Pest Megyei Hírlap, 1991. augusztus (35. évfolyam, 179-204. szám)

1991-08-16 / 192. szám

Van, de még sincs A barterezés buktatói A gyártó gyártana — ha lenne kinek. Csakhogy az óriási felvásárló nem vesz, a kapuk bezárultak. A szov­jet piac összeomlott, s ez nemcsak az állami vállalatok egy részét, de az ipari szövetkezetek többségét is ka­tasztrofálisan érintette. Pályamódosítás? Természetesen ez kellene, csakhogy az útkeresés lassú és keserves. De mert halaszthatatlan, próbálkozások történnek, például a ' barterkereskedelem — az árucsere — fejlesztésére. A dolog persze koránt­sem egyszerű, hiszen a szov­jet kormány csak június végétől oldotta fel a bar- tertilalmat, ugyanakkor to­vábbra is vannak megkö­tései.. . , ... ÁRVITÁK Többek között a nyers­anyag csak akkor képezhe­ti engedélyezett üzlet tár­gyát, amennyiben ellenté­telezésként az adott nyers­anyag kitermeléséhez és feldolgozásához szükséges gépek, illetve technológiák érkeznek: általában csak olyan magyar áru bevitele lehetséges, amely a terme­léshez elengedhetetlenül szükséges — így szinte ki- Eáródnak a fogyasztási cik­kek —, ugyanakkor komoly árviták vannak. Vagyis olyan lehetőség ez, amely van is és nincs is... De mi erről a véleményük a legil­letékesebbeknek, a szövet­kezeti vezetőknek? — Mi nem igazán va­gyunk érdekeltek az áru­cserében — mondja Szabó László, a Szentendrei Ipari Kisszövetkezet elnöke —, s ez elsősorban termékstruk­túránk következménye. Az eredetileg konfekció-, bőr­díszmű-, lakatos- és mű­anyagipari tevékenység módosult: a bőrdíszmű- és lakatosipar kivált, a mű­anyagipar fejlődött, a kon­fekció pedig — elsősorban a butikok megjelenését kö­vetően — elsorvadt. Dön­tően ez utóbbiban, a kon­fekcióiparban termeltünk szovjet és szocialista export­ra, így tehát ismerjük a problémát, mert bár saját varrodánk leszűkült, de al­vállalkozókkal viszonylag nagy forgalmat bonyolítot­tunk. A szovjet eladási problémákkal egyértelműen elestünk a szériamunka elő­nyeitől, s ez nem pótolha­tó. Ellenben a műanyagipar fejlesztésével mi képesek voltunk talpon maradni, s így nem kerültünk olyan kiszolgáltatott helyzetbe, mint a kifejezetten szovjet exportra gyártó szövetke­zetek. ELŐFELTÉTELEK — Megítélése szerint az e körbe tartozóknak meg­oldás a barterkereskede­lem? — Ügy vélem, igen; amennyiben kialakul ennek a mechanizmusa. Egyelőre azonban komoly előfeltéte­lei vannak, például a szov­jet piacokon kialakított Mindenük a közösbe ment Tudják, mit akarnak Fiatalok és teherbírók. Tudják, mit akarnak. Szá­mukra a szónak, hogy vál­lalkozni — tartalma van. Bíznak egymásban. Igazi csapatmunkát végeznek; sokat dolgoznak, de még sok van hátra. Júniusban kezd­ték, de máris látszik, hogy van értelme annak, amit csinálnak. — Eredetileg egy nagyke­reskedelmi lerakatot ter­veztünk — mondja Várhe­gyi Judit, a Pomáz főútja mellett megnyílt diszkont­üzlet egyik tulajdonosa —, a környék ugyanis meglehe­tősen ellátatlan: a kisebb üzleteknek s kereskedelmi egységeknek nem volt kö­zeli beszerzési lehetőségük. Csakhogy menet közben az is kiderült, a lakosságnak is szüksége van egy éjjel-nap­pal működő élelmiszerbolt­, ra, így ezt is megnyitottuk, persze az eredeti funkciót megtartva. Juditon kívül Takács Andrea, Balogh László és Balogh György a társak. Valamennyiüknek van már némi tapasztalata: a keres­kedelemből, illetve a ven­déglátásból pártoltak az új, ámde nem idegen üzletág­ba. A közértet csinosan ki­alakították, feltöltötték áruval, s persze korántsem tekintik befejezettnek a dol­gokat. S hogy miként indul­tak? Kétszázezer forinttal, illetve a testvérek árukész­letével. Az épületet bérlik, ők maguk alakítják át, s mivel egy felső szint is van, ideális lehetőséget ad a bő­vítésre. — Éppen a fejlesztésre pályáztuk meg a Start-hi­telt — magyarázza Jutka —, ugyanis már e rövid mű­ködés alatt is látjuk, hogy bizonyos cikkekhez és szol­gáltatásokhoz egyszerűen nem lehet hozzájutni az itt lakóknak. Az igényelt hitel egy részéből egy pékséget hoznánk létre, a többit pe­dig a felső szint kialakítá­sára szeretnénk fordítani. Öt profilt képzeltünk el: lenne egy papír-írószer és játékrészleg, egy illatszer- és gyógynövény-elárusító, egy bébi-, gyermek- és női-férfi konfekció, s lenne egy vi­deotéka, ahol könyvekkel és hanglemezekkel várnánk a vásárlókat. Az üzlet előtt pedig egy szolgáltató pavi­lonsort tervezünk, egyelőre elektroműszerésszel és ház- tartásigép-javítóval. Nagyon bízunk abban, hogy a hiteit megkapjuk, a pályázók nagy többsége ugyanis nem tud mit felmutatni. Mi pe­dig már háttérrel rendelke­zünk. Nem volt könnyű idáig jutni. Mindenük a közösbe ment, albérletben élnek, s még a személyes kiadásaik­ról is együtt döntenek. A fejlesztéshez minden forint kell. Alkalmazottat nem tar­tanak, ők állnak a pultnál, ők fuvaroznak, s ők malte- roznak. Legfőbb szándékuk, hogy olcsók maradjanak, s ezért nem sajnálják a fá­radságot: nyakukba veszik az országot, hogy a terme­lőhöz eljussanak. Igyekez­nek kihagyni az árdrágító kereskedelmi láncokat, s hosszú távon azt tervezik, a helybeli kistermelőktől vá­sárolják majd meg a zöld­ségeket is: lehetőséget te­remtve számukra, hogy ér­tékesítsék portékájukat. És más terveik is vannak. A szomszéd épület csoda­szép pincéjében miért ne le­hetne sörözőt nyitni? Ba­logh György képzeletben már kialakította a hangula- tos’belső teret, s amilyen merészek — valószínű így is lesz. Kockáztatnak, mindent egy lapra tesznek — de számukra ez így helyes. Hi­szik, az idő majd őket iga­zolja. Va. É. kapcsolatok megtartása, a játékszabályok ismerete, s a tőkeháttér megléte. Az árucsere során ugyanis egy hosszabb folyamat eredmé­nyeképpen jut pénzhez a szövetkezet, nemritkán az áru több lépcsőben cserél gazdát — az adott pénzösz- szeg tehát nem azonnal ke­rül kézbe. Mindezek eile* nére úgy hiszem, ma min­den eshetőséget meg kell ragadni, amely a piaci je­lenlétet erősíti. Bán Antal, a Pomáz és Környéke Háziipari Szö­vetkezet elnöke egyelőre nem lát esélyt a barterke- reskedelemben rejlő elő­nyök kiaknázására. Lehet próbálkozni, de a válság leküzdésére nem hathatós program. MEGHATÁROZÓ — Az egyik nagy akadály — mondja az elnöík — a mérhetetlen szovjet bürok­rácia. Egy-egy árucsere­kapcsolatot másként ítél­nek meg mikroszinten, te­hát vállalati keretben, mint a minisztériumokban, s természetesen minden Moszkva kezén megy át. S ha meggondoljuk, nem ért­hetetlen az alapállás: azt mondják, az a kevés áru, ami van, maradjon az or­szágban. Én jelenleg na­gyobb rációt látók a közös vállalatok alapításában — mi például egy harkovi céggel vettük fel a kapcso­latot: hegesztőgépek gyár­tására. Szerintem ebben a formában jobban adottak ‘az anyagi, pénzügyi és gaz­dasági feltételek, most te­hát ezt kell előnyben része­síteni. Az űr ugyanis óriá­si, ami a piacok összeomlá­sa után maradt, nem be­szélve arról a termelési ki­esésről, amit el kell visel­niük a szövetkezeteknek. Van tehát barterkeres­kedelem — de nem műkö­dik. Reálisan, rövidebb tá­von, s az érintett szövetke­zetek többsége számára nem program, jelen pilla­natban csupán a szándékok és a célok megfogalmazá­sának van alapja. S persze annak, hogy a szövetkeze­tek meghatározzák, mekko­ra költségeket készek ál­dozni az értékesítési vagy barterezési próbálkozások­ra. Sajnos, ez sem olcsó manapság. Va. E. I. ÉVFOLYAM, 166. SZÄM AUGUSZTUS, 16., PÉNTEK DimAjÁj Kjtítrla SZENTENDREI-SZIGET CSEPEL-SZIGET • DUNAKESZI MIKLÓS • FŰT • GOD • RÁCKEVE • SZIGETSZENT" A hétköznapok része Az átlagpolgár megfontolt Sok minden változott az utóbbi években, például az is beigazolódott, hogy az utasításos, felülről vezérelt irányí­tás nem hozza meg a kívánt eredményeket. S ha ez így van az élet sok területén — százszor igaz a művelődés­ben: itt végképp parttalan az ilyenfajta módszer. — Egyéves munkám so­rán azt tapasztaltam — mondja Zsidei János, a po- mázi művelődési ház igaz­gatója —, hogy az előre ki­talált alternatívák, az em­berekre ráerőltetett művelő­dési formák zsákutcába ve­zetnek, helyette segíteni kell az azonos érdeklődésű s az azonos okok miatt kötődő csoportok saját közösségi és kulturális életének gyakor­lását. Nekünk ehhez kell teret, eszközt s segítséget adnunk. Pomázon, szinte el­képzelni sem lehet más­ként: itt a magyaron kívül négy nemzetiség él külön­böző hagyományokkal, szo­kásokkal és múlttal. — Ez a tény nehezíti, avagy könnyebbé teszi munkájukat? — Talán úgy fogalmaz­nék, hogy gazdagítja s fel­tétlenül színesíti. Gondol­junk csak arra, hogy a ház egyrészt helyet ad a nem­zetiségiek hagyományos rendezvényei számára — például a szerbek búcsújá­ra, a németek báljaira —, másrészt pedig a nemzeti­ségi csoportok munkáján keresztül a mindennapi kulturális élet gyakoriásá­sának is itt van a színtere. Mi azt szeretnénk, ha min­den korosztály, minden ér­deklődési körnek megfelelő csoport és minden réteg megtalálhatná nálunk, amit keres. körök és tanfolyamok — a tényleges igény alapján szervezzük, nem pedig mi találunk ki valamit, amihez megpróbálunk résztvevőket csalogatni. Ha a jóga iránt érdeklődnek, egy ilyen tan­folyamot kell indítani, ha pedig a természetgyógyá­szat is/neretei érdeklik az embereket, ezt a kérést kell teljesíteni. Tisztában va­gyunk azzal, hogy az embe­rek fáradtabbak, kevesebb a pénzük, s hogy a művelő­désnek nem ez az egyetlen csatornája létezik — mind­ehhez igazodni kell. — Ehhez azért kínálni kell egy választékot, tehát nyilván önöknek is vannak hagyományos programjaik? — Természetesen így van. De ezekét — klubok, szak­Nem esak belföldön ismert A ráckevei Architektúra Kisszövetkezet gyorslakóházai ma már nemcsak belföldön, hanem külföldön is — elsősorban Németországban — ismertek. Eddigi hagyományos épületeik mellett most egy újabb típusú, úgynevezett