Pest Megyei Hírlap, 1991. augusztus (35. évfolyam, 179-204. szám)

1991-08-24 / 198. szám

Rendhagyó kiállítások Három zöld sít«» cEaUD! xJtíwia, XXXV. ÉVFOLYAM. 198. SZÄM 1991. AUGUSZTUS 24., SZOMBAT Világszinvonalú exportgyár Szigorú követelmények Immár három hónapja, hogy a Penomah ceglédi ex- portgyárában elkezdődött a próbaüzemelés. Kiváncsiak voltunk az eddig kialakult képre. Ezért megkerestük Ta­kács Mihály igazgatót, aki először készségesen mutatta meg a külcsínre tetszetős létesítményt, amely túlzás nélkül: világszínvonal. Az egész udvart beborító aszfait- tengerből itt-ott gondosan ápolt pázsitszigetek bukkan­nak ki. Az épületben belül krómozott lépcsőkorlá­tok, légkondicionálás, a termekben csillogó csempék, mindenütt patikai tisztaság, fehér köpenyben szorgos­kodó emberek. Az elkövetkező napok­ban, csaknem augusztus végéig, két rendhagyó ki­állítást tekinthetnek meg az abonyiak a helyi falu­múzeum rendezésében. Rendhagyó, mert úgy tár­ták a közönség elé, hogy a szokványos megnyitó- beszéd elmaradt. Mindezt a rendezők, szereplők és a látogatók kötetlen beszél­getése pótolta. így hangu­latosabb, bensőségesebb kapcsolatok kialakulására alkalmas lett mindkét ren­dezvény. Fazekas Béla jászkaraje- női fafaragó kiállítása egyébként is eltér a szok­ványostól. Nem a múzeum falai között tekinthető meg, hanem a helyi horgásztó mellett épült horgászta- nyán, ami Makai József abonyi születésű nyugdíjas ember tulajdona. Már ön­magában az épület is ku­riózum, mivel annak min­den berendezési tárgyát a tulajdonos készítette, és en­nélfogva rendkívül hangu­latos. Ezt a hangulatot te­tézik a fafaragó munkáiból válogatott alkotások, ami­ről ezúttal csak annyit: nagy gondossággal készül­tek és a népművészet szép­ségeiről árulkodnak. Bő húrom héttel ezelőtt volt a forint születésnapja. A negyvenöt esztendőt megélt pénzünk apropóján fizetőeszközünk elődjének, az elértéktelenedett pengő­nek több tucatját mutatja be a falumúzeum. A szép kivitelben készített papír­pénzek közül viszontláthat­ják az egy, a tíz, az ezer, a tízezer, százezer, a mill- meg a blllpengőt. Szóval a hajdanvolt pénzünk vala­mennyi címletét. Miért éppen ezt a témát dolgozták fel? Nem másért, mint hogy az ifjabb nem­zedék megismerje, miként jutott el az ország a világ legnagyobb méretű inflá­ciójához. Mint az a kiállí­tott, korabeli dokumentu­mokból kitűnik, a pengő­infláció tulajdonképpen 1938 tavaszán kezdődött, és a háborút megelőző fegy­verkezésből fakadt. Ugyan­is az akkori kormányzat a Magyar Nemzeti Banktól az egy kék említett célra tetemes hi­telt vett fel. Miután .a fo­gyasztási javak mennyisége nem gyarapodott a pénz szaporításának megfelelő mértékben, sőt fokozatosan csökkent, így a piaci egyen­súly megbomlott, ami ár­emelkedést eredményezett, s végül is egyre nyíltabb lett az infláció. Jelenlegi pénzünk elődjé­nek elértéktelenedése a há- ' ború befejezésének évében és az azt követő esztendő­ben jutott el a „csúcsra”. Egy feljegyzés szerint az abonyi piacon ilyen szó­váltást hallott az ember: Hogy adja?” „Három zöldé meg egy kéké ...” — s az üzlet meg­köttetett. Ilyen volt a világ akkor. Anno 1945—1946. gy—i HÉTFŐN, KEDDEN Képviselői fogadóórák Augusztus 26-án, hétfőn délután 4-től 6 óráig a vá­rosháza aulájának az 1-es szobájában a 2-es választó­körzetnek dr. Kispéter Zsolt képviselő tart fogadóórát. Augusztus 27-én, kedden délután 4-től 6 óráig a vá­rosháza aulájának az 1-es szobájában a 13-as válasz­tókörzet polgárai részére Lovas Ottó képviselő tart fogadóórát. mm Moziul A Szabadság filmszínház­ban augusztus 26-án, 27-én, hétfőn, kedden: Tinibo­szorkány (amerikai film). 28-án, 29-én, szerdán, csü­törtökön’: Hiúságok mág­lyája (amerikai film). Az előadások este 6 és 8 óra­kor kezdődnek. Az autósmoziban augusz­tus 26-án, 27-én, 28-án, 29- én, hétfőn, kedden, szerdán, csütörtökön: Madonnával az ágyban (amerikai zenés film). Az előadások este 9 órakor kezdődnek. — Ez a rendkívül komoly beruházás — bár e rövid idő alatt talán nehéz meg­ítélni — beváltja-e a hoz­zá fűzött reményeket? — Szerencsére ezt a kül­földi partnereink mondták ki, s így talán nem hat szerénytelenül: beváltja a reményeket. Ezt igazolta az elmúlt hetekben az ameri­kai, illetve közös piaci ál­lategészségügyi szemle is. Az utóbbi ellenőrző csoport vezetője kijelentette, ha­sonló üzemmel csak az igen fejlett élelmiszer-ipari kul­túrájú Üj-Zélandon és Dá­niában találkozott. Az ak­kor nálunk járt külhoni állatorvosok elégedettek voltak a műszaki, techno­lógiai színvonallal, és a munkatársaink rátermett­ségével. Valóban, szinte kifogástalanul dolgoznak. Nemigen kell őket fegyel­mezni. Értékelik, hogy jók a körülmények. A begya­korlás idején átlagkeresetet kaptak. Szeptembertől be­vezetjük a teljesítménybért, KÉT MŰSZAKBAN — Mekkora a gárda? Hány műszakban tevékeny­kednek? — Jelenleg kétszáznegy­venen vagyunk. A végső létszám háromszázötven lesz. Augusztus elsejétől a korábbi egyről átálltunk két műszakra. A második­ban egyelőre — a kisebb létszám miatt — csökken­tett a termelés. Folyamato­san vesszük fel az embere­ket. Szeptember végéig szeretnénk elérni itt is a kapacitás felső határát. S akkor a jelenlegi ötszáz helyett napi ezer sertést tudunk majd feldolgozni. BEFOGADTÁK ŐKET — A korábbi hónapokban sok volt a fel nem vásárolt, túlhízott sertés. Ez felkor­bácsolta a kedélyeket. Mű­ködésük oldotta-e a fe­szültséget? — A belépésünk bizto­san sokat jelentett. Ebben az évben több mint száz­ezer hízót dolgozunk fel. Az alapanyagot sajnos nem Ceglédről és a környékbeli településekről szerezzük be. Ugyanis a Közös Piac és az USA elvárásainak a ré­gi ceglédi gyár technikai színvonala nem felel meg. Csak a két csoport által elfogadott húsipari cégek­től vásárolhatunk vágott sertést. Ezt szigorúan ellen­őrzik. — Nagyon komolyak a minőségi követelmények. Rendszeresen vagy szúró­próbaszerűen ellenőrzik ezt? És kik? — A magyar állategész­ségügy képviselője minden­nap itt van az üzemben. Az ő személye garancia ar­ra, hogy amikor a külföl­di ügyelő nincs jelen, ak­kor is minden úgy történik, amint az a „nagy könyv­ben” megíratott. Ezenkívül a minisztérium, valamint a megyei állategészségügy havonta végez higiéniái vizsgálatot. A nyugatiak három, esetleg hat hóna­ponként — ez változó kontrollálják a munkán­kat. — Miket készítenek, és kik a megrendelők? — A Közös Piac a szem­lén elfogadott bennünket. De amíg ez a lapjában nem jelenik meg — augusztus közepére ígérték —, addig nem szállíthatunk. Az amerikai Atlanta céggel hétszázötven tonna, fóliába csomagolt sonka szállításá­ra írtunk alá szerződést. Ez több mint egymillió dolláros üzlet. Nyugat- Európába — előhűtve vagy fagyasztva — friss sertés­húst készítünk a vevők igénye szerint. A Terim- pexen keresztül különböző vevőkkel folynak a tárgya­lások. Mi magunk közvet­lenül a svédekkel igyek­szünk szerződést kötni. Európában ők fizetnek a legjobban, és minden nem­zetnél igényesebbek. A késztermékeink skáláját szeretnénk bővíteni. Ugyan­csak az USA-ba úgyneve­zett kanadai, illetve táblás bacont — fóliában — kí­vánunk gyártani, a szeletelt változattal Görögországot EGYMILLIÁRD — És a honi piacra gon­dolnak-e? — Természetesen. Táblás bacont, fóliába csomagolt sonkát — a hazai megren­delőknek kifejlesztettünk egy olcsóbb változatot is —, és szeletelt termékeket az igények szerint folyama­tosan szállítunk. Egyébként a csomagolt készítményeink’ a városban is, az Opál-áru­házban kaphatók. — Az elmondottakból az világlik ki, hogy az elkép­zelt bevételeket teljesíteni tudják. — Körülbelül egymilliár­dos bevételt szeretnénk produkálni. Mindenképpen azt a célt tűztük ki, hogy elkerüljük a veszteséget, és minimális pozitív ered­ménnyel zárjuk az eszten­dőt. Egy új beruházásnál ez nagyon ritka dolog. Külö­nösen úgy, hogy igazából fél évtől indulhatott el a termelés. Bízunk benne, hogy a debütálás éve sike­res lesz. Fehér Ferenc CEGLÉDI HÍRLAP Cegléd, Kossuth tér 1. 