Pest Megyei Hírlap, 1990. augusztus (34. évfolyam, 179-204. szám)

1990-08-04 / 182. szám

4 1990. AUGUSZTUS 4., SZOMBAT »Színházi levélh Szétfoszlatott legenda Történelmünk tele van sa­ját gyártmányú legendákkal. Ezek egyike, hogy 1532-ben Kőszeget Jurisics Miklós vár­kapitány, a maga pár száz em­berével több százezres török túlerővel szemben hősiesen megvédelmezte, s ezért Ibra­him nagyvezír a tervezett bé­csi ostromtól már kénytelen volt elállni. Kőszeg alatt túl sok időt vesztegetett el, jött az ősz, s a török hadviselés nagyobb akciókba ilyenkor már nem kezdett. Kőszeg vé­dőinek hősiességéről még a nürnbergi suszter poéta, Hans Sachs is dicsőítő költeményt írt, s ez bejárta Európát. A tények viszont a követ­kezők: Ibrahim és Jurisics — vagy inkább Jurisic, mivel dalmát származású volt — jó barátságban voltak. Ibrahim tudta, hogy Bécset amúgy sincs mivel ostromolnia (nem volt nehéz ostromtüzérsége), Jurisics meg tudta, Kőszeg úgyis védhetetlen. Volt tehát egy tessék-lássék ostrom, hol­takkal is persze. Spiró György már vagy másfél évtizede írt darabja, a Kőszegők, ezt a tragikomikus szituációt boncolgatta. A drá­ma most, erősen megrövidí­tett, kissé dramaturgilag is átalakított formában került színre — a kőszegi várszín­házban. Ott, ahol a korábbi években már több olyan drá­mát játszottak, amelyben a le­gendák szerint esett szó Kő­szeg ostromáról. Az új Kősze- gök szétfoszlatja a legendákat. Rosszkedvű darab. Spiró a ná­la Ahmedként szereplő vezér és Jurisics kapcsolatában az olyan szembenállás furcsasá­gait mutatja meg, amelyben több az egyetértés, mint az ellenkezés. A zalaegerszegi Merő Béla rendezése sajnos nem tud a mű igazi rétegeiig hatolni. In­kább csak a felszín mutatós eseményeit követi. Hogy itt egy patthelyzet általánosabb érvényességű parabolájáról van szó, az az előadásból nem­igen derül ki. Pedig a Kősze­gők, még mindig meglevő dra­maturgiai pontatlanságaival együtt is, olyan jellegű, s ab­ba a vonalba tartozó mű, mint Weöres Sándor remeke, A kétfejű fenevad. Ahogy an­nak sem született még igazán egyenértékű előadása, úgy ta­lán a Kőszegők esetében is várnunk kell rá, hogy e mos­tani ősbemutató után mások is próbálkozzanak színrevitelé- vel. Takács István ÍTelepülésszépítő alapítvány Emlékmű a kegyeleti parkban A századforduló éveiben, amikor a faluszéli temető he­lyét kijelölték, Törökbálint pa­rányi község volt a főváros határában. Az elmúlt néhány esztendőben meg már szinte városnyira terebélyesedett, s az egykori faluszéle most a te­lepülés középpontja lett. Az itt elhantoltak hozzátar­tozóit, a II. világháborút köve­tő években messzi földre — Stuttgart, Göttingen környé­kére — sodorta a történelem vihara. A temető még éveken keresztül elhagyatott, gondo­zatlan volt. Amióta a kitelepített, volt törökbálintiak gyakrabban járnak haza látogatóba, mind többször fogalmazódott meg a kívánság, a temetőt méltó mó­don kell felújítani. így szüle­tett meg a Németországban élőkben az elhatározás, hogy a rendezésre nyolcezer NSZK- márkával alapítványt létesíte­nek. A kezdeményezés kedvező visszhangra talált, az ott la­kók körében is. Az alapítványt félmillió forinttal az egyhá­zak. a faluszépítő egyesület és a helyi tanács is kiegészítette. A munka, amelyhez jelentős társadalmi segítséget nyújta­nak a törökbálintiak, megkez­dődött. A régi sírokat felszá­molják, az ott nyugvókat ex­humálás után közös emlékmű alá helyezik. Az egykori teme­tő helyén folynak a földmun­kák, ezt követően a kertészek látnak hozzá a terület szépíté­séhez. Az utak mentén kan­delábereket, padokat helyez­nek el. Néhány hónap múlva Törökbálint egyik legszebb közterülete a kegyeleti park lesz. K. Z. A visegrádi Herkulcs-hít rejtélye