családi alpesi házat is kialakí­tottak. Ezek a gyorsan tető alá hozható épületek — 120 négyzetméteren — két la­kószobát, konyhát, kamrát foglalnak magukban, ám tetszés szerint további elemekkel bővíthetők dául esküvőkre, közösség összejövetelekre —, ez azon ban hosszú távon nem vált hatja meg az anyagi gon dókat. Szerintem az igaz változást az hozza el, hi majd kialakul egy szponzo rálási rendszer, amikor egy re többen felismerik, hog bizonyos értékek népszerű sítéséért, hozzáférhetőségé nek növeléséért érdeme áldozni. A művelődési há zaktól lehetetlen elvárni hogy önmagukat fenntart sák. — Milyen anyagi feltéte­lek között működnek? — Ebben az évben a költ­ségvetésünk hatmillió fo­rint, de ebbtíl csak a fűtés­re kell közel másfél milliót fordítani. Ebből talán Ját­szik, nem nagyon dúskálha­tunk, viszont azt valljuk: be kell osztani azt, ami van. Arra nagyon ügyelünk, hogy túl drágák ne legyünk, sőt, elmondhatom: egyes tanfolyamainkért szinte jel­képes összegeket kérünk. Ennek oka abban keresen­dő, amire már utaltam: tisztában vagyunk azzal, hogy az átlagpolgár meg­fontol tan költekezik. Jelen­leg a gameszhez tartozunk, jövőre azonban már önál­lóak leszünk. Ez még in­kább segítheti, hogy jobban gazdálkodjunk. — Több művelődési ház bizonyos szolgáltatásokat vállal, hogy önmagát finan­szírozza. Önöknél ez miként van? — Tőlünk is bérelnek ter­met rendezvényekre— pél­— Nemrégen még ígpj szólt a szlogen: a művelő­dési ház nyitott ház legyen Változott valamit az elv? — Mi arra törekszünk hogy a ház a falué legyen s szolgálja az itt élőket. Aj lenne az ideális, ha az em­berek — a fiataloktól aj idősekig — visszaszokná­nak ide, mert ezzel is egy­máshoz közelednének. A ma emberének pontosan er­re van szüksége: kilépni 32 elszigeteltségből, a gondok szorításából, és újra találn kötődéseket. Én úgy hi­szem, az az eredmény, ha a művelődés az élet részévé válik, ha beépül a minden­napokba, ha nem az ünne­pek, hanem a hétköznapok része lesz. A házra pedig úgy tekintünk majd, mini Nyugaton, ahol közös ott­honuknak tartják, s ennek megfelelően óvják és vi­gyázzák. Va. É. Augusztusban Felújítás Augusztus közepétől kez­dődik a pomázi község­háza felújítása. Több ütem­ben történik a munka: elő­ször a tetőtér kialakítását végzik, alkalmassá téve a hivatali működésre. A par­kosítás is megtörténik az idén, ellenben a tatarozás — minden bizonnyal — át­húzódik jövőre. Mindent egybevetve szeretnék 1992 első félévében befejezni a munkát — ez azonban az anyagi lehetőségektől is függ. Kiárusítás A Pest Megyei Moziüzemi Vállalat kezdeményezésére, karöltve a dunavarsányi Petőfi Művelődési Házzal, nagyszabású kiárusítás lesz augusztus 23-án 12 órától a volt mozi épületében. Az érdeklődők asztalokat, szé­keket, szekrényeket, hasz­nált radiátorokat, keringe­tőszivattyúkat s hősugár­zókat vehetnek. Ugyanak­kor az ifjúsági szervezet és a víziflotta térítésmen­tesen juthat e holmikhoz s amire szükségük van, ők válogatják maguknak. DUNATAJ hírlap Vezető munkatárs: Móza Katalin. # Munkatársak. Vasvári Éva és Kovács T. István. • Fogadónap: min­den hétfőn 12—16 óráig a szerkesztőségben. Címünk: Bp. VIII., Somogyi Béla u. 6. Pf.: 311. ír. sz.: 1446. Te­lefon: 138-4761, 138-1067.

Next

/
Oldalképek
Tartalom