Pest Megyei Hírlap, 1992. január (36. évfolyam, 1-26. szám)

1992-01-18 / 15. szám

KIS FOGYÓKÚRA-TÖRTÉNELEM Halcsontokkal terelt idomok A portás egy genxterfajta Mostanában ismét felián. golt a fogyni akarás di­vatja. Ám vajon mióta vált a nők mániákus vágyálmá­vá a nádszál termet? Mert ugye, a divat mindig vál­tozik, mostanában gyor­sabban, mint azelőtt, ügyet sem vetve az anyagi hely­zetre. Közismert jellemzője a divatnak, hogy lenézi a praktikumot, csak a hóbor­tot szolgálja általában és többnyire. Szép te vő a szoknya ahtt Világszerte publikált fo­tói és reprodukciói jóvoltá­ból alighanem a legismer­tebb nőalak a willendorfi Vénusz. Mentségére legyen mondva, a nőt eredetiben egyikünk sem látta, a szob­ráról készült fotók és raj­zok tették világhírűvé. Jobb is így. Igaz, ahhoz képest, hogy legalább har­mincezer éves, még jól tartja magát, de ez a for­ma nem rúgna labdába egy szépségkirálynő-válasz- táson. Máris ugrottunk egy óriásit az időben. Mi min­denen vergődött át a női nem, amíg eljutott a je­lenkori nádszálkarcsű nő­ideáiig? Sok családi fényképgyűj­teményben még akad né­hány elsárgult fotó: dédik, ómamák deli szépasszony­ként, formájuk akár egy homokóráé. Érthetetlen, honnan gyűjtötték be a luflballonszerű alsó és fel­ső idomokat. Valószínűleg tetőtől talpig dundik vol­tak, a többit megtette a (gyakran súlyos elváltozá­sokat okozó) halcsontos míder. Deréktői le-föl te­relték háj többletüket, így állt elő a darázsderekú, dús keblű, impozáns hátsó fertályú alak. Ám ez utób­bit tömérdek textília fel­halmozásával, turnűrrel is dúsították. Ez már enyhülés a ro­kokóhoz képest, amikor nem elégedtek meg a rafi- náltan keresztbe-kasul al­kalmazott fodrok, ráncok és raffolások keltette tere- bélyhatással, hanem mind­ezt fokozták a szoknyák alá helyezett, drótból ké­szült kosárszerű abroncs, csal, melynek praktikus szerepe is volt: a titkos széptevő alkalomadtán alatta leit menedéket. A mintegy kétezer-há­romszáz éves milói Vénuszt foghatjuk fel abszolút nor­maként, csodálatosan ará­nyos elosztású idomaival. (Más kérdés, hogy mai ru­hába öltözve alighanem trampli benyomását kelte­né.) Praktikák dúsulni vágyóknak Hogy mikor és kiknek a fejében fogant meg a tör­ténelemben első ízben a mesterséges alakalakítás, mindenekfelett a fogyás ötlete? Kávághatnánk talá­lomra. hogy ilyen őrültség­re csak női agy képes, de máris helyesbítünk: egy nőgyűlölő férfi lehetett. Az mindenesetre kétségtelen, hogy a vasalódeszka-ter­met az első világháború utáni vívmány volt. A szüfrazsettmozgalmon fel­serdült hölgyek minden nyűgtől felszabadultak, be­leértve a halcsontos fűzőt meg a saját idomaikat is. Ez idő óta vált a túlsú­lyosnak minősített nők örök rémévé és vágyálmává a fogyás, a sokasodó fogyó­tornák, diéták, életmód- metódusok segedelmével. Rossz hír: a bánat is hiz­lal olykor ... Napjainkban tobzódhat az erre vágyó nő az egye­dül üdvözítő módszerek­ben, elixírekben, ráolvasó csodadoktorokban, fogyasz- tótornákban, helyi fogyasz. tó zsírszobrászművészek, ben. De mert habókos nők­ről van szó, mindez nem zárja ki a sztearin és egyéb praktikák alkalmazását az itt-ott dúsulni vágyók ese­tében. Térhódító nádszáitermet Az immár csaknem het­ven esztendeje térhódító nádszáltermet nővilágot terrorizáló teljhatalmát a filmnek köszönheti. Amióta a film-, dizőz- és diszkó- csillagok karcsúnál kar­csúbb vonulata uralja a filmvásznat, a tévéképer­nyőt és a videót, azóla egyhuzamban sanyargatják magukat a nők, hogy mind­inkább hasonuljanak a vi­lágdivathoz, legalább kilók és centik tekintetében. S ha sikeresen fogyókú­rázó nőt előben nem is igen látni, degeszre hízott brieítaschnijú fogyókúra- maestrót annál többet. P. G. Jó, ha tudja... ... hogy az átnedvesedett bőrcipőkön, -csizmákon a só­zott hótól keletkező fehér foltokat, úgy tüntethetjük el, ha ecetes ronggyal tö­röljük át. Száradás után a cipőt tömjük ki — vagy húzzuk sámfára —, s ken­jük át vékonyan vazelin­nel, majd utána tisztítsuk ki a megfelelő színű cipő­krémmel. PEST MECYÉBEN HÁROM KRIMI — Jesszusom, mintha va­lami zajt hallottam volna — hajtotta félősen szép fe­jét a nő a férfi mezítelen mellkasára. — A zárnál motoz ... Biztosan ő az, is­tenem, a késes betörő ... Most már a férfi is hatá­rozottan hallotta a nesze- zést. Érezte, amint a sötét­ben összekoccannak a fo­gai, s önkéntelenül feljebb húzta magán a takarót. Reflexszerűen hunyta be szemeit a hirtelen felvilla­nó éles fényben. — Ne ijedj meg, édesem! — hallotta maga mellett a nő megkönnyebbült sóha­ját. — Csak a férjem ... ★ Pentele, a pókerarcú fő­könyvelő mélyet sóhajtott, és lassan becsukta a szám­lakönyvet. — Valóban nem stimmel — mormolta mintegy ön­magának, s íróasztala jobb felső fiókjából elővette apai nagyatyja gyöngyház mar- kolatú revolverét. Miköz­ben szórakozottan nézeget­te a gyönyörű fegyvert, agyában eszeveszett gyor­sasággal peregtek le min­den tekintetben hétköznapi életének filmkockái. Hirtelen elhatározással megmarkolta a pisztolyt, és egymásután három lövést adott le a mellette ülő köz­ponti főrevizorra.-k Még mindig szerelmes volt a férjébe, s amikor az harminc év fegyházbünte­tést kapott, már az ítélet- hirdetés napján elhatároz­ta, hogy mindenáron kisza­badítja őt. Hat évig várt arra, hogy férje egy a börtönudvarra néző cellába kerüljön. A reszelő a fonott kalácsban simán ment. Az asszony maga barkácsolta össze a helikoptert, viszont a lepe­dőket csak kettesével mer­te megvenni. A beszélőkön virágnyelven váltottak üze­netet, percnyi pontossággal hangolták össze az ak­ciót ... Péntek volt, tizenharma- dika, amikor a férj pont­ban éjfélkor kihajolt az immár rács nélküli cella­ablakon. Feje fölött a ma­gasban ott berregett a he­likopter, de teltek-múltak a .percek, s a férj hiába várta a lepedőkből font kö­telet. Egyszer csak valami apró fehér papírszelet indult el lebegve odafentről. A férfi ügyesen elkapta, s a deren­gő holdvilágnál próbálta ki betűzni: A formanyomtatvány sajnálattal tudatta, hogy az expressz rendelésként fel­vett ötvenkét lepedő mosá­sát nem tudták határidőre teljesíteni... (Walter) — Hol az a páciens a ki­sebbségi komplexusával? Nápoly egyik külváro- § sának tanítója, Marccl- ^ lo D’Orta összegyűjtötte í kisdiákjainak dolgoza- $ tait, és ebből közreadott ^ hatvanak A könyv több ^ mint húsz kiadást ért ^ meg Olaszországban. Az ^ Európa Kiadó gondozá- ^ sában megjelent kötet- 5 bői — Magyarosi Gizel- § la fordításában — mu- ^ tatunk be egy újabb fo- galmazási gyöngyszemet. Az én iskolám régi lestra­pált ház, mállik a fala. A termek piszkosak, tábla nincs, rosszak a padok. Ha kihúzzák az asztalfiókot, kijönnek a békák. Minden vécé rossz, a csapból nem folyik a víz, a vécék büdö­sek. A pedellusok reggeltől estig lopják a Napot, az igazgató egy nagy nulla, nem tud parancsolni. Fél az anyukáktól, mert há­A világ legkisebb lovai zsártos népség és a pedel­lusoktól, mert egytől egyik zsiványok. Az én iskolámban a por­tás dirigál. A portás egy genxterfajta, mindenkinek remeg előtte az ina. Az én tanítóm utálja. Ügy érzem, mintha még ezer évbe tellene mire el­megyek ebből az iskolából. A gyerekek normálatlanok, belepisálnak a mozsdóba, eldugítják a vécéket. Az én iskolám egy Po­kol. Az a neve hogy „Nic- colo Tomaseo” általános is­kola. Apró termetű lovak ki- tenyésztésével már több évtizede kísérleteznek a szakemberek világszerte, főként a közismert Shet- land-szigeti pónifajtákból kiindulva. Az első rekord- méretű, 86 centiméter mar­magasságú példányt 1913- ban sikerült produkálnia egy angol lótenyésztőnek. A múló évek során egyre nőtt az érdeklődés a törpe lovacskák iránt: a tehetős előkelőségek ajándékba, az állatbarátok „otthoni hasz­nálatra’’, a cirkuszigazgatók szórakoztatásra, az állat­kertek pedig tancélokra vá­sárolták. — igen borsos áron — a minilovakat. (Ek­kortájt határozták meg azt is, hogy egy ilyen törpeló maximálisan 86 centiméter marmagasságú lehet.) Ér­dekesség, hogy a törpített lovacskák méretükhöz ké­pest meglehetősen sokat esznek, és igen hosszú éle­tűek. (Átlagban 25 évig él­nek, tovább, mint a normál méretű lovak.) A Guinness-féle .kordok könyvébe bekerült „törpe- ségi csúcsot" egy argentin tenyésztő érte el 54 centi­méteres mürmagasságú lo­vacskáival. Mondják, hogy ezek már akár szobai tar­tásra, az ember közvetlen környezetében való életre is alkalmasak. Arra min­denképpen. hogy gazdájuk pórázon sétáltassa őket az utcán. Csimpánziskola Bár igen sok állatfajnál előfordul, hogy a szülő bi­zonyos mozgás- vagy ma­gatartásformákra tanítja kicsinyeit, ez a fajta ta­nulás rendszerint inkább a felnőtt állat utánzása. Az aktív tanítás a viselkedés­nek egy igen kifinomult formája. A tanítást végző állatnak nem csupán azt kell megértenie, hogy ta­nítványa mit nem tud, de képesnek kell lennie arra is, hogy észrevegye és ki­javítsa a tanítvány hibáit. Egy svájci zoológus nyu­gat-afrikai, elefántcsont­parti kutatásai során első­ként figyelt meg olyan va­don élő csimpánzanyákat, amelyek ' eszközhasználat­ra tanítják a kicsinyeiket. A tanítás tárgya az volt, hogyan kell feltörni kővel vagy bottal egy különleges, csak azon a vidéken elő­forduló dióféleséget, amely­nek belsejét hármas burok védi. Kibontása valóban igen nagy ügyességet, szak­értelmet, és hosszú évekig tartó tanulást igényel. A kutató megfigyelte, amint a csimpánzanya türelem­mel korrigálta köl.yke ügyetlen mozdulatait. Ed­dig sehol másutt a világon még a csimpánzok között sem tapasztalták az esz­közhasználat megtanításá­nak említett módját. Érdekességként hadd je­gyezzük még meg, hogy a másik végletet, a világ legnagyobb lovát egy dél- karolinai gazdálkodó te­nyésztette ki: a lóóriás magassága 2 méter 13 cen­ti, súlya 1360 kiló! Varázsegyenlet Ha egyetlen számot sem változtatsz meg benne, ho­gyan tudod helyessé vará­zsolni? \I+I=X :i3[iafSasoiuaVSa zv. ‘jaiafzsiud « lej p|a.ias3 : s,ni\i Mi van a képen? L v~ r* W f \V\J J • in/ V'aX I/' M \ \ \ \ I J / J ^ [-/ yA \ \ v 11 11 A V \ py Sóstói Megtudod, ha kiszínezed a mozaik pontokkal megjelölt részleteit Gyermekrejtvény Gyerekek! Lechner Qdön (1845—1914) építész, a magya­ros építőművészet megteremtő­je volt. Két nagy középülete található a rejtvényben. VÍZSZINTES: 1. Ezt a pesti múzeumot 1891 —96 között építette. 7. Csak félig tervez. 8. A deka hangzói. 9. A citrom leve. 10. Olykor kissé édes. 11. Felvonó. 13. Magyar kártya egyik lapja, disznónak is mondják. 14. Határtalanul le­köt! 15. Fejetlenül véd! 16. Időszámítás előtt. 17. Vékony, átlátszó, pamut- vagy selyem- szövet. 18. Körút röviden. 19. Kétbetűs európai nép. 20. Szarvával szúr. 21. Híres angol egyetemi város. 23. Az állatkert kedvelt rőtvadja. 24. Nemes bor. FÜGGŐLEGES: 1. Zivataros, esővel, égihábo- rúval járó időjárás. 2. Lábápo­lást végez. 3. Francia terület- mérték (ARE). 4. Lusta, tunya. 5. Község a Csepel-szigeten. 6. Hivatalos értekezlet. 12. Ez a fővárosi intézet, az épülete a magyaros stílus remeke. 15. Életben tart valakit. 16. Alacso­nyabb rangú hivatali tisztviselő volt. 18. Becézett Katalin. 20/a. Falusi határok. 22. Nátrium vegyjele. Gyerekek! A megfejtett épü­letek neveit, a többi januári < i i> 5 i $ <0 *4 IM i?"1" d V V V JO s4x U ii megfejtéssel együtt — egy le­velezőlapon — február ío-ig küldjétek be a szerkesztőség­hez. Már egyetlen heti helyes megfejtéssel is lehet nyerni! :kJ€Mao13 Kicsiknek, nagyoknak

Next

/
Oldalképek
Tartalom