Pest Megyei Hírlap, 1991. október (35. évfolyam, 230-255. szám)
1991-10-11 / 239. szám
Hiába íogatlkozlak a ISuBsdesliga játékosai Bevált a Névery-tipp A lábtenisz hármas Euró- pa-bajnokságról sok élménnyel érkeztek haza a magyar vezetők, s az ezüstérmes Fóti Amatőr SC játékosai. Névery István, az országos szövetség elnökhelyettese megmutatta az EB műsorfüzetét, az esemény védnökeinek sorában jó néhány magyar név is található. Eredetileg 11 országot vártak a svájci Meiringen- be az EB-re, de az olaszok és angolok hiányzása miatt kilencen szerepeltek. A magyar együttes csoportjában simán vette a görögök és a németek elleni akadályt. A görögök ellen pontot sem vesztett, mindkét A Körcsarnokban TOP 12 Több szempontból is „nemzetközi” lesz a Körcsarnokban pénteken 16 órakor kezdődő Confides TOP 12 asz.talitenisz- verseny. Először azért, mert egy magyar—osztrák tőzsdei részvénytársaság a szponzora; aztán a mezőnyből három hazai játékos (Harczi Zsolt, Simon Ferenc és liátorfi Csilla) Ausztriában, illetve Jugoszláviában keresi a kenyerét; s nem utolsósorban a nemzetközi szabályok szerint bonyolítják le a háromnapos viadalt. játszmát 11-0-ra nyerte. Szorosabb volt a csoport záró mérkőzése a szovjet csapat ellen; mindkétszer 11-7-re nyert a fóti együttes. — Csapatunk a csoport- elsőség kivívása után a másik csoport második helyezettjével, Romániával találkozott. Fej fej melletti küzdelmet vívott a két válogatott. Az első játszmában például 9-9 után húzott el csapatunk. A másodikat 11-8-ra nyerte, s ezzel a döntőbe jutott — mondotta. Névery István még az Európa-bajnokság előtt megjósolta, hogy magyar— cseh döntő lesz. Nos, tippje valóra vált, e két ország válogatottja vetélkedett a végső elsőségért. Ezt már három nyert játszmára vívták, és biztosan győzött a csehszlovák gárda. A közönség szívébe fogadta a magyar csapatot, egyebek között . küzdeni akarását méltányolta, hiszen az esélyesebb ellenféllel szemben sem adta fel a döntőben. A svájci esemény is nagyban hozzájárult a sportág népszerűsítéséhez, már csak azért is, mert az ottani tévé 6 perces közvetítést adott a hármasok küzdelméről, s Kenyér — «óvni és lekvárral Czáia a nankrációról !» vai születésű Nicola Vul koff és az egykori szófia birkózó, Dimitar Dimitrov Tar Gyula, a magyaron szági pankráció egyik leg lelkesebb szervezője — ak a budapesti szövetség megalapításán is fáradozik — két érvet szegezett szembe a pankráció iránt fanyal- gó véleményekkel: — Az unalmas sportesemény olyan, mint a kenyér só és lekvár nélkül. Az operában is tudjuk, hogy a hőst a valóságban nem szúrják le, mégis megtapsoljuk a produkciót. A pankrációban a látványos körítés az igazi szórakozást szolgálja. A sajtótájékoztatón megjelent Növényi Norbert birkózó olimpiai bajnok, aki bejelentette: valószínűleg megpróbálkozik a pank- rációs birkózással. Czáya Mátyás nyugalmazott szentendrei testnevelő a sportágról gazdag fényképes anyagot gyűjtött, és szinte tudományos kiselőadást tartott a sajtótájékoztatón a szabadfogású birkózásból „kinőtt” pankráció eredetéről, jelenéről. Tiíjí nt ó«111 emntit Félig itt — félig ott A Ceglédi Vasutas Bem SE tájfutói a szakosztályok versengésében tavaly 33.