Pest Megyei Hírlap, 1991. szeptember (35. évfolyam, 205-229. szám)

1991-09-28 / 228. szám

t i. ÉVFOLYAM, 202. SZÁM 1991. SZEPTEMBER 28., SZOMBAT D U NAJAJ SZENTENDREI-SZIGET CSEPEL-SZIGET MI KI.OS DUNAKESZI FŐT • GOD RÁCKEVE SZIGETSZENT­Kapzsi bíró, szelíd betyár A furfangos Csalóka Péter Pandúrok üldözték rég a betyárt. Bezzeg nem tar­tották akkora becsben a talu meg a megye elöljá­rói, hogy még kitüntetést is kapjon. No de változtak az idők, nem éjszaka jár a szegénylegény sem. Nappal táncoltatja kényes lovát, tapsol neki a szüreti felvo­nulás közönsége. Andi József, Főt főbe- tyáca minden hagyomá­nyos őszön jól tervezi meg a látványt, szervezi lovas- csdpatát, melynek élén ha­lad a Fáy-présház felé. Ezt méltányolva jutalmazták meg nemrég a falubeliek­nek tartott közmeghallga­táson egy szép, elismerő oklevéllel. Fa lu szeretet Foton sok-sok mestere akad az ötletes tér játékok­nak, melyekből még a hi­vatalos rendezők is tanul­hatnak. Talán ez az egyik ok, no meg az igazi falu­szeretet, hogy a Somlyó oldalára mindig olyan so­kan mennek fel. Az ottani hangulat miatt meg visz- szavágyik a vendég, más esztendőkben is. Nem csak tehetséges fő- betyárok teremnek persze a fóti homokon. Találkoz­hatunk ilyenkortájt azzal a Csalólca Péterrel is, akit a furfangos esze miatt szeretnek az emberek. Min­dig be tudja csapni azt a kapzsi bírót, aki örülne, ha úgy tudná kifizetni egy földhöz vágott lyukas ka­lappal a kocsmárost, mint Péter. Meg is veszi az ócs­ka tökfödőt jó pénzen, de neki bezzeg nem szuperéi. Ügy jár vele, mint más alkalommal a csodaüsttel, ami fölött Péteréknól va­rázsszavakat mormolnak, s akkor az üres lében, tűzre- való nélkül is krumplile­ves fő. Azt is kifizeti a bí­ró, de aztán megy újra Pé­terhez mondani: Ezzel szinte úgy járt, mint a fár- kavágött lóval. Tán be­csapták? Be ám, mert megérde­melte. Jóí ki lett az fun- dálva, mert jól kigondolta Weöres Sándor, a költő, aki a szabadtéri színpad­ra, a hegyoldali hangulat­ba kitűnően illő komédiát írta. A gyermekvárosi drá­mapedagógiai osztály ifjai meg nagy élvezettel elját­szották. DUNATAJ HÍRLAP Vezető munkatárs: Kovács T. István. © Munkatárs: Vasvári Éva. © Fogadónap: minden hétfőn 12—16 óráig a szerkesztőségben. Cí­münk: Bp. VIII., Somogyi Béla u. 6. Pf.: 311. ír. sz. : 1446. Telefon: 138-4761, 138- 4067. Ki más tud ma ilyen népes tábort szervezni? Adalék a Fóti ősz idei mérlegéhez. Közönség a Somlyó-hegy ol­dalán. Csalóka Péter nézői A színek változásakor eredeti ötletként nem a függöny gördült, hanem kólóalaplépésekkel har­monikazenére táncolt át a piros szívekkel festett arcú kislányok kara. Kacagott, tapsolt nekik a közönség. Pedig, ahogy a két rende­ző, Kiss Tibor és Majsai László tanár urak mond­ják: Ezért már szó érte a ház elejét szakmai berkek­ben. — Hogy jön a kóló egy magyar népi játékhoz? — Hogyne jönne — cso­dálkozom én, mikor any- nyira tetszett, aztán meg ugye, tudjuk, hogy ez a közép-európai, meg a bal­káni folklór mennyire ha­tott egymásra népeink kö­zött. Ragaszkodás A siker az siker. Még akkor is, ha azt mondo­gatja á két nevelő: Ök nem színészeket akarnak farag­ni. Még csak az előképzés szintjén sem. Gátlásokat oldani, mások előtt meg­jelenni, kifejezőkészsé­get finomítani a hátrányos környezetből érkezett gye­rekekben, ez a céljuk. Sok munkával érik el, s gondo­lom, még több szeretettel. A dalszeretet és az egy­máshoz való ragaszkodás tartja össze a Fóti Me­nyecskék együttesét is, akik megajándékoztak. Legked­vesebb dalaikat tartalmazó kis füzetet kaptam tőlük. Kérdezgettem, hogy gyö­nyörű viseletűk darabjai­nak vajon mi a neve ezen a tájon. A Galga mentén mond­ták egyszerre, hogy bujka, Kartalon azt, hogy trinci- ke, náluk rékli a virág­mintás blúz neve. Bimbós delin a kendő, dörgölt kék­festőt kötnek a bő szoknya elé, csipkés