő képző nőiesítő alkalmazásával. Míg 1907-ben két Bíborkát is anyakönyveztek, Szellőké hév nem került a matri- kulába. Eleinte változóan, majd többnyire erősen felhős lesz az ég, sokfelé esőre, záporesőre is számítani kell. Hétfőn főleg a Dunántúlon erős, néhol viharos észak- nyugati szél várható. A legmagasabb nappali hőmérséklet hétfőn általában 8 és 13 fok között alakul. ♦ Egymilliós lopás. Dunakeszin 'ismeretlen tettesek egymillió forint értékű árut vittek el, az ablakot ki feszítve, K.-né S. Krisztina üzletéből. ♦ A bőr művésze. Egy hétig, ápirilis 10-ig tart njütva Ludányi Erika bőrés ékszerkiállítása a budakalászi művelődési házban. Szőlőszcmklnb Űj szerveződésről kaptunk hírt, melyet Koczor Tamás evangélikus lelkész Indított útjára a gyóni evangélikus gyülekezet gyermekei részére. A klub tagjai igazolványt kapnak, ezekbe gyűjtik a jó pontokat, amit itt szőlőszemnek neveznek. A szőlőszemeket versek és szép történetek előadásával lehet kiérdemelni az összejöveteleken. A harminc szőlőszemesek célkitűzései közt kirándulások, színházlátogatások és más közös akciók szerepelnek. Futás a~ olcsó cipók után Vámloni(fou a Hour ina Idestova hét éve járja a Pest megyei községeket és városokat a Domina Gmk olcsó, kedvezményes árú cipőivel. A nagykállói vállalkozókból álló cég az egész országban rendszeresen megfordul a portékájával, de Pest megyét különösen gyakran látogatják. Miként a gmk képviselője állítja, azért, mert megyénkben az átlagosnál gyorsabban és több lábbeli kel el, mint másutt. Legutóbb Budakalászon, április 1-jén tartott egynapos vásárt a Domina. Záráskor kiderült, aznap csaknem 150 pár nyári és téli férfi-, valamint női cipő kelt el, bizonyítva, a növekvő árak közepette a lakosság egyre inkább megnézi, mire és hány forintot ad ki. A Domina legközelebb Solymáron, majd Pilisesa- bán és Pilisvörösváron rendez cipővásárt. DÓZSA GYÖRGY CIMG OPERA SZÁZHUSZONÖT ÉVE a Nemzeti Színházban ezen a napon mutatták be először Erkel Ferenc Dózsa György emui öifelvonásos operáját, amelynek szövegét Jókai Mór szomorújátéka nyomán Szigligeti. Ede írta. AZ AMERIKAI EGYESÜLT ÁLLAMOK HADBA LÉPÉSE HETVENÖT ÉVE az I. világháború döntő fordulataként az Amerikai Egyesült Államok hadat üzent Németországnak, miután február 3-án már megszakította a diplomáciai kapcsolatokat. Az első amerikai csapatok Pershing tábornok vezetésével 1917 júliusában szálltak partra Franciaországban. A mar- ne-i csata keretében július 18-án indított angol—francia-amerikai ellentámadás a németeket visszavonulásra kényszerítette, s a hadászati kezdeményezés ezután- véglegesen a szövetségesek kezében maradt. ÁIIÁRON D. BERNSTEIN SZÁZNYOLCVAN ÉVE született Áliáron Dávid Bernstein német író, újságíró. Jiddis és német nyelven alkotott. Lefordította német nyelvre az „Énekek énekét”. Cikkeiben a meg- csontosodott porosz junker államapparátus bátor kritikusinak bizonyult. Legeredetibb művei azok az elbeszélések, amelyekben zsidó kisemberek világába vezeti el olvasóit. ♦ Kisodródott. Nagyká- tán Urbán Pál 22 éves sírásó gépkocsijával kisodródott az útról, és egy kapubejárónak ütközve súlyosan megsérült. A neunkircheni kórház baleseti sebészetének orvosai vasárnap reggel arról tájékoztatták az MTI tudósítóját, hogy a szombat hajnali buszba leset egyetlen, további kezelésre benntartott sérültjének állapota, nem ad okot aggodalomra. Sem életveszélyről nincs szó, sem tartós következményektől nem kell tartani. A kórházban a magyar asz- szony a lehető leggondosabb ápolásban részesül, vasárnap gipsz f űző he helyezték a sérült gerincét. A következő napokban dől el, mikor' lesz szállítható állapotban, Kétkedéssel fogadta aj osztrák sajtó a szombaton hajnalban balesetet szenvedett magyar autóbusz sofőrjének állítását, miszerin a katasztrófát rosszulléte okozta. A Neue Kronen Zeitung és az egyébkén vasárnap