-ok lettek, idén azonban meg szorgalmasabban gyűjtögetik a pontokat, s valószínűleg a 25. helynél alább már nem adják. A versenyeken az utóbbi időben különösen Egei Tamás jeleskedett: győzött az Alkotmány Kupán és az Optimista Kupán, további két vetélkedésen pedig harmadik lett. Am hiába remekeli a fiú, vasárnap Piliscsabán, az országos bajnokságon nem indulhat. — Egei távozni készül tőlünk — indokolt tömören Kovács László, a szakosztályvezető. — A Veszprémi Honvéd-Sehönherz szívesen leigazolná, be is jelentették az egyesületváltás szándékát ... A kiírás szerint azonban az országos bajnokságon csak az a versenyző indulhat, aki előtte legalább negyven nappal bejelenti, hogy klubot kíván változtatni. Egeiék ezt később tették meg, ezért a fiit most nem vehet részt az egyéni küzdelemben. A csapatversenyben azonban — ceglédi színekben — rajthoz állhat. Mindenesetre szomorú a történet, mert ha Egeit erkölcsileg és anyagilag is el tudnánk ismerni, ő el nem menne Ceglédről. De neki több hónapja még kalóriapénzt sem tudtunk adni. — Kalló Zsolt a minap bújt ki az angyalbőrből, Kovács László a fővárosban egyetemista, ezért ő nem velünk készül, de mindketten bizonyítottak nemrég a Fabulon Kupán, ahol előbbi ötödik, utóbbi negyedik lett. A fclnőttesapatuiikat tehát az Egei, Takács, Kovács, Kalló négyes alkotja. Jó kis együttes ez, akár a végső győzelemre is esélyesek, de mindenképpen az első nyolc között kell végezniük. Kántor Miklós kedd éjféltájt az Eurosport is foglalkozott ezzel. Egyébként az Európa-bajnokság szereplői a közeljövőben ismét találkoznak, hiszen november 16-án Kassa város díjáért a meiringeni résztvevők indulnak majd. A fóti együttes tagjai már jó ideje, 10 esztendeje lábteniszeznek, kivételt Márkus Zoltán jelent, hiszen ő csupán 18 éves. Matisz József 25, Nizák Péter 27, Szentesi Sándor és Kara- lyos Károly 32 esztendős. Érdekesség, hogy Svájc válogatottjában 50 éven felüli játékos is volt. A Bundesl igában szereplő német csapat játékosai az EB előtt fogadkoztak: ők lesznek az elsők. Nos, a labdarúgótudás önmagában nem elég. Ez a tipp nem vált be, Névery Istváné igen. Reittcr László Fnhlváry-iskola Duplázás Dunakeszin a Széchenyi- i»kólában rendezték a Pest Megyei Kosárlabda Szövetség úgynevezett Dühöngő viadalának idei nyitányát. A kilenc csapatot két részre osztották, így két önálló torna volt. A Földváry Károly iskolanév teljes diadalát hozta az esemény, hiszen a ceglédi (Fenyődi Miklós tanár edző), valamint a váci (Fazekas Katalin tanárnő edző) Földváry Károly Általános Iskola együttesei nyerték a serdülő leány (7-8. osztályosok) viadalt. Ilik lat lira IicItcí I «Innokrúeiál ? Kérdések és jelszavak Két kérdés izgatja és foglalkoztatja a gyorsasági autósport világát a nagy keleti költözés idején. Az egyik a csillogó felszín: Senna vagy Mansell? A másik a kulisszák mögötti harc: Balestre vagy Mosley? Az első milliókat érdekel, a második a Forma—1 jövőjére lesz sorsdöntő kihatással. Az utóbbi, szerda estig élő felvetés ma már múlt időt érdemel, hiszen a Nemzetközi Autósport Szövetség párizsi ülésén szavazással oldották meg a kérdést az érintettek. A szervezet tagsága (43-29 arányban) az elnökváltás mellett voksolt, így Max Mosley 51 éves angol ügyvéd látja el a jövőben az elnöki tisztséget. Nem vitás, a hír hallatán többen fellélegeztek, vagy apró örömtüzeket gyújtottak, hiszen a franciák szigorú vezére