A besztercei oroszlán pontos A művészettörténész az előkerült faragványok és tudása-fan- táziája segítségével ilyennek képzeli el a kápolnát, amelyben a pasztofórium lehetett Elég ritka eset, hogy me­gyénk valamelyik műemléke egyetemi szakdolgozat témája lesz. Pedig ez történt Vi- segráddal kapcsolatban. Réti Mária — az ELTE Bölcsészet­tudományi Karán — frissen végzett művészettörténész a középkori királyi város re­neszánsz korszakának fa- ragványos emlékeit dolgozta fel diplomamunkájában. Ez annál is inkább izgalmas, mert nagyon kevés reneszánsz épü- letfaragvány található ha­zánkban, leginkább a gótika továbbélése volt jellemző. Pe­dig a díszítések, enteriőrök és belső terek is sok ilyen em­léket megőriztek. □ Miért éppen Visegrádot választotta? — kérdezem a halk szavú, filigrán fiatal lány­tól. — Egyrészt azért — kezdi —, mert a reneszánszra sza­kosodtam. Másrészt a véletlen is közrejátszott. Egyetemi ki­rándulásunk alkalmával ta­lálkoztam itt Búzás Gergely művészettörténésszel, aki egy évfolyammal fölöttem járt. Beszélgetésünk során szóba ke­rült, hogy a királyi palota kö­veit ilyen szempontból nem vizsgálták. Ezek közül két em­lék különösen izgatott: a ke- rengőbeli Herkules-kút és a kevéssé ismert pasztofórium- maradvány. Ez utóbbit a viseg­rádi Madonna-kápolnához tartozónak vélik. Azonban mindeddig nem készültek még ezekről becsületes rajzok sem. Bardon Alfréd vázlatait is­merjük csak a hatvanas évek­ből, és nem tanulmány jelle­gűek. Volt azonban még egy oka annak, hogy Visegrádot választottam. Nincs igazán kikutatva, elemezve az olasz művészettel való kapcsolatuk — éppen Mátyás városában! □ Nem túl merész vállal­kozás ez egy kezdőtől? — Hát... erre nem is gon­doltam. A dolgozatomban hangsúlyoztam — és. most is — : az előző kutatási anyagok­ra támaszkodtam. Nemcsak az eddigi szakirodalmat tanul­mányoztam, hanem hozzátet­tem azt, amit saját szemem­mel láttam a faragványokon. Ezekről műszakilag pontos és méretarányos rajzokat készí­tettem. Hatot a pasztofórium- ról. hetet a kútról. Ennél az alsó medencéig jutottam el. A kútlapokat egy az öthöz, a szentségházat pedig eredeti nagyságában ábrázoltam: 2,5x3 méteres lehetett. Teljesen vé­letlenül fedeztem fel olasz hasonmását: Firenzében a San Lorenzo-templomban. Ez a Mediciek temploma volt, a faragás pedig nem kis mester munkája! Desiderio da Settig- nanótól származik. A mi vi­segrádi pasztofóriumunk vo­násról vonásra megegyezik ezzel. Fénykép alapján pont­(Réti Mária rajza) ról pontra hasonlítottam össze a kettőt. □ Vajon ki lehetett a vi­segrádi mester? — Valószínű, hogy a kirá­lyi kőfaragó műhely készítet­te, amelyik vándorolt a kirá­lyi központok között: Budán és ezen a fantasztikus nya­ralóhelyen, Visegrádon. Hogy ki lehetett a mester, az még rejtély. Eddig Giovanni Dal­matának tulajdonították, aki­nek keze munkája lehet Má­tyás és Beatrix ismert már­ványprofilja. A kerengőt 1484-re befejezték, valószínű, hogy a kutat is. Ám ezzel a feladattal egy ember éveket tölthetett volna el. A gyakor­lat azonban az volt, hogy a fontosabb részeket a műhelyt irányító mester faragta ki, a többit mások végezték el. Er­re utalnak már a profilmére­tek, a keresztmetszeti rajzok is, amelyeken eltéréseket ta­pasztaltam. □ Nehéz ezeket fölfedezni? — Nem, elég komolyak. Nagyon pontosan faragták meg Mátyás legfontosabb — négyeit — uralkodói címerét. Rendkívül pontos a besztercei oroszlán is. Ezeket a legjobb mester dolgozhatta ki, talán éppen az, aki irányította a munkát. Ellenben a belső tükrökön, a mezőn és a gyü­mölcsfüzéreken már észlelhe­tünk különbségeket. Q Tovább foglalkozik-e ez­zel a témakörrel? — Természetesen ! Olyany- nyira nem hagy nyugodni, hogy személyesen