első ízben megjelent „Täglich Alles” című i>i bulvárlap riportjában ar ról ír, hogy ha Kántor Lászlónak valóban szívrohama lett volna — ahogyan ő pillanatnyi kihagyását indokolta —, akkor azt az orvosi vizsgálat mindenképpen ki mutatta volna. Igaz. a „Täglich Alles” tudni véli, hogy a sofőr alig három órával korábban vette át a volánt kollégájától, ami nem támasztja alá a bécsújhelyi rendőrség egyik munkatár Orvosi helyesírási szótár Az Orvosi helyesírási szótár április 10-én jelenik meg — tájékoztatta az MTI-t az Akadémiai Kiadó. A könyv a kiadó, valamint az Országos Orvostudományi Információs Intézet és Könyvtár közös kiadványa. A kiadó szerint „az orvostársadalom számára e szabályzatértékű mű nemcsak ajánlott, de egyszerűen nélkülözhetetlen, mert egyértelműen állást foglal az orvosi helyesírás körüli vitás kérdésekben”. A helyesírási szótár megteremti az orvosi szaknyelv és a magyar helyesírás egészének összhangját, igazodik a köznyelvi és más szak- tudományi szokásrendhez. A könyv mintegy 90 ezer szócikket tartalmaz.- áz idős hölgy és ah ár ősit a* ah ló Megint, mint az utóbbi időben már annyiszor, egyedül élő, nagyon idős hölgy volt a rablók kiszemelt áldozata. A 84 esztendős K. Vincéné pomá- zi lakásába betört három 25-30 év körüli férfi, akik gázspray-vel lefújták az idős nőt, majd összeszedték a lakásban található értékeket: 6 személyes ezüst evőeszközkészletet és 4 olajfestményt, melyeket keretükből kivágtak. K. Vincéné kezéről még a gyűrűket is lehúzták, majd a több százezer forintos zsákmánnyal megléptek. Az idős hölgy könnyebben megsérült. A rendőrség keresi az ismeretlen tetteseket. Csaló a Los Angeles-i ügyTcd Ne üljenek fel neki! Egy Los Angeles-1 ügyvéd a minap magyarországi újsághirdetésben, ajánlkozott, hogy — 150 dollár fejében — bevándorlási lehetőséghez segít magyarokat. Az amerikai kormány bevándorlási hivatala szerint csak csalóról lehet szó, hiszen az idén újra megrendezett „Vizumlot- tóban” való részvételhez nem kell ügyvéd, még kézi sápi átjárónál * Átmentek Sok baleset történt a hét végén Pest megyében. A rendőrség jelzése szerint 22 baleset volt. két halálos, 11 súlyos, 9 könnyű kimenetelű sérülésekkel végződött. _ A legsúlyosabb baleset Sülysápon a sápi vasúti átjárónál vasárnap 12 óra után néhány perccel következett be. Kát 35 év körüli a i&amsofi férfi — információnk vételekor a rendőrség még vizsgálta az ügyet, a személyeket nem tudta azono- sítan.i — a piros lámpa ellenére akart áthajtani az átjárón. A személygépkocsi összeütközött a menetrend szerint közlekedő személyvonattal. A két férfi a helyszínen szörnyethalt. vésbé 150 dollár; a jelentkezés egyszerű és díjtalan. Egyébként pedig a lottó adta — rendkívül csekély- — esélytől eltekintve a bevándorlás az Egyesült Államokba igen korlátozott és csak kivételes esetekben lehetséges. A Los Angelesben megjelenő magyar hírlap szerkesztője közölte: a budapesti hirdetésben megadott helyi ügyvéd, bizonyos ár. Tubert-Svart a városban ismeretlen. S a megadott „nemzetközi feldolgozó .központ”, ahová a bevándorlási kérelmek —, de főleg a 150 dollár — elküldendők. nem más, mint egy posta fiók — mégpedig nem is postahivatalban, hanem egy ilyen szolgáltatást nyújtó magáncégnél. Az ok: az amerikai törvények szerint a postai úton elkövetett csalás büntetendő— egy magánlevélközvetítőre azonban a törvény nem vonatkozik. sának magánvéleményét, miszerint a sofőr egyszerűen elbóbiskolt. Mély részvéttel írnak a lapok a 37 éves Bánok Lajosáéról, akinek ez a trieszti kirándulás áz utolsó utazása volt: amikor a busz, állítólag 50 kilométeres sebességgel hajnali 2 óra 30- kor leszaladt a déli autópályáról, az asszony a hátsó ablakon át valósággal kirepült a buszból. Három méterrel odébb találtak rá, s a mentők már csak a halál azonnali beálltát tudták megállapítani. Három sebesültet a tűzoltók