Pest Megyei Hírlap, 1991. november (35. évfolyam, 256-281. szám)
1991-11-19 / 271. szám
Aszódi választókerület Fogadóórák Az év hátralévő részében három pénteken tart még fogadóórát dr. Becker Pál, az aszódi választókerület országgyűlési képviselője. Égy-egy alkalommal két települést keres fel, s az érdeklődőknek közel két óra áll rendelkezésükre a találkozásra. November 22- én 17 órakor Vácszentlász- lón, 19 órakor Túrán, december 6-án 17 órakor Kartalon, 13-án 17 órakor Vác- kisújfalun. 19 órakor Gal- gamácsán kezdődnek a fogadóórák. Váeszentlászlóra és Kartalra dr. Becker Pált elkíséri a Pest Megyei Kár- rendezési Hivatal egy vezető munkatársa is. így ezen alkalmakkor lehetőség lesz arra, hogy a kárpótlási törvénnyel kapcsolatos kérdésekre pontos, szakszerű választ kapjon mindenki. Bemutatkoznak a legújabbak is Színházi találkozó r A színházkedvelők örömére ismét megrendezik Gödöllőn a stúdió- és alternatív színházak találkozóját. A december 2—8-ig zajló program keretében hat vidéki társulat és három, idén létrejött fővárosi színház mutatja be egy- egy produkcióját. A sort a Pécsi Harmadik Színház nyitja Kornis Mihály: Halleluja című komédiájával december 2-án 19 órai kezdettel. Másnap, 3-án az egri Gárdonyi Géza Színház mutatja be Beckett: Godot-ra várva című színművét szintén 19 órától. December 5-én 15 órakor kerül sor a budapesti Merlin Színház előadására, az Egy csepp méz című Shelagh Delaney műre. Ugyanezen a napon 19 órától a nyíregyházi Móricz Zsigmond Színház mutatja be a Titus Androni- cus című Shakespeare— Dürrenmatt darabot. Másnap, azaz 6-án a főváros legújabb színháza, az egykori Körszínház épületében működő Labdatér Teátrum előadása lesz az egyik program. George Walker: A büntető kéz című művét azonban nem Gödöllőn, hanem Budapesten tekinthetik meg az érdeklődők, akiket autóbuszokkal visznek majd a helyszínre, s hoznak vissza, ingyenesen. Ugyancsak 6-án mutatkozik be a Miskolci Nemzeti Színház is Albee: Állatkerti történet című művével 19 órakor a gödöllői művelődési központban. December 7-én két előadást is tart a budapesti Knmédium Színház. Mro- zek: Streap Tease című komédiáját adják elő 18 és 20 órakor. Az utóbbi időpontban másik teremben is kezdődik előadás: a veszprémi Petőfi Színház mutatja be Sultz Sándor Romantika című tragikomédiáját. Utolsó előadásként, december 8-án 19 órákor Déry Tibor: Öriáscsecsemő című színpadi játékát láthatja a közönség a debreceni Csokonai Színház vendégszereplésében. A találkozó előadásaira már válthatók alkalmi belépőjegyek Gödöllőn, a művelődési központban és Budapesten a Színházak Központi Jegyirodájában 150 forintos áron — diákoknak 80 forintért. P. É. * Miért drága a távhő? Ismét bőséges menü vár a gödöllői képviselő-testület tagjaira a soron következő ülésen, amely november 20-án 17 óra 30-kor kezdődik a városháza első emeleti tanácstermében. Először a Chopin Zeneiskola igazgatójának kinevezéséről döntenek, majd áttekintik az önkormányzati intézmények szervezeti és gazdálkodási struktúráját. Ennek keretében elsőként a közművelődési intézményeket, majd az alsó fokú nevelési-oktatási intézmények következnek, végül a gazdasági ellátó szervezet megszüntetésére vonatkozó javaslatról határoznak. A folytatásban a városgazdálkodási vállalat átalakításának programjára tesz javaslatot a polgármester. Az előzőek mellett a fogyasztói érdekvédelmi társulatból váló kilépést célzó előterjesztést vitatják még meg dr. Gémest György élőterjesztésében. A távhő- szolgáltató által szolgáltatott táv.hő díjának megfizetéséhez