szeretnék elmenni még a nyáron Firen­zébe. Bár ez attól függ, hogy megoldódik-e az állásgondom. Tudniillik csak „fél lábbal” va­gyok Visegrádon. Itt ugyanis nem tudnak helyet biztosíta­ni. Arra is gondoltam — mi­vel már egy magyar—történe­lem szakos diplomám van —, hogy félállásban tanítani fo­gok. A további kutatásról azonban aligha mondok le. Vennes Aranka Minden jegy elkelt Nézheti a főpróbát Olyannyira nagy az érdeklő­dés az Illés együttes szeptem­ber 15-i, népstadionbeli kon­certje iránt, hogy már minden jegy elkelt. Ezért a szervező- bizottság a zenészek egyetér­tésével úgy döntött, hogy egy nappal korábban, szeptember 14-én nyilvános főpróbát tar­tanak, melyre jegyeket az or­szág valamennyi IBUSZ irodá­jában árusítanak augusztus 6- tól. A szuperkoneent este nyolc óraikor kezdődik. Első részében az István, a király című rock­operát mutatják be, több mint 400 szereplővel. Mint ismeretes, a Calypso Rádió pályázatot hirdetett. Ar­ra kérték a hallgatókat: írják meg és küldjék be azoknak a hajdani Illés-számoknak a cí­mét, amelyeket a legjobbnak tartanak. Ezen a koncerten két új szerzeményt is előadnak az együttes tagjai. m. i. SZOMBATI KRIMI Másnap reggel Peter és Laura — szombat lévén — sza­badok voltak. Grácia nénivel együtt autóba ültek, és elin­dultak Paronne város felé. Az úton nagy volt a forgalom, hát hiába figyeltek hátra, követi-e őket valaki, vagy sem. A ban­diták már aligha vesztegetik az idejüket rájuk — remélték —, hisz megkapták, amit akartak. — Mit csinálunk Paronne-ban? — kérdezte Laura. Egy pillanatra sem engedte el Peter kezét. A férje jelentette szá­mára most a biztonságot, a megmenekülést. A szabadságot. — Semmit — felelte Grácia néni a rá jellemző rövidség­gel. — Merthogy oda el sem jutunk. Paronne előtt van Kehal község, ott megállunk és tájékozódunk. Peter nem tudta, Grácia néni szótárában mit jelenthet a „tájékozódni” 6zó. Lehet, az öregasszony immár híres — és úgy látszik, nemegyszer fegyverként is alkalmazott — vas- nyelű esernyőjével megfenyíti a falu lakóit? Addig terrori­zál mindenkit, míg kiadják nekik a kincset? De micsoda os­tobaság azt képzelni, hogy ott bárki is tud Laura öröksé­géről. Hiszen még ők, a leginkább érdekeltek sem tudnak róla szinte semmit! Amikor másfél óra múlva beértek a faluba, megnyugod­tak. A látvány gyönyörű volt. Zöld dombok között, erdők ölelésében, apró tó partján kicsi fehér házak, karcsú templom- torony, réteken illatozó széna, legelő tehenek és lovak ... Mindez szikrázó napsütésben, ragyogó kék ég alatt. — Olyan, mint a mesében — suttogta Laura. Peternek is elakadt a lélegzete. Hát vannak még ilyen falvak? Nem álom az egész? Grácia néni szíve szaporábban vert. Igen, a falu... Alig változott. Valaha már járt itt gyermekként, és később egyszer a szüleivel is nyaralt itt. Mikor is volt...? Az évszám hihe­tetlennek tetszett. Olyan régen lett volna ...? Az autót a főtéren megállították, kiszálltak. Nem láthat­ták, hogy a falu szélén, egy dombon, valaki távcsövét irányít rájuk. Aztán az a férfi a társaihoz fordult: — A fenébe... ! Itt van az a két szerencsétlen. VA nő is, aki tegnap megszökött tőlünk. Ügy látszik, nem mondanak le a kincsről. — Majd adok én nekik kincset! — morogta az egyik, és előkapta pisztolyát. — Most rögtön odamegyek, és... — Nem mégy sehová — hűtötte le a főnök. — Itt mara­dunk és várunk. Hátha ők megtalálják azt, amit mi eddig Nemere István ': A KINCS (10. rész) hiába kerestünk.';! Miajd akkor odamegyünk szépen, és el­vesszük tőlük... 