csak nehezen szabadítottak ki a roncsok közül, egyikük a most is kórházban ápolt asszony, a másik kettő sérülése súlyosabb ugyan a többiekénél, ám mindketten hazatérhettek. Felnőttek az ifjúságért Májusban csci’kósztalólkozó Elégedetté néztünk a távolodó autóbusz után. Menjetek, lássatok világot — biztattuk a vidám társaságot, a jó humorú, de mégis kulturáltan viselkedő gyerekeket. Vendégszereplésre utazott a külföldre tartó együttes. A szülők:, nem győzték hangoztatni, menynyire örülnek, hogy tartalma. célja van a szabadidőnek. — Le ne kopogjuk — mondták, de a különbség is meglátszik azokkal szemben, akik sehová sem tartoznak. Mostanában sokat foglalkoztat a téma, s kapóra jön a dunakeszi példa. Greskovits Jánossal, a városi önkormányzat egyik képviselőjével először a lengyel—magyar barátságról beszélgetünk. így említi meg, hogy ezt a hagyományt személyes kapcsolatok útján a legjobb élesztgetni s nemzedékről nemzedékre megerősíteni. Dunakeszin két cserkész- csapat működik. Egyikük a Magyar Cserkész Szövetség tagszervezeteként. Övók az európai szövetséghez tartozik. Ez utóbbi névadója az a Néri Szent Fülöp, egykori olasz pap, aki a gyerekek nevelésének áldozta élete nagyobb részét. A két szervezet közel 70 fiatalt nyert meg eddig céljainak. tehát a város ifjúságának igen kis hányadát. Hatásuk azonban ennél sakkal többeket érint, ahogy azt a március 15-í ünnepségek is bizonyították. Most egy új próba előtt állnak. Elment a meghívó- levél, melynek elfogadása már majdnem biztos. Május 23-án a Duna-parti napközis tábor helyszinén nemcsak lengyel vendégei lesznek a nemzetközi cserkész- találkozónak. Várnak franciákat, németeket, érkeznek küldöttek Belgiumból, Luxemburgból és az olaszországi testvérvárosból. Ca- salgarandéból. — Miből fizetik a vendéglátás költségeit? — Abból, amiből március 15-én fizettük. Végigjártuk a vállalkozó szervezeteket, a kisiparosokat. Szinte kivétel nélkül mindenki szívesen hozzájárult a költségekhez. K. T. I. Hétvégi mérleg Fojtogató testvér A hét végén a rendőrség 13 személyt vett őrizetbe Pest megyében. Ebből 12 ember vágyon ellen követett el bűncselekményt, egy esetben emberölés miatt indult eljárás. Dunakeszin, a Rákóczi u. 64. számú házban április 4-én este két foglalkozás nélküli férfi testvér ittas állapotban összeverekedett. Gál István Ferenc fojtogatni kezdte testvérét, Gál László Györgyöt, majd az újult férfit magára hagyta. Vasárnap reggel hívott orvost, aki már csak a halál korábbi beálltát tudta megállapítani. Az esetet a rendőrség vizsgálja. ♦ Rovarölő szert loptak. Mérgező szert loptak ismeretlen tettesek a kertészeti egytem taksonyi erőspusztai raktárából. Eltűnt közel 500 liter Ekalux 25 FG márkájú rovarölő szer, amelynek értéke félmillió forint. Főszerkesztő: dr. Tollós Emil. Főszerkesztő-helyettes: Győri András és Kor Pál. Szerkesztőség: Budapest Vili., Rökk Szilárd u. 6. Postacím: Budapest, Pf. 311. Irányítószámi 1446. Kiadja a Hírlapkiadó’Vállalat, Budapest, Blaha Lujza tér 3. 1959. Felelős kiadó: Horti József vezérigazgató. A szerkesztőség és a kiadóhivatal központi telefonja :j 138-2399 és 138-4300. - Szerkesztőségi titkárság: 138-2539. Telefax és üzenetrögzítő: 138-4416. — Hirdetésfelvétel: Hírlapkiadó Vállalat, hirdetési osztály. Telefon: 138-4707, 138-4420. Telefax: 138-3150. A lapot előállítja a Szikra Lapnyomda, Budapest. Felelős vezető: dr. Csöndes Zoltán vezérigazgató: Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető bármely hírlapkézbesítő postahivatalnál, a hírlapkézbesítőknél és a Hírlap-előfizetési és Lapéllátási Irodánál (HELÍR), Budapest XIII., Lehel u. 10/A 1900 - közvetlenül vagy postautalványon átutalással a HELIR 215-96 162 pénz- forgalmi jelzőszámra. Előfizetési díj egy^ évre 3360, egy hónapra 280 Ft. ‘ ISSN 1215-847X BUSZBALESET AUSZTRIÁBAN Valósával:' .kirepült az aÜbSakosi