nem örvendett éppen osztatlan népszerűségnek. A 70 esztendős Jean-Marie Balestre bukása egyébként várható volt, legalábbis az utóbbi időben már nyíltan ismert és vállalt bírálatok ezt vetítették előre. Balestre az elmúlt hónapokban magára haragította a brit és a japán szövetséget is, és egyre kevesebben nézték el neki azokat az allűröket, amelyeket a francia nagyfőnök természetesnek és „rangjához járónak” hitt. Megtörténhetett, hogy félbeszakítottak F—1-es betétversenyt, mert Balestre éppen a betoncsíkon akart landolni helikopterével, s ebben zavarták a minduntalan arra robogó versenyautók. „Diktatúra helyett demokráciát!” — adta ki tehát a jelszót a Mosley-párt, s nem is maradt el a hatás. A dolog még vonzóbb lett annak tükrében, hogy Mosley maga is autóversenyző volt valamikor, 1969 és 1978 között Forma—2 kategóriában indult. Komolyabb sikere ugyan nem volt, de később csapatvezetőként is bevált, ő alapította többek között a March-istállót. Az ügy azonban nem ilyen egyszerű. És főleg nem vesz rózsaszínű színezetet. Max Mosley-ról ugyanis azt is tudni kell, hogy a törtetéséért, diktatórikus vezetési hajlamaiért szintén gyakran bírált és Balestre-hez hasonlóan kevéssé szeretett Bernie Ecclestone feltétlen híve. Mi több, Ecclestone embere, s ez tulajdonképpen olyan, mintha a kis termetű, de csak a háta mögött szidott Bernie ragadta volna magához ezt a vonalat is! „Diktatúra helyett demokráciát!” — hirdette Mosley. Ennyit a jelszavakról. N. A. — Ezután csak jobb jöhet az október 30-i, Norvégia elleni Európa-bajnoki selejtezőn Szombathelyen. — mondta Glázer Róbert. — Tudtam, hogy kritikára bőven számíthatok a 0-2 után, de a csütörtöki lapok közül egynéhány nem bánt éppen kesztyűs kézzel velem — mondta. — Különösen azt fájlalom, hogy az újonc Ur- bán eilen is indokolatlanul kemény hangot ütöttek meg, pedig szerintem ő a viszonylag jobb teljesítményt nyújtók között volt. — Nem vitás, egy jobb csapattól kaptunk ki. Alárendelt szerepet azonban nem játszottunk. Az első 20 percben valóban átadtuk a terepet Scifóéknak. Védelmünk bizonytalanságai miatt a „vörös ördögök” vérszemet kaptak, s alaposan lendületbe jöttek. ★ Szerdán este a fehérvári stadionban nemcsak a magyar labdarúgó-válogatott mondott csődöt, hanem a televíziós közvetítés is. Húsz éve közvetítek, de ilyen még nem történt meg velem — mondta Kné- zy Jenő riporter. — Engem is teljesen megzavart — azt hiszem, ez érthető —, szinte nem is tudtam, mikor beszéljek többet, mikor kevesebbet. A közvetítés műszaki hibája nemcsak itthon vet rossz fényt, hanem külföldön is, hiszen a belgák egyenesben adták a találkozót. A műszaki felelősségről Hazai Gábor, a Magyar Műsorszóró Vállalat országos mikrohullámú központjának a vezetője adott magyarázatot. — A sóstói stadionból Seregélyesig levegőben történt a jelek továbbítása, onnan fix láncon a televízió budapesti székházáig — válaszolta a szakember. — A pályán a berendezést tartó állványt „beárnyékolták” a körülötte lévő fák, a nedves levelek, s ez már hibát okozott. Ehhez jött, hogy Seregélyesen a jeleket továbbító vasoszlop a nagy széllökésekben többször is kilengett, ezért „zajos” lett a kép. A televízió, hogy mentse a helyzetet, bekapcsolt egy berendezést, amely viszont nemhogy használt volna, hanem feketévé tette a képet. Így aztán már nem volt mit tennünk. A (Vjiléili VSE a* ETTE Kupában Ankarába utaztak A. férfi asztalitenisz ETTU Kupában a legjobb lö közé jutásért szombaton törökországi Ankarában mérkőzik a Ceglédi VSE együttese. Az edző, Iván Csaba a helyszínen Berta, Halmai, Laczkó és Tihanyi közül jelöli ki azt a három játékost, aki képviseli a szakosztály színeit az ösz- szecsapáson. A CVSE szerdán már elutazott a helyszínre. Szükség volt a korai indulásra, mert a mintegy 1700 kilométert mikrobusszal — váltott gépjárművezetőkkel — teszik meg. A ceglédiek, amennyiben sikerrel túlteszik magukat az utazás fáradalmain, nem esélytelenek a továbbjutásra. Ungureán L. Fori-rsb Asztalon Aki a „zimankósabb” eredmények, gyengébb játék miatt netán elpártolt volna az igazi futballtól, az a hét végén asztali labdarúgást láthat. Szombaton (10 órakor) és vasárnap bonyolítja le a Magyar Asztali Labdarúgó Szövetség e versenyág csapatbajnokságát az Erzsébetvárosi Sportcsarnokban (Budapest, VII. kerület, Százház u. 9). Tápí úszni! már Ion—Dunavarsány Bajnokavatás Üllőm Megye! bajnokság. Férfiak: Domony ifi—Iklad ifi (10), Erdőkertes—Budakalász (11), Nagymaros—Veresegyház (10), Maglód ifi—Gyömrő ifi (H) Nők: Tóalmás—Nagykáta (10.30). LABDARÜGÁS. NB II: Salg- glas—Bag (Salgótarján, 14). NB III. Mátra csoport: Gödöllői SC—Balassagyarmat (14). Alföldi csoport: Fehér Akác SE—Makó (Dabas, 14). Duna csoport: Sárisáp—Dunai Kőolaj (14, Topánka), Hargita FC—Dömsöd (Bodor utca, 11, Arany), Érd—HFC (14, Sabján). Megyei bajnokság (az ifjúsági előmérkőzések 12, a felnőtt-találkozók 14 órakor kezdődnek az elöl állók otthonában) . I. osztály: Üllő—Szigetújfalu (Kolcsár), Pilis—GEAG (Heves megyei játékvezetők), Maglód—Nagykáta (Kanácsár), Iklad—Pilisvörösvár (Somén), Aszód—Fót (Maiina), Hévíz- györk—Nagykőrös (Szarka), Tápiószentmárton—Dunavar- sány (Zsiák), Bugyi—Kartal (Holló). II. osztály. Déli csoport: Koka—Sülysáp (Tóth Cs.), Abony —Újlengyel (Rózsavölgyi), Kis- kunlacháza—Inárcs (Oláh), Űri —Örkény (Boros L.), Túra— Isaszeg (Sallai), Hernád—Péteri (Boros K.), Kakucs—Tá- piószecső (Cingáli), Vácszent- lászló—Új hártyán (Székely). Északi csoport: Letkés— Szentendre (Illyés), Taksony— Tököl (Herman), Szokolya— Verőce (Szabó J.), Nagymaros —Budaörs (Varga A.), Göd— Pomáz (Széki). SAKK. OB II: Dunaharaszti —Samutex, Szentendre—Pénzügyőr (9.30). Megyei csb. I/B osztály: Perbál—Nagykáta, Aszód II.—Fót II., Vác II.—Cegléd, Ráckeve II.—Törökbálint (9.30). TEKE. NB I. Férfiak: Ceglédi Közgép—Szolnok (8). — Reitter — u Medicor (Gödöllő, 17), Csepel Autó—Kazincbarcika (11.30), Sírok—Váci Forte (11). NB II. Férfiak: Váci Izzó- Kapuvár (11), Mer-Lend Gyömrő—Go-To 10 (17), Dabas— Drosháza (11). Nők: Taurus—Solymári Pe- □nü (11). Msgyei bajnokság. Férfiak: Mogyoród—Tereske (15), Szi- getszentmiklós—Abony (10), Vecsés—Biokontakt II. (13). Nők: Tököl—Isaszeg (15), Nagymaros—Váci Hajós DSE (15), Erdőkertes—Verőce (15), beesés—Maglód (15), Gyömrő —Cegléd (15.15). KOSÁRLABDA. NB I. Férfiak: Dunai Kőolaj—TFSE (Százhalombatta, 17). LABDARÜGAS. NB i: Váci [zzó—Zalaegerszegi TE (14). NB III. Duna csoport: Pét— Monor (14, Nagy T.). Alföldi csoport: Ceglédi Kossuth-Hon- iréd—Nagyszénás (14), Sziget- szentmiklós—Kiskőrös (14). Hátra csoport: Dunakeszi VSE —Salgótarjáni Kohász (14). Megyei II. osztály (ifi 12, felnőtt 14 órakor) : Halásztelek—Sóskút (Németh L.), Perbál—Vecsés (Kása). RÖPLABDA. NB I. Férfiak: Pomázi Komplex SE—Veszprém (12.30). NB LL Nők: Dabas—Gödöllő (10), Budaörs— Pulzus (10). Férfiak: Ráckeve —Mikromed (15), Tűzoltó—Gödöllő (16). VASÁRNAP FOGATHAJTÄS. Országos bajnokság, akadályhajtás (Üllő, Dóramajor, 9). KÉZILABDA. NB I. Férfiak! Békéscsaba—Pemü-Honvéd (16). NB I B. Férfiak: Csömör— Balassagyarmat (16), Soltvad- kert—D. Kőolaj (11). NB II. Férfiak: Mezőberény —Tököl (16). Nők: Pilisszentiván—K. Goldberger (11), VOSE—Veresegyház (11). $ A labdarúgók a hétvégi ^ fordulóval túljutnak az őszi S idény felén. Az NB I-es § Vác a ZTE együttesét fo- ^ gadja, az NB Il-es Bag ^ Salgótarjánban játszik. Az S NB III-ban Dabas—Makó S rangadó követkőzik. A me- § gyei I. osztály műsorából § a Tápiószentmárton—Duna- | varsány találkozó emelke- § dik ki. Érdekesnek ígér- § kezik a Maglód—Nagykáta ^ újoncrangadó is. A II. osz- tály két. listavezetője egy- S aránt utazik, a Sülysáp S Kókán, a Pomáz Gödön S játszik. S A kézilabdázóknál a rae- j* gyei bajnokságban az őszi | finálét tartják, a többi ^ osztályban javában tart a ^ küzdelem. A teke férfi NB ^ I-ben egyhetes szünet után újabb forduló lesz; a Szol- ^ noki MÁV csapatát fogad- S ja a Ceglédi Közgép. Ma § kezdődik Üllőn a három- ^ napos fogathajtó országos ^ bajnokság, egyes, kettes és ^ négyes fogatok egyaránt s£ Indulnak. PÉNTEK FOGATHAJTÄS. Országos bajnokság, díj hajtás (Üllő, Dórám aj or, 9). KÉZILABDA. NB IB. Férfiak : Biokontakt—'Tiszavasvári (Cegléd, 18). NB II. Férfiak: Salgótarján— Iklad (15.30). SZOMBAT FOGATIIAJTAS. Országos bajnokság, maratonhajtás (Üllő, Dóramajor, 9). GYEPLABDA. NB I. Rájátszás az 5—3. helyért: Gödöllői SC—Erzsébeti HC (15). KÉZILABDA. NB I B. Férfiak: Szarvas—Dunakeszi VSE (17), Gödöllő—Hőgyész (15), Pilisvörösvár—H. Szondi (15.30). Nők: Miller-GSC—Debreceni Ä műholdas tv-adások megindulása óta Magyar- országon is sok kedvelője akad az amerikai típusú birkózásnak, a pankráció- nak. A hét végén, péntektől vasárnapig Budapesten, a jövő héten pedig országos turnén szerepel a sportág világklasszisainak egy csoportja. A magyar- országi vendégszereplés előtt tartott sajtótájékoztatón Weber Richard szervező — aki józsefvárosi gyerekből lett pankrációs világbajnok — sok érdekességet mesélt erről a különös világról. A szabályok körülbelül a „mindent szabad” megfogalmazásból állnak, a körítés pedig felér valamelyik mulató látványosságával. Pénteken, szombaton és vasárnap a Budapest Sportcsarnokban lép szőnyegre többek között a mexikói Rhonda Sing, sportolói nevén Monster Woman (Szörnyasz- szony). A 101 kg-os hölgy ellenfele, a dél-amerikai Lola Gonzales csak 72 kg- ot nyom, de technikával ellensúlyozni tudja a nagyobb tömegű test erejét. A férfiak sztárja a moszk- Ihílzoíí Crbán-bírálat Fehérvári árnyékolás Sikeresebben is bemutatkozhatott volna Glázer Kőiért, a magyar labdarúgó-válogatott újdonsült szövetsé- i kapitánya, aki különleges heteket él meg. Mészöly íálmán távoztával ugyanis mindössze két mérkőzésre zóJ a mandátuma, s az egyik 90 percen már túl van. Vi- a nélkül állítható: egyértelmű kudarccal, hiszen szerda ste a Belgium elleni 2-0-s vereség Székesfehérvárott ;nyhén szólva lehangoló volt.