0 A szerkesztőség vezetője: Fehér Ferenc. 0 Munka­társ: Horgonyi István. 0 Postacím: Cegléd, Pf. 18 2701. Telefax és telefon: (20) M-490. 0 Telex: 22­6353. 0 Hirdetésfelvétel; Hírlapkiadó vállalat Kö­zönségszolgálata, Cegléd, Teleki u. 30.: kedd, csü­törtök, péntek 9-től 12-lg, szerda 10—17 óráig. Tele­fon: (20) 10-763. <Múav1 uonaóo L Jön a pápa! — lelke­sültünk. Jött a pápa — örven­deztünk. Ment a pápa — saj­nálkoztunk. Mert megszépült, em­berei)!) lett az ember: áhítatában, a megtisztu­lás szándékában, a tisz­tesség és a jóság ünne­pi pompájú kinyilatkoz- tatásá ban. Történelmünk tanú­sága szerint ünnepeink, ünneplésünk ragyogása mindig messzire világitó volt. Ám a díszfény mú­lása után legtöbbször visszatért a rosszat buj­tató homály. Ezért hát — mikor jön el „a te akaratod”: mi­kor tesszük, cselekedjük ünneplőbe önözéseink közötti időszakban a tiszta tisztességet, a jámbor jót, az önzetlen örömadást, a megbékélő megértést. Mikor lesz erőnk a hétköznapok út menti keresztjei előtt le­venni az önérdek, a ha- rácsolás, a rosszindulat, a gőg hegyes süvegét? Elment a pápa. Jöjjön el a mindenna­pi emberek mindennap­jainak szentséges tisz­telete! ★ Cegléd több mint hat­száz éve város. Nem látszik rajta ... ★ Ha ártatlan létedre szó nélkül szájon vág­nak, az barbárság. Ha igazoló magyarázatba fognak utána, az már politika. ★ A szó fegyelmezett jószág. Nem kalandozik tovább, csak ameddig az illő akarat engedi. A tekintet azonban gyors szárnyú madár, kiröp­pen az illendőség kalit­kájából. Amikor a férfi belép az irodába, a lány te­kintetét keresi. Az néha felhőbe bújik, de olykor kitárulkozik, magához vonz, mint hegycsúcsról a lágy ölű mélység. Nem mozdul a férfi ajka. Mégis fél, hogy meghallják szemének suttogó fényhangját: „A szemedbe nézek. Végtelen, napcsillanású tenger fölött szállók. Ne hunyd le pilláid, mert lezuhanok, elmerülök.” ★ Hirdetés: „Ősszel megnyitom búvárruha- és csónak- kölcsönzőmet a ceglédi vasútállomás előtti té­ren. Nyitva tartás: min­den esőzéskor. A szolgá­latba igyekvő vasuta­soknak ugyanitt, ugyan­akkor ingyenes úszó­tanfolyamot szervezünk. Jelentkezés a Navigare necesse est (Hajózni szükséges) jeligére.” ★ Ha hátranézek, apá­mat és anyámat látom. Ha előrenézek, lányo­mat és fiamat látom. Ha idenézek, már nem is fontos, hogy magamat néha nem találom, nem látom. ★ Mégiscsak lesz új strand Cegléden! Az tör­tént ugyanis, hogy a hí­res Dallas« família ke­mény üzletembere, Jockey Ewing az ottani olaj helyett itteni vízbe fekteti tőkéjét. „Nem fél, hogy elúszik a va­gyona?” — kérdezték tőle a helyi sajtótájé­koztatón. Ö a szokásos luciferi mosolyával vá­laszolt: „Ugyan! Sok ér­deklovag fog itt befü- rödni, úgyhogy szükség lesz az én medencéim­re .. kr A társadalmi változás viharai, a politika mennydörgései, a párt­indulatok villámai több, mély gyökerű és tiszta lombozatú diófát is de­rékba törtek városunk­ban is. A helyükbe ül­tetett facsemeték köny- nyen hajlanak ugyan az uralkodó szélhez, de bő­vebb termésre egyelőre semmi kilátás. Pedig ebből él a nép. ★ Júniusban kacéran hí­vott, júliusban forrón ölelt, s most egy augusz­tus végi hűvös hajna­lon elhagyott — a nyár. Költői Ádám Ebből lesz a brandy A jó brandy jó minőségű seprős bor párlatából, a titkos receptúra szigorú előírása szerinti aromaanyagok hozzáadásával, érlelő ászokhordókban több év alatt nyeri cl végleges ízét, zamatát. A Kecskeméti Borgazdasági Rt. ceglédi szeszfőzdéjében most — képünkön — a többszörösen kitüntetett Kecskemét brandy alapanyagát párol ják (Ápáti-Tóth Sándor felvétele) célozzuk meg. Elképzelhe­tő. hogy kooperációban majd farmerkolbászt csiná­lunk.

Next

/
Oldalképek
Tartalom