7. UTOLSÓ CSAPDA? Grácia, Laura és Peter nem tudták, hogyan fogjanak hozzá a kutatáshoz. Egyelőre bementek a főtéri kis vendég­lőbe és ebédeltek. Laura észrevette, a helybeliek nincsenek hozzászokva az idegenekhez. Ügy látszik, nem jár ide olyan sok turista... Nem közeledtek hozzájuk, nem álltak velük szóba, csak messziről néztek az asztal körül ülő három em­bert. A fiatalasszonynak úgy tűnt, még a pincér is kelletle­nüli szolgálja ki őket. Peternek mindez tetszett — „ez az igazi vidék, itt aztán csak a helybeliek érzik magukat ott­hon”. Lehet, szeretett volna itt lakni. Annál nagyobb volt a csodálkozásuk, amikor — már az ebéd vége felé jártak — a kis étterem ajtajában felbukkant egy koros férfiú. Szép bajusza volt, széles válla, egészséges arca, csillogó szeme. A többiekkel ellentétben ő egyáltalán nem idegenkedett tőlük, sőt, egyenesen az asztalukhoz lépett: — Üdvözlöm önöket, és egyben elnézést kérek a zavará­sért! A nevem Blio. ön kétségtelenül Laura, az örökös — ha­jolt meg elegánsan a fiatalasszony felé, majd Peterre nézett: — ön pedig a férje, ugye? — Azt mondta, örökös? — Peter egy üres széket pende­rített az asztalhoz, és roppant szívélyes lett egyszerre: — Foglaljon helyet, drága uram! Jól hallottam azt a szót? — Jól hallotta! — Blio leült, megpödörte kiadós bajuszát és Grácia nénire nézett. A szemében apró szikrák pattogtak, ezek teljesen elbűvölték az asszonyt. Ugyanúgy nézett vissza a férfira. Blio még szélesebb mosolyra derült, és csak azt kérdezte: — Asszonyom...? — Az ifjú férj rokona vagyok. Én fejtettem meg az el­hunyt üzenetét — közölte Grácia néni nem is titkolt büszke­séggel. — Vagyis a végrendeletet — tette hozzá Laura. De Blio a fejét rázta: — Azt kötve hiszem! Ugyanis amit a barátom, az ön apja — Blio Laurára nézett — a fővárosi közjegyzőnél hagyott, csupán egy jel volt, semmi egyéb. Olyan, mint egy oszlop az út szélén ... A hagyatékot én őrzöm. — Uram! — Peter még közelebb tolta székét a férfihoz. — ön az égből pottyant le nekünk! — Nem egészen. Itt lakom a közelben ... — Nagy szükségünk van önre!. Ugyanis elakadtunk a keresésben. — Nem akadtak el. Tudtam, hogy eljutnak majd ide, amint megfejtik az elhunyt üzenetét. Már vártam önöket. Grácia néni ellágyult. És valamilyen furcsa homály ereszkedett a szeme és a világ közé. Egészen meghatotta ez ... ez a Blio úr. — Beszéljen! — könyörgött Laura. Amaz nem kérette magát sokáig: — Az apja, kedves Laura, gyermekkori barátom volt, de aztán elszakadtunk egymástól, és évtizedekig nem találkoz­tunk. Fél évvel ezelőtt bukkant fel itt. Elmondott egy eléggé zavaros történetet, amiből szinte semmit sem értettem. Azt mondta, külföldön élt eddig, itt nagy vagyonra tett szert, de rossz emberek üldözik és rejtőzködnie kell. A barátom volt, hát elrejtettem, és nem kérdezősködtem. Négy hónapig élt itt, néha azért elment a fővárosba. Magát leste. Laura. — Engem? — a lány szemét elfutotta a könny. — Bizony. Egy napon büszkén jött haza. „A lányom férj­hez ment — mondta. — Itt az ideje, hogy gondoskodjak a fiatalokról.” Pénzt vett elő, és az én nevemre megvette azt a . .. no, majd meglátják. Két éjszakát is ott töltött, valamit elrejtett. Nem kérdeztem, mit és hová. Az ő dolga volt. Meg­írta azt az üzenetet és elvitte a közjegyzőhöz. De amikor visz- szajött, már követték a... szóval, a volt társai. Mert, kedves Laura, az édesapja... hogyan is mondjam csak... — Blio úr zavarba jött. Szép arca bíborvörös lett. — Ne fékezze magát! — reccsent rá Grácia. — Sejtjük, hogy nem egy ma született bárány volt a megboldogult. — No igen — Blio nagyot nyelt. — Báránynak aztán igazán nem lehetett nevezni. Elnézést a kifejezésért, kedves Laura, de az édesapja nagy gazember volt... ötven kilomé­terrel odébb tűzharcba keveredett volt társaival, az üldözőivel. Hármat közülük lelőtt, de ő is ottmaradt. Vége a 10. résznek (Folytatjuk.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom