Pest Megyei Hírlap, 1992. január (36. évfolyam, 1-26. szám)
1992-01-13 / 10. szám
GÖDÖLLŐI vtiria A.IX. ÉVFOLYAM, 10. SZÁM 1992. JANUÁR 13., HÉTFŐ Megszűnt a kezdeti idegenkedés önvédelmi csoport Aszódon Amikor 1990 nyarán Szenoráezki Ferenc összehívta az aszódi művelődési házba azokat az állampolgárokat, akik elképzelése szerint szívesen vállalkoznak önkéntes társadalmi munkára, és részt vesznek az önvédelmi csoporttevékenységében, tizennégyen jöttek össze, hogy meghallgassák az elképzeléseket. A múlt héten megtartott összejövetelen — amelyen éves munkájukat értékelték — már ötvenen vettek részt (ennyi a csoport létszáma) — s eljött megköszönni eddigi tevékenységüket Bagyin József polgármester. Nagy László hadnagy, a helyi rendőrőrs parancsnoka, és Hagyat István, a honvédség századosa. Igaz, a szervezet tagjai —, akik éjszakánként vigyázzák Aszód polgárainak álmát, vagyonát, biztonságát —. rablókat, gyilkosokat nem fogtak, de tevékenységükkel hozzájárultak a város nyugalmához. Sienoráczki Ferenc elmondta. hogy bár a helyzetük nehéz, mivel az önvédelmi csoportok jogi státusa a?, egész országban rendezetlen, azért eredményesen dolgoztak, s erről a példák sokaságát sorolta. Megzavarták a lakótelepen és a Szabadság téri parkolóban azokat; akik az ott várakozó gépkocsikból benzint akartak leszúrni. Megakadályozták a piactéri ABC- élelmiszer-áruházba való falbontásos betörési kísérletet. éjjel egy órakor. Igaz, a rendőrséget . csak késve tudták riasztani, így a betörőknek sikerüli' elmenekülniük. de tervüket végrehajtani n.em tudták. A TUET IS Sajnos üldözést a csoport tagjai nem végezhetnek, önvédelmi fegyverük sincs, viszont a betörésre szövetkezők fegyverrel és gonosz szándékkal egyaránt jól felszereltek. Több éjszaka — a rendőrséggel felváltva — őrizték a gázcseretelepet. ahová már kétszer betörtek, ám harmadszorra elfogták a tolvajokat. két, a másik pedig kikelt magából: — Kinek mi köze hozzá, mit csinál a fiam? — és hasonló hangnemben folytatta. ÚJABB BULI Amikor megkérdeztem az önvédelmi csoport parancsnokát, hogy mi jelenti számukra a legnagyobb gondot, két szórakozóhelyet említett. A Pink bár és a Honvéd presszó péntek és szombat este szinte vonzza a kétes elemeket, az otthontalan, züllött fiatalokat Szi- ráfcról, Kállúról és más távoli községekből. Ök azok, akik a buli befejezése után újabb bulit rendeznek, s bizony csak. nehezen lehet rábírni a magukról megle- ledkezetteket az emberi viselkedés tisztességes normáinak a betartására. Azon töprengek, vajon ez az aszódi ötven ember miért vállalja — minden ellenszolgáltatás nélkül — ezt a nem veszélytelen feladatot? — Tulajdonképpen erre nincs magyarázat — válaszol gondolatomra a parancsnok. — Bármit mondanék, szólamnak hatna. Talán ennyit. Baráti közösség lettünk. Figyelünk egymásra, egymás családjára. összejárunk. Közösen szórakozunk, együtt kirándulunk. Ma már büszkék is vagyunk egymásra. Közénk tartozik Kvaka István, Molnár József, Vladár László, Mankovics László, Tóth Zoltán, Szatmári Sándor, Gádor Ervin, ifj. Kovács László, Vénig György, Stefanik István, Fürjes Endre, Budai László és felesége, Vannak támogatóink: Kovács Péter, Lau- kó József, Takács László, Marti István, Jakubovics László, Pardi Lászlóné, Gerlach Gézáné. A segítségükkel is igazolják, hogy szükség van ránk, hogy a jelenlétünket nem nélkülözheti Aszód. És amire külön büszkék vagyunk: sorban állnak a jelentkezők. akik közénk akarnak tartozni. MÁSOKÉRT Ki hinné, hogy a minden percet beosztó, rohanó időben. az anyagiak hajszolásában akad egy csapatnyi ember Aszódon, akik éjszakai pihenésüket mások biztonságáért, nyugalmáért feláldozzák? Fercsik Mihály Lebukott a gödöllői oktató Keresik a károsultakat Károsultakat keres a Gödöllői Rendőrkapitányság, ponto- az autóba, s gyakoroltatta sabban: további károsultakat, mivel eddig 88-an már je- vele a vezetést, lentkeztek. Bizalmukkal a város ismert gépkocsivezető- , ... oktatója, Örökös Mihály élt vissza. Viselkedése gyanússá vált a jelentkezőknek, s mmd A középkorú férfi a Cetán Kft. nevében hirdetett gyors, intenzív tanfolyamot, s két hónapon belül levizsgáztat ást. A lehetőség sokakat vonzott mind a városból, mint a megye más településeiről, sőt Budapestről is, s valamennyien készséggel fizették ki előre a különböző kategóriánként meghatározott — ezertől 13 ezer forintig terjedő — összegeket. Az oktató azonban csak résaben, vagy egyáltalán nem tett eleget kötelezettségeinek. Elméleti foglalkozásolzat elvétve tartott csupán, amelynek következtében a résztvevők zöme sikertelen vizsgát tett. Már aki tehetett, mert több személyt valótlan időpontban valótlan helyszínre rendelt, amikor és ahol semmiféle vizsga nem zajlott. Egy hölgy hallgatót mindenfajta elméleti felkészítés és KRESZ- tsmeret nélkül ültetett be A meglévők érvényesek Lesz, de más — Akkor az enyém már nem is érvényes? — kérdezte az egykori kitüntetett, amikor megtudta: az ön- kormányzat eltörölte a díszpolgári címet és a pro űrbe elismeréseket. — Természetesen érvényes az elmúlt évék során adományozott három díszpolgári cím és a hetvenkilenc Pro Űrbe Gödöllő kitüntetés is — nyugtatta meg érdeklődésünkre az érintetteket dr. Pápai Eva, a gödöllői polgármesteri hivatal titkárságvezetője. — Mindössze arról van szó, hogy egy 1991-es törvény értelmében az önkormányzatok képviselő-testületéi kötelesek voltak felülvias- gálni a díjaik, kitüntetések alapításáról szóló tanácsrendeleteket. — Dr, Nánási Éva jegyző javaslatára a testület decemberben hatályon kívül helyezte ezeket a rendeleteket, ami azt jelenti, hogy a szóban forgó kitüntetések adományozására a jövőben nem lesz lehetőség, ugyanakkor a már meglévők továbbra Ls érvényesek. — Ezután nem részesülhetnek elismerésben a városért különösen sokat tett egyének és csoportok? — De igen. A képviselő- testület még ebben az évben új önkormányzati kitüntetéseket fog alapítani. többen kérték vissza pénzüket. Tanúvallomások szerint lakása valóságos „búcsújáróhely” lett a károsultak gyakori jelentkezése miatt, ő azonban minduntalan kibújt a követelések teljesítése alól, csupán az erőszakosan fellépő, már- már bántalmazással fenyegetők számára fizette vissza az összegeket. Ki tudja, meddig folyt volna az 1990. elején indult csalássorozat, ha nem vállal segédmotorkerékpár-ve- zetői tanfolyamot a gödöllői Damjanich-iskolában. Hitegetéseit itt nem sokáig tűrték, jelentést tettek a helyi gépjárművezetői ki- rendeltségen. Az ottani intézkedés hatására az elmúlt nyáron szakmája gyakorlásától eltiltották, ügye pedig a rendőrségre került. A vizsgálat érdekében a Gödöllői Városi Rendőrim- pitáwyság kéri mindazok jelentkezését, akiket Örökös Mihály hasonló módon megkárosított. P. É. Anyakönyvi hírek Született: Andó Zsanett, Paál László köz 6., Balogh Róbert, Kazinczy B'erenc utca 40., Borsós Diána, Isa- szegi út 43., Dóczi Dániel, Veres Péter utca 23., Hőse Ferenc, Baromfitelep, Káté Richard, Dózsa György út 1-3., Lakatos Móniiul, Napsugár utca 26., Molnár Ferenc, Szarvas utca 1., Szabó Dóra, Stromfeld sétány 6., Szabó Mátyás, Köb- zi János utca 8/C., Tihon Anita Borbála, Stromfeld sétány 13., Tóth Péter, Valentin János utca 13. Házasságot kötött: Aru- tyunjan Alakszej és VincZe Anna, Pálfi Zsigmond és Demeter Ibolya, Pécsy Hihetetlennek tűnik, hogy akadnak, akik az üzletelt eié éjszaka kiszállított tejet dézsmálják meg. A bejelentésen mosolyogtak, de kötelességüknek