Pest Megyei Hírlap, 1991. augusztus (35. évfolyam, 179-204. szám)

1991-08-22 / 196. szám

A keresztény eszme nem lesz áldozat a keresztény kurzus politikai oltárán Az ellentéteken felülke­rekedve kell építeni az új magyar otthont, a szomszé­dokkal karöltve pedig a közös Európa Házat — ezt tartják II. János Pál pápa Magyarországhoz címzett legfőbb üzenetének nemzet­közi sajtókörökben. A pápa négynapos láto­gatásának mérlegét meg­vonva úgy értékelték, hogy II. János Pál jelentősen hozzájárul Magyarország nemzetközi tekintélyének növekedéséhez, és kiemel­te országunknak különbö­ző kultúrák találkozópont­jaként betöltött szerepét. Utaltak a debreceni öku­menikus találkozó fontossá­gára, egyháztörténetileg pedig kiemelkedőnek mi­nősítették találkozását a magyar zsidó közösség kép­viselőivel. A pápa magasztalta az egységet a különbözőség­ben, nemzeti összefogást sürgetett a hazai gondok orvoslására, a feladatok megoldására. Ebből a szem­pontból külön elismeréssel szólt Göncz Árpád köztár­sasági elnök személyéről, és bizalmáról biztosította Pas- kai László bíboros érseket — vélekedtek. A pápa szor­galmazta, hogy a magyar katolikus egyház kereked­jék felül belső ellentétein, és végezzen missziós tevé­kenységet az „új evangéli- zálás” szellemében. Noha keresztény Európá­ról beszélt, a pápa nem volt hajlandó „feláldozni a ke­resztény eszméket a keresz­tény kurzus politikai oltá­rán”, elutasította a kato­likus restauráció gondola­tát — mondták a római kú­riához közel álló források. A külső béklyóktól való megszabadulás után a bel­sőktől is meg kell szaba­dulni, és új szellemmel te­kinteni a jövőbe — értel­mezték a pápának a főleg fiatalokhoz szóló üzenetét. Az egyházJíL bizonyította, hogy ismeri a magyar való­ságot. Szociális érzékenysé­gére utal, hogy a szocializ­musból a kapitalizmusba való átmenetben síkraszáll az elszegényedő rétegek vé­delméért, és a szegények ügye melletti nagyobb el­kötelezettség szükségességét hangoztatta. A pápa magyarországi látogatását beárnyékolták ugyan a Szovjetunióban történtek, de II. János Pál ilyen körülmények között is Európa egységesüléséért szállt síkra, és kiállt Mi­hail Gorbacsov mellett. A nemzeti, nemzetiségi, etni­kai és vallási ellentéteknek egy európai nagy család­ban történő feloldását hir­dette, és bejelentette szán­dékát, hogy Horvátországba látogasson. A pápa egyfor­mán fontosnak tartja a né­pek önrendelkezésének és a határok sérthetetlenségé­nek elvét, az erőszakos ha­tárváltoztatás tilalmát. Olyan európai konföderáció lebeg a szeme előtt, ame­lyikben a politikai határok fokozatosan elvesztik je­lentőségüket. Miközben arra biztatta a magyarokat, hogy tegyék visszafordíthatatlanná a de­mokratikus folyamatot, és derűlátóan szólt az ország jövőjéről, óva intett a nyu­gati életvitel kritikátlan át­vételétől is. A pápa sze­rint ugyanis Európában a Kelet és a Nyugat érték­szintézisére van szükség. Az „új európai kultúra” formálására hívta össze no­vemberre Rómába az euró­pai püspöki szinódust — mutattak rá saj főkörökben. A Törökbálinti Faluszépítő Egyesület ismét ajándékkal kedveskedett a település lakóinak. Augusztus 20-án avatták fel a Walla Józsefről, a község egykori mecé­násáról elnevezett teret. A zöldellő pázsitot keresztező díszburkolatos sétautafc, a kandeláberek, s nem utolsó­sorban a két szobor — a felújított Ecce Homo és a Szent István-napon felavatott, Walla Józsefet ábrázoló portré is azt bizonyítja, hogy a becsületes, jó szándékú embe­rek, ha célt látnak maguk előtt, minden áldozatra ké­pesek, hogy szebbé, jobbá tegyék környezetüket (Hancsovszki János felvétele) A KORABELI TUDÓSÍTÓ JEGYZETEIBŐL (7.) ™*K3KCgvaTimrm*Btf?vBBaaKa^wmmm3*zBKBaBKms3EaxEaE3iMaasamaaHB£-i5BB£\ i ■ ira Dr. Munir betegei SZÁZÖTVEN KILO­MÉTERT utazom tovább Atbarába, a nagy vasúti csomópontra, ahol