szélű, fehér ki­tűző zsebkendőről lehet elolvasni a leánynevüket. Ebben a szép ruhában éneklik: „Lám megmond­tam bús gerlice / Ne rakj fészket az útszélre / Mert az úton sokan járnak / A fészkedre rátalálnak.” Ez a dal visszhangzik sok-sok néző-hallgató em­lékeiben már Magyarorszá­gon, Cseh és Szlovákia, Olaszország, sok más hely­séggel együtt Düsseldorf városa közönségének nyer­ték meg a tetszésüket. No meg, ahányszor itthon fel­lépnek, a falubeliekét is. Örökség Pedig hogy kezdték! Du­dás András említi fel, hogy két évig a lakásán jöttek össze. Daloltak. Egyik fal­saroktól a másikig táncol­tak, makacsul kitartottak. Palóc és szatmári dalok, Galga menti gyűjtések sze­repelnek a műsoron. Pró­bálták kibontani a helyi folklórt is az emlékezet mélységei alól. Am ké­sőn kezdték. Magukkal vit­ték a régi öregek oda, ahol élő ember nem szerepelt még. Ám hagyományőrzés ez így is, a javából. Azt őrzik, adják közre, ami ma­gyar, ami a régió kincses­tárából való. Kovács T. István DUNA VARSANYBAN Idősek találkozója Egyre több, s szélesebb körű kísérlet történik az idősebb generáció tagjai­nak megbecsülésére, s az irántuk érzett tisztelet ki- nyilvánítására. Ezt hivatott szolgálni az idősek nem­zetközi napja is, amelyet szerte a megyében meg­ünnepelnek. Dunavarsány- ban október elsején délután három órára kaptak meg­hívást százhúszan —, vala­mennyien betöltötték a nyolcvanadik életévüket. A helyi Vöröskereszt és a nyugdíjasklub szervezésé­ben a művelődési házban megrendezendő ünnepen a vendégek köszöntése után műsorral, verssel és ének­kel köszöntik az öregeket. Végül mindenki egy szál szegfűt vihet haza emlékül, aki pedig nem tud megje­lenni, nekik házhoz viszik. Néhány nap múlva, ok­tóber 5-én, ugyancsak az idősek találkoznak, ez alka­lommal azonban nem csak. a legidősebb korúak. Ekkor is lesz műsor és tea, sőt tombola, s a kertbarátok­nak köszönhetően ajándé­kok is . — a konyhakertek növényei. Szigetszentmiklóson készül A pilótáknak előnyös Szigetszentmiklóson egy csendes kis családi házban működik az Atlasz Gmk, amely sokak szerint orszá­gos hírnévre tett szert. Olyan iilőpárnákat gyárta­nak, amelyek elsősorban a gerinchántalmakban szen­vedőknek ajánlatosak. A párnákat különben a gyógy­szertárak forgalmazzák. Az Atlasz Gmk vezető­je körbevezet a műhely­ben, majd a tárgyra tér­ve, dr. Halmy László, az- orvostudomány doktora hivatalos véleményét mu­tatja, aki egyebek között ezeket írja: Megfigyelése­ket végeztem különböző méretű Atlasz típusú ülés használatával kapcso­latban gépkocsivezetők, be­tegek és egészséges, ülő­munkát végző dolgozók körében. A puha gépko­csiülés hosszabb vezetés után kellemetlen érzést okoz. Kiváltja az arany­eres panaszok jelentkezé­sét vezetés közben, tekin­tettel arra, hogy a puha- ülés nem biztosít stabil alapott az ülőizmoknak, így érthető, hogy ezzel szemben a rugalmas, de A pálcika nem kőtelező A kínai ízek mesterei Néhány napja költözött Szentendrére a kínai étte­rem új igazgatója és szaká­csa. Egyenesen Pekingből érkeztek feleségeikkel. Va­jon milyen gondolatokkal utaztak el ilyen messzire? — Az ázsiai étkezési kul­túrát és ízeket hoztuk el Magyarországra — meséli Wang Zhon-Min étterem- vezető. — Nem az isme­retlenbe jöttünk, miVel Szentendrén már eddig is volt kínai étterem. Beszél­tem a “régi vezetőjével, aki sok tapasztalatát átadta. Mint elmondta Szentend­rén nagy az idegenforga­lom és a külföldiek több­nyire megszokták, hogy hazájukban van kínai étte­rem. A magyar konyha vi­lághíres, de a magyar em­berek is szívesen térnek be az igazi kínai ízekre. Az ízeink pedig abszolút iga­ziak, mivel kínai szakács főz a kínai receptek sze­rint. Megérkezésünk óta már csinosítottunk az ét­termen, de szeretnénk kí­nai hatásúra felújítani. Ha számításaink beválnak öt­hat évig is maradunk, mint szentendrei