nyújtható ön- kormányzati támogatásról Szóló rendelet ' előadói dr. Vámos János, a népjóléti bizottság elnöke és Barna Arpádné, a népjóléti iroda vezetője. A tervezethez mellékelték dr. Fábián Zsolt alpolgármester Miért annyi, amennyi — gondolatok a távhő áremeléséről című tájékoztatóját is. ■ Anyakönyvi híreki Született: Kovács Dániel, Stromfeld sétány 9., Lakatos Csilla, János utca 19., Matuz Mariann, Duna utca 1., Meggyes Orsolya, Kiss József utca 36., Menyhárt Ádám, Ibolya utca 6., Mérésé Péter, Klapka György utca 5., Mihalik Marcell, Alkony utca 4, Pozsár Balázs, Toldi Miklós utca 4., Radics Lajos, Napsugár utca 4., Rozsmann Bettina Franciska, Stromfeld sétány 2., Sápi Alexandra, Fenyvesi Főút 30., Tóth Dániel, Szivárvány utca 5., Veszély Károly, Semmelweis utca 46. Házasságot kötött: Darida László Pál és Molnár Mária, Cserháti Attila András és Szabadi Nóra Gabriella, Botka Csaba Zsolt és Weglárz Mónika, Szabó Sándor József és Ilku Valéria, Geri Zsolt- és Szász Klára. Meghalt: Maurer Dezső, Antalhegyi út 3., Kis Lajos, Szabadság út 15., Csík János Imre, Isaszegi út 9., Csermák Józsefné Szabadi köz 5., Richter Alajosné Mária Valéria, Paál László Suller Erzsébet, Petőfi Sándor utca 4., Katona Albert, Illés István út 21., Darázs- József Ferencné Magyar Mária, Árpád utca 30., Ivanov János, Bercsényi utca 26., Opre Béla György, Munkácsy Mihály utca 27., Német Mátyásné Pesti Anna, Paál László köz 6., Aik- ler Károlvné Schvarzler Erzsébet, Dózsa György út 65., Molnár Imréné Gutlebet Gizella, Bethlen Gábor utca 48., Lengyel Lajos, Fenyvesi főút 2/A., Pusztaszeri Sándorné Oravecz Borbála, Martinovics utca 11., Pogány Lászlóné Paczek Irén Anna, Mosolygó Antal körút 22., Baráth András Já- nosné Penák Mária, Mosolygó Antal körút 25., Rupp Károly, Dózsa György út 65., dr. Voő György, Rónai Dezső utca 54., Gásoár Lajosné Minkó Rozália, Móricz Zsigmond utca 7. GÖDÖLLŐI XVIII. ÉVFOLYAM, 271. SZÁM 1991. NOVEMBER 19., KEDD Nem zsákutca számukra a két esztendő Egy vonzó iskola Háziasszony. Vezeti a háztartást, neveli a gyerekeket, kiszolgálja a férjét. Általában ez jut eszünkbe a szóról — amely a gödöllői Szakmunkásképző Intézetben — ahol idén először háziasszonyképzést indítottak — mást, sokkal többet jelent. Áz új típusú osztály létrehozásának okáról, körülményeiről az intézmény igazgatójával beszélgettünk. — Nagyon sok általános iskolából kikerülő gyereket nem vettek fel semmiféle középfokú intézménybe. Mi legyen ezekkel a még tanköteles korú fiatalokkal? — kezdte tájékoztatását dr. Mundruczó János. — Gondolkodni kezdtünk, mit tehetnénk érdekükben. Érdekes módon először a fiúk számára született ötlet pá- lyaorintációs képzésre. Ennek kapcsán javasolták aztán a közoktatási iroda munkatársai, hogy a lányok számára indítsunk háziasz- szonyképzést. Tetszett az ötlet, vállaltuk. Tankonyha B Hogyan kezdtek — tapasztalatok híján — a megvalósításhoz? — Elmentünk Pestre az Andrássy úti szakmunkás- képzőbe, ahol már beindult egy ilyen típusú képzés. Tantervet is készítettek, amelyet a minisztérium elfogadott, s amelyet mi 80 ezer (!) forintért kaptunk meg. Az anyagból kiderült, hogy a képzés indításának komoly feltételei vannak. Szükség volt olyan helyiségekre, ahol varrást és gépírást lehet tanítani. Ezt mi egy nagy teremben oldottuk meg a varró- és írógépek cserélgetésével. Ki kellett alakítani ezenkívül egy tankonyhát, mégpedig nagyon szigorú higiéniai előírásoknak megfelelően. El is készült, most végzik rajta az utolsó simításokat — szívesen megmutatom! Engedünk az invitálásnak. A konyhában hat tűzhelyen egyszerre tizenketTepertős pogácsa és énekszó Kórus — nyugdíjasklubból ' Túra eddig is híres volt hagyományőrző kórusáról és népi zenekaráról. Évek óta nem múlhatott el és valószínűleg ezután sem múlik el jeles ünnep, amin a daloló és zenélő turaiak ki ne álltak volna a község színe-java elé, és rá ne zen- dítették volna valamiféle erre honos szép dalra. Hogy gazdag a vidékünk népdalban, jól tudta Bartók Béla is, aki gyakorta időzött a vendégszerető turaiak közt, miközben fonográfhengerén szaporodtak a magyar népdalkincs itt gyűjtött példányai. Most úgy látszik, konkurenciája akadt a túrái népdalkörnek, méghozzá a helyi nyugdíjasklubban. Idestova fél éve a klub a saját tagjaiból népi kórust szervezett. Dicséret illeti őket azért, hogy a munkáséletet nem a nyugdíjjal fejezik be. Olyannyira fiatalos nagymamák és nagypapák ők, hogy heti háromszori próbára is zokszó nélkül, sőt kifejezetten lelkesen gyűlnek össze.' Panni nénivel, a kórus egyik tagjával zavarba jövök, mert nevetve kiigazít, mondván: ne nénizz engem leányom. nem vagyok én még olyan öreg! És tényleg fiatalos, fürge és tevékeny Pápai Józsefné, a „néni” titulust kifogásoló dalos kedvű túrái nagymama. — A mi utcánkban sóik ám a hozzám hasonló nótá- zó asszony — mondja, miközben a művelődési házban az egy óra múlva kezdődő fellépésre készül a többi asszonypajtással. — Pestieket, a MOM nyugdíjasait várjuk erre a vasárnap délutánra — teszi hozzá magyarázatképp, hogy minek is készítgeti, simítgatja a szekrényből elővett viseletét. — Ez is jár a vendégeknek, hozzá tepertős pogácsa és szőlőskosár. Ezzel várjuk a fővárosiakat. Panni néni — mert az if- jabbaknak azért csak néni ő, a kora iránti tisztelet miatt — tíz éve nyugdíjas. Amíg dolgozott, bölcsődei szakácsnő volt több helyütt, de mast, hogy nem kötözi a mindennapi buszozás nyűge, tevékenységre, mosolygásra mindig kész, tűzről pattant nagymamává változott át. — Ha a kórus próbájára megyek — mondja —, az utcából karon fogjuk egymást, mi, asszonyok, az emberek meg az embereket, aztán irány a kultúrház. Itt, Túrán ez a természetes, mindenki szeret énekelni. A zene a vérünkben van. Ez minden bizonnyal igaz, és Pannika néni unokája. a kis Gyurka se esett mesz- sze attól a bizonyos almafától, mert ahogy megtudom, ő zongorázni tanult. — Mennyi idős a kis Gyurka? — érdeklődöm, és Pannika nevetve igazít ki megint: — Hát a tizennyolcadikban van. és csak azért „kis”, hogy az apjától, akit szintén így hívnak, meg lehessem különböztetni. A túrái nyugdíjaskórust most a helybéli kántor úr, Tóth Péter László készül a szárnya alá venni. Zeneelméletet és összhangzattant akar tanítani a maguk örömére éneklőknek. Hogy miként sül el ez az ötlet, még senki nem látja. Nekem valami azt súgja, kár a madarat röpülni tanítani. Ölyan ez, mintha Dudásné Vankó Julit Bernáth Aurél vagy Rudnay mester próbálná térszemléletre és perspektívára tanítani. Legföljebb ronthatnak a jón? Majd meglátjuk. A kántor úr jó szándékát azért semmiképpen se becsülik le a turaiak, és élnek is vele mostantól. Kíváncsian várjuk, merre, hogyan tovább túrái nyugdíjaskórus? — kk — ten gyakorolhatják majd a főzés tudományát. A Köjál előírására külön mosogató-, előkészítő- és raktárhelyiségeket alakítottak ki. Dobozokban edények, evőeszközök várakoznak, egy sarokban mikrohullámú sütő. Hatalmas hűtőszekrények állnak, még üresen, nem lesz olcsó mulatság nyersanyaggal megtölteni. Miből futja majd? — kérdeztük kísérőnket. — A konyhai részleg kialakításához szükséges 2,5 millió forintot