a va­gonjavító üzem és az élel­miszer-feldolgozó gyárak már ipari jelleget adnak e városnak. Ha a sendi ügy­védnél a jólétet ismerhet­tem meg, legalábbis szudá- ni viszonylatban, atbarai vendéglátómnál, dr. Moha­med Munirnál a szegény­séget. Ez abból adódik hogy ez az akkor oly fiatal, harminckét éves orvos úgy érezte, küldetést teljesít, s ennek kell alárendelnie magát. Dr. Munir, aki Kai­róban fejezte be tanulmá­nyait, egyike volt akkor annak a nyolc orvosnak, aki Szudán északi részében négymillió embert részesí­tett egészségügyi ellátás­ban. Amikor elképedtem ezen, kesernyésen elhúzta a száját: ön európai mére­tekben gondolkodik, de ha eljön velem holnap a kór­házba, talán reálisabban látja a dolgokat... Másnap így lettem „ten­gerentúlról érkezett orvos- professzor”, fehér köpenyt öltve. Először a nőket bo­csátották be. Lefátyolozott arccal jönnek be, az őket kí­sérő ápolónők fedetlen arc­cal, fehér egyenruhában lépnek be a vizsgálószobá­ba. Ha a pácienseket nem látnám így, azt hihetném, hogy nem ebben az ország­ban vagyok. Dr. Munir ke­zébe veszi sztetoszkópját, és gyorsan végez az egész sor­ral. Ruhán át a nők mellé­re illeszti néhány percig szívhallgatóját, s máris kész a vizsgálat. Másoknak megtapintja csupán a ha­sát. Látva arcomon a cso­dálkozást, elkeseredve le­gyint; „Már az is nagy ha­ladás, egyáltalán eljönnek ide. Tudja, ezek a moha­medán szokások! Milyen nehéz ezekkel megbirkóz­ni!” A nők távozása után a férfiak jönnek. Felpuffadt hasú fiatalember áll a doktor előtt. „Látja, ez bil- harzia — fordul hozzám. — Adok neki orvosságot. De valójában, mit segíthe­tek? ö eljött hozzám, de több tízezren csak némán szenvednek. A Nílus vizét issza itt mindenki, s ebben a vízben tenyésznek a bél­férgek is. Mennyit beszél­tünk arról, hogy forralják fel a vizet. De hát mit gon­dol, mennyien hallgatnak erre, s egyáltalán, meddig juthat el szavunk? ötven- fokos sokszor itt a hőség, s az ember torka állandóan kiszárad. Hogyan is lehet­ne mindig forralgatni a vi­zet? Még jó, ha a folyó vi­zéből isznak. A távolabb lakók onnan visznek vizet, ahol éppen találnak, nem­egyszer tócsákból, mocsa­rakból.” öreg embert támogat be két ápoló. Itt esett össze a kórház előtt. Ráfektetik a vizsgálóasztalra. Lehunyja a szemét, s ha időnként nem nyögne egy panaszo­sat, azt hihetné az ember, hogy elszállt már belőle az élet. Felhúzzák az ingét, s valamennyien hátrahőkö­lünk a megdöbbenéstől. Az aggastyán annyira sovány, hogy az szinte már nem is emberi. Munir doktor fölé­je hajol sztetoszkópjával, de félreteszi azt, s a bor­dáit tapogatja, amelyek szinte átszúrják ráncos bő­rét. Majd összesúg az ápolók­kal, s a halk beszéddel va­lamiben megállapodnak. Majd hozzám fordul, félre­húzva: „Ennek az öregnek nincsen semmiféle szervi baja, csak pusztán éhezik. Bizonyosan több napja már nem evett. Látja, ez a má­sik nagy ellenségem az el­maradottság és a tudatlan­ság mellett, a rettenetes nyomor. Ennek az öregnek bizonyára nincs senkije, aki gondoskodna róla. Mit „OTT MEGY KÉT EMBER MEG EGY TÓT" Szlovákok Pest megyében Beszélgetés dr. Alt Gyulával, a Magyarországi Szlovákok Szövetségének titkárával Alt Gyula (1937), a Ma­gyarországi Szlovákok Szö­vetségének titkára Pest és Komárom megye határán, Piliscséven született, így gyermekkora óta jól ismeri megyénk szlováksága sor­sának alakulását. Annál is inkább, mert 1970 óta dol­gozik a szlovák szövetség­nél. Többek között megkér­tük, nyilatkozzon arról, hogyan látja a Pest megyei szlovákság jelenlegi helyze­tét. • Kérem, Alt úr, először gyermekkoráról, a szűkebb hazájáról, a pilisi szlovák falvakról beszélgessünk. — Bányászcsaládból származom, mint olyan sok más pilisi szlovák ember. Korán árvaságra jutottam, így tizenéves koromban már kőbányában dolgoz­tam, hogy előteremtsem a taníttatásomhoz szükséges