tartották, hogy figyeljenek, és elfogták a tolvajt. Nem kisnyugdíjas. nem többgyermekes anya volt a szarka, akit a kényszer visz a bűnbe, hanem egy veresegyházi Wartburg tulajdonosa. A kocsija csomagtartójába már száz literes zacskót bepakolt, hogy elszállítsa, amikor tetten érték. Munkájuk hasznosságát lassan az egész város megismeri, s a kezdeti idegen kedés véglegesen elmúlik. Az egészségügyi rendelőintézetből kapták a jelzést hogy azokat az idős betegeket, akik Bagról érkeznek vizsgálatra, a Galga-hídnál cigány fiatalok zaklatják, pénzt követelnek. A tetteseket leleplezték, megdorgálták. s azóta nincs ilyen jellegű panasz. Persze, akadnak szülők, akik bírálják a cs-elekedefeiket. Két kiskorú fiatal például késő éjjel a 30-a.s útra kukákat gurít- gato.it. Az ifjakat az ügyeletesek nemcsak figyelmeztették a tettükben rejlő életveszélyre, hanem haza is kísérték őket. Az egyik szülő megköszönte a tettü10 »'/»»/ TB Három évvel ezelőtt alakult meg az a csapat, amely a Garabonciások nevet választotta magának és elhatározta, hogy Pest, Szolnok és Nógrád megye hátrányos helyzetű gyermekeiért kíván sokat tenni. Tevékenységüket nyári és téli táborok, külföldi utazások fémjelzik. Ezekeu a programokon elsősorban cigánygyermekek vesznek részt, de nyitva áll a kapu minden sokgyermekes család gyermeke előtt is. A legfőbb cél a tehetséggondozás ebben a közegben, lehetőségek teremtése a társadalmi beilleszkedéshez. Dr. Kollár József, a szolnoki köztársasági megbízotti hivatal főmunkatársa a csoport vezetője. — Egyre nehezebb ezeket a táborokat megszervezni, mivel a támogatók köre sajnos nem növekszik — mondja. — Azt hiszem, ugyanakkor nem kell bizonygatnom tevékenységünk hasznosságát. Az elmúlt években kialakult egy nagyon jó vezetői gárda, amely önzetlenül jön _ velünk a különféle rendezvényeinkre. Múlt évi táboraink szervezéséhez kaptunk anyagi segítséget Szolnok és Nógrád megye önkormányzatától, sajnos Pest megye nem tudott a segítségünkre sietni. Ennek ellenére természetesen Pest megyei rászoruló gyermekeket is hoztunk magunkkal, Gödöllőről ötöt. Nagykörösről pedig hármat. Szolnok megyéből 21 gyermek érkezett, míg Nógrád- ból 7. Dr. Pethö Ede, a Pest Gondtalan napok Bánhorvátiban Út gyerek élményei Megyei Vértranszfúziós Állomás igazgató főorvosa a csoport alapító tagja. Nem csak tábororvos, hanem a programok egyik legfőbb kiötlője és természetesen a gyerekek kedvence is. — Doktor úr, mi a véleménye a most véget ért bánhorváti táborról? — Mindenekelőtt azt szeretném elmondani, hogy nagyon jól érzem itt magamat. Olyan emberekkel dolgozhatok együtt, akik nagyon szeretik a gyermekeket, így természetesen az én jó • barátaim. Külön megörültem, amikor megtudtam, hogy itt van Demeter Lászlóné, aki Nagykőrösről hozott gyermekeket, régi munkatársam, Kostlyál Judit is eljött, nem is beszélve egy új kollégánkról, a Nógrád megyei Sóshar- tyán általános iskolájának tanáráról, Tözsér Beátáról, Nagyon kedvező vélemény alakult ki munkájáról.. Táborunk vallásos jellegű. E feladat megvalósítását segítette két vezetőnk, akik az Egri Hittudományi Főiskola hallgatói és nagyon izgalmas programok szervezésével igyekeztek gyermekeinkben elmélyíteni a vallásos érzést. Szarvas István és Babály András igazi vezetőkké váltak az öt nap alatt és nagyon jó kapcsolatot tudtak kialakítani a gyermekekkel. A gödöllői kislányokkal a társalgóban beszélgetünk. A kandallóban vidáman táncol a tűz, az ódon ablakokon halványan besüt a fagyos téli napsugár. — Én nem tudnám megmondani, hogy mi tetszett ebben a táborban a legjobban — mondja Bangó Krisztina, — Judit néni már több táborba elvitt és én mindig nagyon jól éreztem magamat, természetesen itt is. Mégis van olyan dolog, amit soha sem tudok elfelejteni. Felkerestük a sátai gyermelcotthont, ahol 3 éves kortól 12 évesig, mintegy félszáz gyermek várt ránk. Előző délután apróbb ajándékokat készítettünk vendéglátóinknak, ami nagyon megörvendeztette őket. Sokáig ültünk egymás kezét fogva a fenyőfa alatt. ^ Nyerlucz Szilvia folytatja: — Az elmúlt nyáron Ba- latonszemesen táboroztam, ahol a tábori újság címlapjára került a fényképem. Arra a vetélkedőre gondolok vissza legszívesebben, amelyet István és András atyák szerveztek nekünk. Különösképpen érdekes volt a karácsonyi totó, melyet sikerült 12 találatosra megoldanunk. István bácsi orgonát is hozott magával és sok szép karácsonyi dalt tanított meg nekünk. — Először vagyok táborban — mondja Bangó András —, de úgy gondolom, nem utoljára. Az is nagyon tetszett, hogy sokat tudtunk a parkban szánkózni és hógolyózni. A felnőtt vezetők velünk együtt játszottak. — Én elsősorban a táborban lévő külföldi gyerekekkel kötöttem jó barátságot. Marki Karol bácsi Erdélyből, Déváról 6 gyermeket hozott magával, Hristo Kyuchukov bácsi pedig 4 bolgár gyermeket — ezt Bálint Tünde mondja, a harmadik gödöllői kislány. — Mindent megtettünk azért, hogy vendégeink jói érezzék magukat. Voltak persze nyelvi nehézségeink, de igyekeztünk sok-sok mutogatással leküzdeni azt. Végül Mező Dániel nyilatkozik : — Az a legnagyobb baj, hogy vége a tábornak. Sok jó barátot szereztem én is a külföldiek és a hazaiak közül. Nagyon jó volt a vezetőinkkel együtt játszani, beszélgetni. Ha jöhetek, máskor is szívesen részt veszek ilyen táborban. ★ Bánhorváti téli, vallásos jellegű tábor cigánygyermeknek. Negyven gyermek és tíz vezető. Megoldja ez a próbálkozás a magyar cigánykérdést? Biztos nem! De hogy hozzájárul néhány gyermek társadalmi beilleszkedésének elősegítéséhez — az vitathatatlan. Több segítséggel talán még ennél is többet adhatna. Takács Pál László és Sverteczki Zsuzsanna, Bangó József és Barta Julianna Erzsébet, Nagy Péter és Steigauf Rita Magdolna, Fábián József és Radics Mónika, Banga Csaba és Vajda Edit, Meghalt: Szaladják János, Anfalhegyi út 124., Pekli Istvánná, Fácán sor 56., dr. Zachár Miklósaié, Mihály Dénes köz 3., Szabó Zoltán, Munkácsy Mihály utca 27., Lábadi János, Korvin Ottó körút 11., Búzás István, Gábor Áron utca 5., Ra.jtsán Lászlóné, Körösiéi utca 33., Török Béiáné, Ady Endre sétány 56., Berki Mihály, Illé3 István út 36., Hódosy József- né Kertész Ilona, Szabadság út 12-13., Henkei Győzőn é Keiner Mária, Szabadság út 59., Andróczki Mihály né, Dózsa György" üt 65., Bencses János, Knézich Károly út 3., Szűcs Márta, Méhészet 13., Bana Imre, Szőlő utca 30., Drajkó Sándor, Munkácsy Mihály út 6., Berki Sándor, Rózsa utca 42., Ritecz Károly József, Kazinczy Ferenc utca 21., Szentirmai Józsefné Suloky Ibolya, Városmajor utca 24., Dombóvári Pál, Aulich utca 9., Madarász Ernő, Thököly Imre utca 22., Krieger Lászlóné Edvi Zsuzsanna, Rigó utca 34., Lestár András. Semmelweis utca 50., Pálfalvl Ferencné Szabó Erzsébet, Kazinczy Ferenc utca 45., Szira Ferencné Zólyomi Erzsébet, Ady Endre sétány 56., Pára János, Dózsa György út 65., Németh Imre, Blaha Lujza út 176, Kiss Józsefné, Illés István út 42. KÖZLEMÉNY Értesítjük gödöllői barátait é* ismerőseit, hogy HÁMORI JÓZSEFIVÉ (volt Szabó Andorné) egykori Volán dolgozó, meghalt. Temetése január 17-én 14 órakor lesz a Gödöllői temetőben. A gyászoló család. (93 204/ 1K) GÖDÖLLŐI HÍRLAP Gödöllő, Szabadság tér 10. fä A szerkesztőség vezetője: Balázs Gusztáv. © Munkatárs: Pillér Éva. @ Postacím: Gödöllő, Pf. 14. 2100. Telefax és telefon: (28) 20-795. © Szerkesztőségi fogadóóra: hétfőn lö-től 13 óráig, © Hirdetésfelvétel : muakanapr/kon 8.30-tól 13 óráig a szerkesztőségben.