a vállalatok által tanműhelyek létrehozására adott szakképzési hozzájárulásból szorítottuk ki, a konyha felszerelését pedig az önkormányzat biztosította a fejkvótából. Reméljük, hogy a folyamatos üzemeltetéshez is megkapjuk majd a szükséges összeget. Átjöttek volna B A konyhaismereten kívül még mit tanulnak a lányok? — Különféle háztartási, vendéglátási ismereteket, beteggondozást, csecsemő- ápolást, gépírást, varrást, szövést. A felsorolt tárgyak tanítását szinte teljes egészében házon belüli oktatókkal sikerült megoldani. Így a szövést egy korábban ilyen jellegű tanfolyamot végzett kolléga, a főzést a konyhavezetőnk, a varrást a nőiruha-készítő szakma tanára, az egészségügyi elméletet az iskolaorvosunk, a gyakorlatot pedig az asz- szisztensnője vezeti. A gépírás oktatását egyelőre egy Vácról átjáró pedagógus végzi, de közben kiképzi az egyik itteni kolléganőt, aki a megfelelő igazolás megszerzése után átveszi majd tőle a munkát. Ei Milyenek az első tapasztalatok? — Harminckettő gyereket vettünk fel az osztályba, olyanokat, akiknek nem volt más továbbtanulási lehetőségük. Ám olyan népszerűvé vált ez a forma, hogy máshová felvett diákok is át akartak jönni. A siker oka, hogy sokféle területen elhelyezkedhetnek az itt végzett fiatalok: szállodában szobalányként, segédszakácsként és -cukrászként, bölcsődei, óvodai dolgozóként, szociális gondozóként. alkalmazottként magánpanziókban, egyéni háztartásokban. De a végzést követően — különbözetivel — szakmunkásvizsgát is tehetnek, és így nőiruha-készítők vagy általános ápolók, asszisztensek lehetnek. Tehát nem zsákutca számukra az itt eltöltött két esztendő. * Étteremben Az iskola vonzerejéről a legérintettebbekkel is szót váltottunk. Tímár Tímea, Kagyerják Judit és Hinten- berger Andrea a lakáskultúra órát hagyta ott kedvünkért néhány percre. Mindhárman lelkesen beszéltek az újfajta képzésről. Mint mondták, sokoldalú. változatos, s nyolcféle szakmába nyújt bepillantást. — Könnyebb, mint az általános iskola, mert nincs kémia meg biológia, a matekot pedig nem veszik olyan szigorúan. És a történelmet is másképp, élvezetesebben tanuljuk — mondta a gödöllői Andrea, társai pedig a gyakorlati tárgyak érdekességét ecsetelték. S hogy hogyan tovább? Mihez kezdenek, ha végeznek? Andrea úgy tervezi, vagy továbbtanul, vagy külföldön helyezkedik el baby-sitterkánt. A kerepes- tarcsai Judit szeretné megszerezni az érettségit, s aztán kórházban dolgozni. A Kartalról bejáró Tímea számára egyértelmű a jövő: családja hamarosan éttermet nyit, ahol szükség lesz egy ügyes, gyakorlatias, megbízható munkaerőre. — Pillér — Isaszeg Táncos napok Az isaszegi Dózsa György Művelődési Ház programjai között jelentős arányt képviselnek a rendszeres zenés-táncos elfoglaltságok. A Csata népitáncegyüttes óvodás-, kisiskolás- és nagycsoportja hétfőnként tartja GÖDÖLLŐI HÍRLAP Gödöllő, Szabadság tér 10. Q A szerkesztőség vezetője: Balázs Gusztáv. 6 Munkatárs: Pillér Éva. 0 Postacím: Gödöllő, Pf. 14. 2100. Telefax és telefon: (28) 20-796. @ Szerkesztőségi fogadóóra: hétfőn 10-töl 13 óráig. • Hirdetésfelvétel: munkanapokon 8.30-tól 13 óráig a szerkesztőségben. próbáit, az általános iskola felső tagozatába járók pedig péntekenként. A hónap végén — kellő számú jelentkező esetén — társastánc tanfolyam kezdődik, amelynek foglalkozásait péntekenként tartják. A választékból a diszkó sem hiányzik: 22-én, pénteken 16 órától a Kossuth úti Általános Iskola tanulóinak rendeznek diszkót, egy héttel később a kézilabdaszakosztály szervezésében lesz hasonló mulatság.