pénzt. Nagyszüleim igen szegények voltak. Egyéb­ként régebben a Pilisben a legnehezebb, az egészség­re legártalmasabb munká­kat a szlovák férfiak vé­gezték, meszet égettek, szén- és kőbányákban dol­goztak. Nem csoda, hogy túl korán haltak meg, szi­likózisban és más betegsé­gekben. Én mindig nagy örömmel vártam a szünidő végét, mert megszabadul­tam az igen nehéz, nem gyerekeknek való munká­tól, mehettem nagyanyám­mal ruhát venni Eszter­gomba, a megkeresett pén­zemen. Nagyapám nem tu­dott eltartani, asztmás volt. A pesti szlovák iskolában végeztem a tanítóképzőt, majd az Egri Tanárképző Főiskolán a történelem— testnevelési szakot. Nógrád- ban kezdtem dolgozni mint népművelési előadó, het­venben hívtak a szövetség­be. Akkor költöztem Vácra, azóta is ott lakom. Néhány év múlva a szövetség hato­dik kongresszusán titkár­nak választottak. © Tudom, újságnyi terje­delem is kevés lenne ah­hoz, hogy részletesen be­mutathassuk a pest megyei szlovákok múltbéli és je­lenlegi helyzetét, mégis megkérem, beszélgessünk röviden e témáról. Ügy tu­csináljak vele? Adok neki egy erősítő injekciót és hozzá egy kis pénzt, hogy ehessen valamit. De hát megoldás ez? Annyi pén­zem nincs, hogy őt hosz- szabb időre elláthassam. S a többiek, akik ide sem ke­rülnek?” Ahogy közeledik Kar- túmba való visszautazá­som dátuma, úgy válik dr. Munir mind gondterhelteb­bé. Hamarosan kiderül, hogy mi a gond. A válasz­tási eredmények sok he­lyütt keltettek elégedetlen­séget, s ezért az Umma- párt felfüggesztette a vasú­ti személyforgalmat, ne­hogy felforgatok érkezze­nek Kartúmba. Más lehe­tőség híján, tehervonaton kell Kartúmba utaznom. Éjszaka indul egy, amely hajnali hatkor érkezik a szudáni fővárosba. A SZERELVÉNY köze­pére egy kimustrált sze­mélykocsit is besorolnak, egyikét azoknak, amelyek javításra várnak. E sze­mélykocsi ajtajait lezárják, s a vonatkísérőknek fegy­verük is lesz — közlik. Előfordult ugyanis, hogy a ■sivatagban, nyílt pályán veszteglő vonatokat bándi- ták támadtak meg. Ezúttal azonban e különös utazás minden baj nélkül véget ér a szudáni főváros pálya­udvarán. Arkus István (Következik: Milliók az éhhalál szélén) AU Gyula dóm, csökken a szlovák nyelv és népi kultúra iránti érdeklődés, az identitástu­dat, erősödik az asszimilá­ció . .. — Ennek mély történelmi gyökerei vannak ... Nem ismeri például azt a régi csúfolódást, miszerint „Ott megy két ember meg egy tót”? Mennyit csúfolódtak velünk régebben, főleg a Horthy-kor szakban; így aztán a falun kívül nem­igen mertünk anyanyelvűn­kön beszélni. Annak ellené­re az anyanyelv ismerete terén nem olyan vészes a helyzet, ahogyan a lapjuk­ban idén augusztus 5-én megjelent Nehezen értik egymást az egy nyelven be­szélők című cikk szerzője ír a pilisszentlászlói szlová­kokról. © Ügy érzem, a szlovák nyelv iránti érdeklődés lanyhulásának más okai is lehetnek ... — Nos, amikor őseink úgy háromszáz évvel ez­előtt e tájra költöztek, hoz­tak magukkal papot, taní­tót; templomot és iskolát építettek. A két világhábo­rú között a szlovák nyelv visszaszorult a templomok­ban és az iskolákban. A kommunista rendszer ta­gadhatatlan érdeme, hogy a negyvenes évek vége felé minden szlovák településen létrehozták a szlovák tan­nyelvű általános iskolákat és a két középiskolát Bu­dapesten és Békéscsabán. Ellenben 1962-ben bevezet­ték a kétnyelvű oktatást a szlovák nyelv mind na­gyobb rovására. Majd be­következett az iskolák kör­zetesítése. Ez hozta a leg­nagyobb bajt, mert a szlo­vák gyerekek kisebbségbe kerültek, már csak néhány órában tanulhatták anya­nyelvűket. Ezekben az is­kolákban nem is igen mer­tek szlovákul beszélni, hogy ne értsék félre őket a ma­gyar gyerekek ... • Mi a helyzet most? — A rendszerváltozás még nem sok pozitívumot hozott, de már vannak előremutató jelek. Pest me­gyében közel harminc tele­pülésen