Pest Megyei Hírlap, 1991. július (35. évfolyam, 152-178. szám)
1991-07-15 / 164. szám
Beni házások Hévizgyörkön Régi kívánságok teljesülnek A hévízgyörki önkormányzat tevékenysége nyomán kedvező változások tanúi a községben élők. A képviselők a megválasztásuk óta sok olyan feladatot megoldottak, amelyek megvalósítását régen sürgették az itt élők, ám kérésükre mindig csak ígéretet kaptak, a szorító gondok pedig maradtak. — Jó dolog számba venni, mennyivel gyarapodtunk — mondta találkozásunkkor Tóth Tibor polgármester. ■— Az elmúlt években tartott falugyűléseken visszatérően elhangzott a kérés, hogy építsék meg a Béke úti járdát, de az igény csak igény maradt. Most Dar- nyik István irányításával és Tóth Gábor szakmai segítségével 515 órát dolgoztak az ezen a falurészen élők társadalmi munkában. Sajnos, akadtak néhányan, akik félrehúzódtak, akik nem dolgoztak, sőt akadályozni akarták az építkezést. Szerencsére ők voltak kevesebben, s így az építőmunka győzött! Másik jelentős beruházás volt a közelmúltban a Kossuth Lajos út, valamint az Ady Endre és a Vörösmarty utca közvilágításának korszerűsítése. Az autók számának emelkedése, a helyi és átmenő forgalom növekedése sürgette ennek a munkának az elvégzését. A túrái, galgahé- vizi autók, a helyiekkel együtt, a sötétben indulnak a főváros piacaira és a rosszul megvilágított útvonal balesetveszélyekkel volt terhes. A Kossuth Lajos utcában és az Ady Endre úton nyolcvanöt lámpatestet szereltünk fel. A Vörösmarty utcában és a falu több fontos pontján negyven lámpát cseréltünk korszerűbbre. Hogy milyen most a világítás? Azt gondolom, minden igényt kielégít. Biztos, hogy ekkora és ilyen gyors változásra a legmerészebb tervezgetők sem gondoltak. Tóth Tibor megmutatta az átépített postahivatalt, s valóban igaz a megállapítás: — Kuckóból palotába költözhetnek a posta dolgozói és kulturált körülmények között végezhetik a munkájukat. 1995-re — és ez a határidő elég lehangoló! — az új telefonközpont is felépül, amely automatikus rendszerű lesz, s ezer előfizetőnek biztosít távbeszélőt. Csak a határidőt kellene módosítani. Megnéztük a márciusban, áprilisban végzett útépítési munkákkal együtt kialakított teret az ABC élelmiszeráruház szomszédságában. A polgármester elmondta, hogy az itt húzódó árok befedése után itt alakítják ki a falu új keAszód Város Polgármesteri Hivatala meghirdeti Aszódon, a Szabadság tér, Kondoros tér, Kossuth Lajos utca területén kiépített parkolók bérbe adását, fizetőparkoló céljára. Pályázni július 31-éig, írásban lehet. Részletes tájékoztatást a polgármesteri hivatal ad, cím: Aszód, Szabadság tér 9. reskedelmi központját. A különböző kereskedelmi egységek magánvállalkozásban működnek majd. Lesz itt cipőbolt, fodrászat, videokölcsönző, zöldségesbolt és esetleg egy mezőgazdasági áruféleségeket értékesítő üzlet is. Ha volna vállalkozó, nyílhatna fagylaltozó, és szívesen látnának a faluban fényképészt, háztartási gépeket javító kisiparost is. Végigautóztunk az Úttörő utcán, a Tószögben elkészült utakon, ahol az Őszi esőzések megkezdése után megbénult a közlekedés. Igazán modern, az igényeknek megfelelő az új út. Feltettem a kérdést: — Miből telik minderre? A polgármester megnyugtat. — Gazdálkodásunkat az. ésszerűség és a takarékosság jellemzi. Semmi fölösleges kiadást nem engedélyezünk. Az önkormányzat pénzét, vagyonát nem tartjuk Csáky-szalmájának, hanem olyan vagyonnak, amit Hévízgyörk állampolgárai bíztak ránk, hogy azt a falu fejlesztése érdekében használjuk. Elmondom azt is, hogy a Széchenyi utcában ötvenkét telket alakítottunk ki, s ezekből eddig huszonhatot értékesítettünk. A házhelyek kijelölésével elsősorban a helybeli lakásépítő fiatalokat kívántuk segíteni, de nem zárkóztunk el mások vásárlási szándékától sem. A hétvégi telkek bérlői közül többen is vásároltak a lakásépítés igényével