lakosok. — Étlapunk többolda­las, tehát sok kínai étel­ből választhatnak vendé­geink — veszi át a szót Wang Chuny-yi szakács. Kínában az a szokás, hogy egyszerre több fogást esz­nek az emberek, de itt bár­ki egy fogást is rendelhet. Lehet magyarosan késsel és villával enni, de oda­készítjük a pálcikákat, s ha valaki hajlandó elsajá­títani fogásait. szívesen megmutatjuk miként kell bánni azokkal. Kocsis Sándor pincér az egyetlen magyar a személy­zetben. Jó kedéllyel szolgál­ja ki a vendégeket, s ma­gyarázza a pálcikák hasz­nálatát. — Járt már Kínában, s mennyire ismeri a nyel­vet? — Sajnos még nem! Talán jövőre eljutok, s ad­dig is tanulok. Naponta kell beszélnünk itt egymás­sal, de van olyan is ami­kor kézzel lábbal mutoga­tunk. ök tanulnak tőlem magyarul, én meg tőlük kínaiul. Rendkívül közvet­lenek, s nem érzi kényel­metlenül magát az ember, ha valamit nem tud. Per­sze ez kevés, igazán Kí­nában leszek rászorulva, hogy gyakoroljam a már megtanult szavakat, s pró­báljak újakat gyűjteni hoz­zá. U.-G. kemény ülés. lehetővé t( szí, hogy fixált alapra n< hezedjék a testsúly —1 lágy részek nyomása h< lyett. Ez megelőzi az aranj eres panaszok kiújulási vezetés közben. Az ülőpárna a gerin stabilitását fokozza a rt galmasan fixált üléssel, íg a gerinc tartására fordító energiát megtakarítja szervezet, segítségével mély és a felületes derét és hátizmok, továbbá nyak és vállizmok pihen állapotban maradnak me{ tehát a fáradtságérzés szokott időben nem jeleni kezik. — Az ember életének je lentős részét ülő helyzet ben tölti el — mondja a Atlasz Gmk vezetője, máj így folytatja: —Nem mind egy, hogy milyen ülés használunk, mivel úgy nagyon kemény, mint nagyon puha ülésfelületei is problémát okozhatna! Az Atlasz-gyógyülések spe ciális, rugalmasan kémén; ülőfelületet biztosítana! — Tudnak arról, hogy t termékeiket kik vásárol jak? — A nagyobb méretű At lasz gyógyszőnyegeket főlej a gépjárművezetők. i gyógyülés alakja jól illesz kedik a közepes és na gyobb kategóriájú személy gépkocsi, valamint a teher gépkocsik beépített ülésé hez. A gyógyülés kifeje­zetten előnyös a tartósar és' rendszeresen gépkocsit vezetők számára, ilyenét például az autóbusz-, a ka mion-, a távolsági tehergép­kocsi-vezetők, mentők taxisok, rendőrautók piló­tai. D. A. Épül a vízhálózat Szeptember 30-án a cső­vezetékek lefektetésével veszi kezdetét a dél egyházi vízhálózat fejlesztése. A munkálatok első ütemének helyszíne a József Attila és a Móra Ferenc utca, s a tervek szerint december végére a Dózsa György út által határolt, a község északi területét képező te­rületen végeznek a vezeték- hálózat kiépítésével, s a közkifolyók felállításával. A kivitelezés várhatóan nyolcmillió forintba kerül, Ráckevei körzet Foricredmények Szeptember 21-én és 22- én lezajlottak a Sziget- szentmiklós—Ráckeve kör­zet labdarúgó-mérkőzései, összesen tizenhat serdülő- és Táncolnak a fóti menyecskék (A szerző felvételei) tíz felnőttcsapat részvéte­lével, a következő ered­ménnyel. Serdülők: Ápor- ka—Szigetbecse 6-3, Sziget­újfalu—Szigetcsép 3-1, Ma­josháza—Kiskunlacháza MEDOSZ 0-9, Ráckeve— Dömsöd 3-1, Dunavarsány —Dunaharaszti 1-6, Sziget­halom—Taksony 7-2, Ha­lásztelek—Szigetszentmik- lós 4-0, Tököl—Délegyháza 1-2. A szeptember 22-i, fel­nőtteredmények az aláb­biak szerint alakultak: Makád—Délegyháza 0-2, Szigetbecse—Szigethalom 3-0, Majosháza—Szigetcsép 0-1, Ráckeve—Dunaha­raszti 2-2, Apaj—Kiskun­lacháza 1-4. A VI. forduló mérkőzé­seire szeptember 29-én, va­sárnap kerül sor, 13 és 15 órakor. Az ifjúsági együtte­sek közül Délegyháza Szi­gethalom ellen küzd majd, a felnőttek csapatai közül pedig Szigetcsép Dunaha- rasztival, Szigetbecse Rác- kevével, Szigethaiom Apaj- jal, Kiskunlacháza Áporká- val, Délegyháza pedig Ma- josházával mérkőzik a pon­tokért.

Next

/
Oldalképek
Tartalom