él nemzetiségünk, öt községben szlovák polgár- mestert választottak, Tár­nokon, Pilisszántódon, Csö­mörön, Pilisszentlászlón és Kóspallagon. Most a helyi önkormányzat feladata, hogy minden településen újraindítsák a szlovák ok­tatást. Ez nehéz dolog, mert a régi iskolákat már más célra használják, a meglévőket meg korszerű­síteni kell. örvendetes, hogy az állam e program megvalósításához 40-60 szá­zalékos anyagi támogatást nyújt, a többi pénzt helyi erőkből és különböző ala­pítványokból kell összehoz­ni. Van olyan község is, ahol hatvan gyerek jelent­kezett szlovák nyelvokta­tásra, az idén mégsem lesz belőle semmi, mert nem tudnak lakást biztosítani a szlovák tanárnak. Égető gond az is, hogy düledezik a budapesti iskolánk épüle­te ... 9 Milyen feladatok vár­nak még az önkormányza­tokra? — Nagyon örülünk a pi- lisszentkereszti néptánc­együttes, a pilisszántói, sző- di, a márianosztrai és kós- pallagi szlovák pávakörök hazai és nemzetközi szín­padokon elért sikereinek! Fájlaljuk azonban, hogy a nagylarcsai, a maglódi ha­gyományőrző együttesek és a csömöri asszonykórus szétestek. A helyi önkor­mányzatnak és szövetsé­günknek tehát közös erővel vissza kell őket hoznia a színpadokra. Mi ehhez megadunk minden tőlünk telhető segítséget. 9 Hogyan tekint a hazai szlovákság Szlovákiára? Az önállósodásra és a bösi (gabeikovói) vízi erőműre gondolok elsősorban .. . — Szeretném hangsúlyoz­ni, hogy a szlovák nemze­tiség egyértelműen Ma­gyarországot tekinti hazá­jának, itt akarunk élni, boldogulni. Ugyanakkor szeretnénk, ha Szlovákia erősödne mind gazdasági­lag, mind politikailag, ha gyorsabb léptekkel haladna Európa felé, mert ez iden­titástudatunkat, megbecsü­lésünket is erősítené. Nagy figyelemmel kísérjük az önállósodási törekvéseket is, de mi ebbe nem kívá­nunk beleavatkozni, ez a szlovák nép belügye. A bősi (gabeikovói) helyzet — véleményem szerint — már-már politikai kérdéssé fajult. Bízom abban, meg­születik egy kompromisz- szumos megoldás, hogy a beinvesztált értékek ne vesszenek kárba, de min­denképpen eleget kell tenni a környezetvédelmi előírá­soknak. Roxin László SZÁJTÁTVA Expensnota idejükben, a harmadik a hét öt munkanapjából há­rom alkalommal áll a tisz­telt ügyfelek rendelkezésé­re. Sőt! Az ügyvédek egyi­ke — aki korábban terület­felelősként jól megismerte a községet, s most ide köl­tözött — az elől sem zár­kózott el, hogy akár szom­baton és vasárnap is fel­keressék azok, akik gondjaikkal hétköznapokon nem érnek rá foglalkozni. Lám-lám, mennyire igaz, a szükséglet előbb vagy utóbb megteremti a maga fedezetét, kielégítésének forrásait. Ami meg az ex- pensnotát illeti, ahogyan eleink nevezték valamikor az ügyvédi költségről ösz- szeáűítoít számlát, az egy­szerű megállapodásnak a függvénye lesz. Kis ügy, szerény expensnota, nagy ügy, kövér expensnota ... Hogy azután mi a kis meg a nagy ügy, azt ki-ki ma­ga dönti el, ahogyan azt is, bugyellárisát mennyire nyitja meg. A jövendő nyertesek és vesztesek már készülnek. A doktor urak viszont már készen állnak. MOTTÓ Tavaly még a távolabbi nagyobb településről, a va­lamikori járási székhelyről heti két alkalommal járt ki a községbe a doktor úr. A doktor úr ügyvéd, azaz az ügyvédi munkaközösség­ként tevékenykedő doktor urak egyikeként járt ki a településre, lévén, hogy a közösségben területfelelősö- ket jelöltek ki. Sok válasz­tása tehát nem lehetett a polgárnak, ha bizalmat ér­zett, ha nem, ha tetszett a terüleífelelős fizimiskája, ha nem, a heti két alka­lommal öt kereshette meg, ha nem óhajtott utazni, másvalakit keresni, meg­bízni ügyeinek képvisele­tével. Most viszont szájtátva hallom, szabad a vásár, akarom mondani, az ügy­védválasztás. Olyannyira az, hogy a községben már há­rom doktor úr nyitott iro­dát, ketten teljes munka­Szépül Törökbálint

Next

/
Oldalképek
Tartalom