és ígéretével házhelyet. Van közöttük fogorvos, villanyszerelő és más mesterember. Ügy vélem, aki itt épít, az előbb-utóbb héviz- györki lakos lesz, részt vesz a falu életében, megszereti a tájat, az embereket és hajlandó lesz a település fejlődéséért dolgozni. Jó hír, hogy a területen kiépült az elektromos hálózat, év végére megtörténik a víz bekötése is. Szóltunk még sok apró munkáról, amelyek a mindennapok folyamatos tevékenységét jellemzik, mégis közérzetjavító következményük van. ■ Tóth Tibor elsietett, mert á művelődési ház vizesblokkjához szükséges szennyvízgyűjtő tartályt most helyezik el, s ott kíván lenni, de búcsúzáskor megjegyezte: — Az a szerencsénk, hogy egységes a képviselő-testület, hogy mindenki gazdaként teszi a dolgát. Fercsik Mihály Oaigaliéviz Francia vendégek Még egy év sem telt el azóta, hogy a Galgahévízi Népi Együttes tagjai 1990 augusztusában Francia- orszában vendégeskedtek. Ennek viszonzására július 15-től 21-ig SEVRIER-ből az L’echo de nos Mon- tagnes folklórcsoport tagjai érkeznek a Galga mentére. Természetesen nagy a sürgés-forgás az együttes háza táján, hisz’ felejthetetlen élményben volt részük Sevrier-ben — mondja Sápi Miklós, a pávakör tagja. Európa legtisztább tavának partján tölthettünk egy hetet. Az élmények áradata elevenedik meg pillanatok alatt a felnőttek körében: Nemcsak azért, mert ez volt az első nyugat-európai út így közösen, hanem azért is; mert rendkívül kedves és barátságos emberekkel ismerkedhettünk meg — veszi át a szót ifjú Darnyik Antal. A táj szépsége, a fogadtatás légköre biztos alapot jelentett az ott-tartóz- kodásra, de teljességet a fellépéseink sikere biztosított számunkra — foglalja össze a táncosok lelkesedését Bencze Tibor rangidős táncos. Szeretnénk méltó háziM 0 ZIUH Július 15-én: ' Frekvencia videó: Állj két lábra! 16 órakor, Halálfolyó 13 és 20 órakor. gazdái lenni francia barátainknak! Ennek megfelelően változatos programot igyekeztünk összeállítani számukra. A közvetlen környékünk bemutatásán túl Szentendrére és Budapestre visszük el vendégeinket — mutatja az összeállított programot Hajdú Mihályné. — A kirándulások mellett háromszor szerepelnek és mutatják be a saját néphagyományaikat: 17-én a budai Várban, 19-én 18 órakor Gödöllőn a polgár- mesteri hivatal előtti téren, majd 20-án 20 órakor Galgahévízen a Faluünnep keretén belül közösen szerepel a két együttes. Ö—Ó. GODQLLOI xJtíHa XVIII. ÉVFOLYAM. 164. SZÄM 1991. JÜLIUS 13., HÉTFŐ Nem sajnálja a pénzt az önkormányzat Fizet a becsületes Akárcsak tavaly, idén is népszerű Veresegyházon a „daganyozó”. A termálvíz csábító, s nemcsak az idősebb korosztály, de a fiatalok is szívesen megmártóznak benne. Akik nem kívánkoznak a szomszédos tó hideg vizes strandjára, vagy éppen lapos a pénztárcájuk, itt vígan fürdőz- hetnek. Itt ugyanis becsületkasz- sza van. Igaz, a felirat szerint 20 forintnál nem illene kevesebbet bedobni, no, de a zárt dobozból kiszűrődő hang alapján ki mondja meg, mennyivel bővül majd a fejlesztési lehetőség ... Az önkormányzat mindenesetre bízik az emberekben. Tavaly betonmedret építettek, hogy ne a sarat dagasszák a fürdőzők. így aztán már legfeljebb a „daganyozó” előnév emlékeztet az indulásra. Azóta élelmes vállalkozók is idetelepedtek, így nem hiányzik az ital, az uzsonna sem. Választani és fizetni kell — ' ennyi az idetérők dolga, no GÖDÖLLŐI hírlap Gödöllő, Szabadság tér 10. © A szerkesztőség vezetője: Balázs Gusztáv. 9 Munkatárs: Pillér Éva. 9 Postacím: Gödöllő, Pf. H. 2100. Telefax és telefon: (28) 20-798. © Szerkesztőségi fogadóóra: hétfőn 10-töI 13 óráig, e Hirdetésfelvétel: munkanapokon 8.30-tól 13 óráig a szerkesztőségben. Galgahévízi hétvége Közös élmények Hívjuk, várjuk szülőfalunkba! — invitál az ízléses meghívó Galgahévíz faluünnepére július 20—21- re. Az ünnep célja, hogy találkozzanak, beszélgessenek, közösen szórakozzanak a falu lakói, a községből elszármazottak, s mindenki, aki szereti Gal- gahévízt, szívesen látogat oda. A programokat a szervezők úgy állították össze, hogy a családok minden tagja számára egyaránt vonzók legyenek, hogy az emberek újra érezhessék a közösen átélt élmények varázsát. Szombaton 16 órakor mezőgazdasági terménybemutató nyílik, 17 órakor pedig dr. Basa Antal polgármester köszönti a faluünnep résztvevőit. Ezt követően Szabó Attila, Szilágyi Dezső és Tuka László alkotásaiból nyílik képző- művészeti kiállítás, amelyet a Petőfi Sándor Múzeum igazgatója, dr. Asztalos István ajánl a látogatók figyelmébe. Virágkötészeti bemutató is lesz ezután, 18.30-kor pedig ünnepi istentisztelet keretében felszentelik a faluzászlót. Este 8 órai kezdettel a franciaországi L’Echo de nos Montagnes, és a Galgahévízi Népi Együttes közös műsorára kerül sor. Vasárnáp délelőtt 7, 8,30 és 10 órai kezdettel ünnepi miséket tartanak. Délután 3 órától gyermek- és ifjúsági sportprogramok, egyének és csapatok közötti játékos ügyességi versenyek lesznek, 4 órától lab- darúgó-villámtorna és re- pülőgépmodellek bemutatója, 5 órától női kézilabda-mérkőzés, G-tól öregfiúk labdarúgó-mérkőzése és óvodások tornabemutatója, 7 órakor pedig öregfiúk kézilabda-ihérkőzése. A kétnapos programsorozatra minden érdeklődőt szeretettel várnak a szervezők. Kánikulában a meleg vízben meg, amit szigorúan vesznek: Kutyát behozni tilos! A messzebbről érkező nupokat tölthet itt, akár a hideg vizes stranaot, akár a becsületkasszás meleg vizét választja. A szomszédban egy vállalkozó kempingje várja. Tavaly hollandokkal találkoztunk az új kempingben, idén mar szép számú magyar vendég is aicsérte a körülménye-, két. A Veresegyházon élők bizonyára hívei az oly sok vitára osot adó világkiállításnak. Ok csak nyerhetnek általa, mivel a főváros közelsége, a helyi adottságok ... Hogy mi forog a fejekben, mit verveznek a település vezetői? Erről ezúttal nem kérdeztük meg őket, az mindenesetre tény, hogy az önkormányzat szeretné kiaknázni, s fejleszteni a termálvíz adta lehetőségeket. A maga erejéből, ahol tud, előbbre lép. Az elmúlt hét végén például a fürdőzők mellett a gesz munkásai is ott voltak szombat délután a „daga- nyozónál”. — Két nap alatt bekerítjük — mondta Szélig Gábor, a gesz fiatal csoport- vezetője. Pénteken és szombaton közel 350 méter hosszúságban tették le a betonoszlopokat, húzták ki a drótokat, a kerítésvonatot. Hogy miért? Ez lesz az utolsó kerítés- oszlop gödre (Győri András felvételei) — Azért, mert a kutyák s a gépkocsik — ahol helyet találtak, ott parkolnak — zavarják a fürdőzőket. Márpedig a víz szerelmesei vannak többen. Mint megtudtuk, ottjártunkkor egyetlen óra alatt több mint százan érkeztek. Előző nap pedig — akkor még csak péntek volt — még éjjel 23 órakor is majdnem háromszázan találtak itt ki- kapcsolódást. Támogatókra várva GSC-sportalapítvány A gödöllői versenysport magas szintre hozása sem volt egyszerű fegyvertény a GSC vezetésétől. Ahhoz, hogy a meglévő együttesek helyt tudjanak állni az osztályaikban, az eddigieknél stabilabb pénzügyi alapokra kell helyezni a szakosztályokat. Többek között eo- ből a megfontolásból lépett a sportkör vezetése az irányba, hogy alapítványt létesített. Az elképzelések szerint a GSC sportalapítványának egyik kezelője a kézilabda-szakosztály lenne. Alaptőkéjét az egyesület és néhány jelentősebb vállalkozó rakná le és csatlakozhat hozzá mindenki, aki szereti és tenni akar a versenysportért. A támogatok bízhatnak a nyilvánosságra hozatalukban a helyi sajtón és a nyilvános hirdetéseken keresztül. A GSC kéri és várja a csatlakozókat. Az önálló bankszámla száma 383-12236, amelyet a Budapest Bank Rt. gödöllői fiókja vezet. Csekkhez a sportkör hivatalos helyiségében lehet hozzájutni. (Gödöllő, Táncsics M. út 4.) M. G.