Pest Megyei Hírlap, 1990. június (34. évfolyam, 127-152. szám)

1990-06-25 / 147. szám

1990. JÚNIUS 25., HÉTFŐ Új pálya Isaszeg és Pécel között a Ma­gyar Államvasutak miskolci építési főnökségének szakem­berei átépítik a 8,1 kilométer hosszúságú vasúti pályasza­kaszt. A több évtizedes szolgá­lat alatt az amúgy is tőzeges ta­lajra épült pálya már nem szol­gálta biztonságosan a közleke­dést. Mint megtudtuk, az át­építés után gyorsabb lesz a közlekedés az új vágányokon. Az új síneket egyébként a MÁV Olaszországból szerezte be, jó üzletet csinálva ezzel, hiszen ócskavasért cserébe a régieknél jóval könnyebb, mé­terenként mindössze 60 kilo­grammot nyomó síneket (Ilancsovszki János felvétele) A misszionárius nővérek talpig fehérben Otthon - eav évtizedben eavszer A szeretet négy misszioná­riusa — egyszerűen csak ígv hívják a télen-nyáron tetőtől talpig fehérbe öPözött lánvo- kat, a kalkuttai Teréz anya által alapított Szeretet Kong­regáció nővéreit. Egy esztendővel ezelőtt jött Magyarországra a rend két képviselője, hogy felkeresse azokat a településeket, illetve plébániákat, ahol — előzetes egyeztetések alapján — a négy nővér letelepülését javasolták. Ellátogattak a fővárosban a Fe­rencvárosba, a Bokréta utcába, azután kiutaztak Diósdra. Ám a falut jómódúnak, kiemelt te­lepülésnek, s a plébánia épüle­tét túl komfortosnak találták, ezért egy másik lehetőséget választottak. Az érdi parkvá­rosi plébánia mellett döntöttek. Nagy hatással volt rájuk, ami­kor megtudták, hogy ott sok szegény sorsú ember, fiatal és nyugdíjas, valamint ugyancsak segítségre szoruló cigánycsa­lád él. A vizit után a rendta­gok visszatértek Indiába és tájékoztatták Teréz anyát, aki néhány héttel azután érkezett hazánkba. A végső döntés jo­ga ugyanis az ő kezében volt. A Nobel-díjas alapító meg­tekintette az érdi házat, be­szélt a helybeliekkel, köztük néhány többgyermekes cigány­családdal, és csendesen csak annyit mondott: a cigán-'snq az én népem. Ebből a mondat­ból mindenki megértette, how a négy nővér itt marad és azonnal munkához lát. A nővérek nem szívesen be­szélnek magukról, általában kerülik a nyilvánosságot, ezért Hajdú Ferenc érdi plébánostól tudtunk meg néhány érdekes­séget életükről. A négy lány közül kettő In­diából jött: Francita az elöljá­ró és egyben ő a legidősebb, 36 éves, a másik indiait Má­riának hívják és 10 eszten­dővel fiatalabb. Társnőik kö­zül Jeremina a szomszédos Ausztriából érkezett, 26 éves, a negyedik ugyancsak Mária, ö 28 éves és francia. Megérke­zésük óta szorgalmasan tanul­nak magyarul, és kora reggel­től késő estig dolgoznak. Reg­gel negyed nyolckor részt vesz­nek a szentmisén, majd vissza­vonulnak imádkozni. Körülbe­lül déli 12 órakor ketten fel­utaznak a fővárosba, a Bokré­ta utcába, ők a fővárost, az otthon maradottak pedig Érdet és a szomszédos településeket járják végig. Hámar felkutatták, kik azok, akik segítségre szorulnak. Csak Érden több, mint 50 csa­ládhoz járnak, segítenek a be­vásárlásban, a takarításban, a ház körüli teendők ellátásá­ban és természetesen a bete­gek ápolásában. A Pest Me­gyei Tanács egyik munkatár­sának köszönhetően szabadje­gyet kaptak a Volánbusz Já­rataira, ezért gyakran eljutnak — a fővároson kívül — a szomszédos Tárnokra, Diósdra, ahol szintén sok rászorulónak segítenek. A Volánbusz az egyetlen hivatalos szerv, amelytől valamit is elfogadtak. Egy évvel ezelőtt, nem sokkal a beköltözésük után a kormány ingyenes társadalombiztosítást ajánlott nekik, de Teréz anya azt is visszautasította. Joggal vetődik fel a kérdés: ki viseli gondjukat, kik terem­tik elő napi szükségleteiket? A környék plébániái önkéntes alapon vállalták, hogy gondos­kodnak róluk, egymást havon­ként felváltva. Nem igényel­nek különösebb segítséget, ők egy női szerzetesrend tagjai, akik szerényen élnek. Az éle­tüket áldozzák arra, hogy ők segíthessenek a rászorulókon. A kezdeti bizonytalanságok után, amikor még csak néhány szót tudtak magyarul, ma már természetes, ha kékcsíkos, hosszú, fehér ruhájukban be­térnek az ABC-üzletbe, vagy éppen felszállnak az autóbusz­ra. Teréz anya ittjá-rtakor el­mondta, hogy Érd lesz a rend magyarországi központja, s tervei között szerepel a nagy plébániakertben egy árvafiú- gyermekotthon felépítése. A missziós nővérek nagyon ko­moly felkészítést kapnak, amely nekünk, világiaknak igen ne­héznek látszik. Ha a rendbe jelentkezik valaki, akkor két hét próbaidőt kap, ha megfe­lel, akkor hat hónap aspiran- túra következik, majd egy esz­tendő postulánsság és két év nóviciátus. Ha ezen mind túl vannak, akkor fogadalmat tesznek, melyet minden évben meg kell ismételniük a belépé­süket követő hatodik évig. Csak ezek után tehetik le a végső fogadalmat. Közben szerte a világban hosszabb- rövidebb időt töltenek misszió­ban, és az utolsó évben a rend valamely központjában: Ró­mában, Kalkuttában vagy San Franciscóban elvégzik a teoló­giai akadémiát. Eddig nagyon jól érezték ma­gukat nálunk. Haza csak 10 évben egyszer látogathatnak. ök a szeretet építésére vállal­koztak. Molnár Ildikó Felkészülten várják a szál­lodák és a kempingek a ven­dégeket az idei Szentendrei napok rendezvényeire. Petyke Ernő, a papszigeti kemping vezetője elmondta, hogy a vá­ros nyolc szállodája és kem­pingje közül mára mindössze egy maradt állami tulajdon­ban. A legnagyobb, 25 szobás szállót, a Danubiust és a pap­szigeti kempinget két éve az Istar Kft. vette át. A változá­sok eredményeképpen a ko­rábbinál több rendezvényt, műsort kínálnak az ide ér­kezőknek. A Danubius Szálló takarosán kialakított, grill- sütésre is alkalmas parkjában például római kori vacsora­esteket rendeznek, kockázás- sal, gladiátorviadallal és ivó­versennyel. Korabeli ételekkel is kedveskednek a vendégek­nek. A szálló kis buszával szentendrei és budapesti város­nézésre is indulhatnak a kí­váncsi turisták, mindehhez idegenvezetőt adnak. Aki a cigányfolklórt vagy a magya­ros táncházat kedveli, ugyan­csak bőségesen válogathat a rendezvényekből. A haspártia­kat pedig a birka-, a malac- és a szalonnasütés csábíthatja. Ami a forgalmat illeti, az sajnos érezhetően visszaesett a tavalyi hasonló időszakhoz képest — erősítette meg a kempingvezető. Bár most is érkeznek külföldi csoportok és magánvendégek főleg az NSZK-ból, Hollandiából és Belgiumból, de jóval keveseb­ben, mint a múlt évi Szent­endrei napokra. A magyarok is elmaradoznak a háztól. A külföldi vendégek közül a két német állam várható egye­sülése miatt az NDK-beliek tömegesen mondták le koráb­ban lefoglalt szentendrei szál­Márkáért, forintért City-busz City-busz néven újfajta városnéző autóbuszjáratokat közlekedtet a turistaszezonban az IBUSZ. Az elegáns, lég- .kondicionált autóbuszok igény- bevételével kedvük szerint oszthatják be idejüket a fővá­rosban tartózkodó külföldi lá­togatók. A City-busz útvona­lán levő megállókhoz ugyanis naponta délelőtt 10 órától dél­után 4 óráig félóránként érke­zik egy autóbusz, s az egész napra szóló jegyekkel ezekre bármikor felszálihatnak a tu­risták. Kiskunlacházát és környékét fogja ellátni a mindennapi ke­nyérrel és péksüteménnyel az a sütőüzem, melyet augusztur közepére adnak át I.acházán. A 6,5 millió forintos beruhá­zásba még belefért az is, hogy kialakítottak az üzem mellett egy boltot is, ahol forrón lehet minden terméket megvásárol­ni — először a kenyér ünnepén (Erdosi Ágnes felvétele) Az alábbi állásajánlatokról részletes felvilágosítást ad a Pest Megyei Munkaügyi Szolgáltató Iroda (Budapest XI.. Ka­rinthy Frigyes út 3.) Telefon: 185-2411, a 149-es és a 191-es mellékállomáson. Saiát gépkocsival és jogosít­vánnyal rendelkező jó megjelené­sű, kereskedelmi végzettségű 30 év alatti nő vagy férfi jelentkezé­sét várja a Borsodi Sörgyár. Je­lentkezését az anyagi igény meg­jelölésével kérjük a Borsodi Sör­gyár 2220 Vecsés, Új Ecseri út Pf. 10. címre küldeni. A MÁV körzeti üzemfőnöksé-e Rákosrendezö (Bd. XIV., Teleki Blanka u. 19—21. Tel.: 140-2913) fel­vesz: 18. életévüket betöltött, 8 általánost végzett, orvosilag alkal­mas férfiakat az alábbi munkakö­rökre : kocsirendezőt nettó : 15­16 000 Ft/hó. sarast nettó: 16-18 000 Ft hó fizetéssel. A kikéDzési idő 8 hét. Ennek idejére 7 500 Ft/hó alapbért (át­képzési támogatást) biztosítanak. Munkarend: 12/24, ül. 12/48 foly­tonos, tt-t óra ha,’i kötelező mun­kaidő mellett vezénylés alapján. Túlórázási lehetőség. Szociális juttatások: kulturált munkásszál­ló. A dolgozóknak és családtag­Felhívjuk szíves figyelmüket, hogy az Álláskereső című hetilap kedden megjelenő számában további Pest megyei és budapesti munkalehetőségekről olvashatnak részletes infor­mációkat. jainak díjmentes utazás, esy év után külföldre is. Széles körű üdü­lési lehetőség. Magas színvonalú orvosi ellátás. A PENOMAH ceglédi gyára fel­vételt hirdet az alábbi szakmák­ban: gépszerelő, géplakatos, vil­lanyszerelő, villamosberendezés- szerelő. húsipari szak- és betaní­tott munkás, hűtőgépkezelő, ka­zánfűtő. Ezenkívül szakmunkás- tanfolyamot indít a 8 általános* végzett és 16. életévét betöltött férfi és női munkavállalók részé­re: Cím: Cegléd, Dohány u. 14. A Pest Megyei Tanács Tárogató úti kórháza felvéte’re keres taka­rítót, kardiológiai asszisztenst, lég­zésfunkciós asszisztenst, szakkép­zett ápolót., szakácsot, konyhai se­gédmunkást. Jelentkezni lehet: Bp II., Tárogató út 84—90. A Fémmunkás Váíhúat ferenc­városi gyára (Bp. IX.. Tlmót u. 4.) felvételre keres 2 fő betanítót munkást. Rabszolgaként tartotta A pándi Isaura 1990. május 14-én egy nő kérte könyörögve az általa Pánd községben leintett személygépkocsi vezetőjét ar­ra. hogy vigye el őt r, legközelebbi rendőrállomásig. A pilóta becsületére legyen mondva, habár nem firtatta az általa harmir cévesnek becsült nő szemmel látható ré­mületének az okát, a lehető legnagyobb sebességgel vet­te az útját Pilis felé. Ez volt az előzménye annak, hogy a 35 éves Sz. Zoltánné —r továbbiakban Irmaként, a ke­resztnevén említjük — felje­lentést tett a többszörösen büntetett előéletű Fehér Lász­ló foglalkozás nélküli pándi la­kos ellen, aki őt két és fél hó­napon át rabszolga!,-ént tartot­ta, s olyan szörnyű dolgokat művelt vele, amely a rabszol­gaság korában sem volt min­dennapos. Irma elmondta, hogy febru­ár 26-án a kőbányai vasútállo­máson ismerkedett meg Fehér Lászlóval, aki — miután elpa­naszolta neki, hogy aznap éj­szaka nincs hol lehajtania a fejét — meghívta őt a pándi „luxuslakásába”. Irma szimpa­tikusnak találta a vele egyko­rúnak látszó Fehért, s ezért készséggel vele tartott Pándra. Az első csalódása akkor érte, amikor Fehér „luxuslakására” értek. Eddig sem kényeztette el a sors, hiszen már sok-sok éve a kallódó emberek életét élte, de ez a nyomortanyára emlé­keztető lakás még őt is elké­pesztette. Azzal az érzéssel tért oihenöre, hogy ha patkánvok futkároznak is rajta egész éj­jel, akkor is ki kellene bírnia reggelig — amikor folytatni kívánta volna az útját a Pánd- tól meglehetősen távol levő Borsod megyei otthona felé. Erre azonban csak május 10- én reggel kínálkozott végre le­hetősége. amikor Fehér, a rab­szolgatartója a pándi postára küldte. Életre szóló bélyeg S hogy mi történt vele az időközben elmúlt 10 hét során? Fehér arra kényszerítette többek között —. hogy tűrje el szeméremszőrzetének a le- borotválását. majd egy olyan szöveg oda. illetve a hasának alsó részére való tetoválását, amely arról szól, hogy Fehér László pándi lakos az egyetlen háit, de bugyi nélkül és össze­égetve került 10-én haza. Sír­va számolt be nekem arról, hogy a volt élettársa elvitte őt Kőbányán a Vén Betyár nevű kocsmába, s arra kényszerítet­te, hogy nemcsak vele, hanem a haverjával is feküdjék le. — ön szerint mi az oka an­nak hogy az Irma — ezek sze­rint — börtönbe akarja juttat­ni önt? — Tudomást szerzett arról, hogy levelezek Erikával, egv nálánál több mint tíz évvel fiatalabb lánnyal, és ettől annyira begőzölt, hogy szinte már féltenem kellett, nehogy valamilyen bajt okozzon ma­gának. Esküszöm önnek min­denre, ami szent, hogy nem kényszerítettem semmit. A Ja­ni bácsiéktól — a szpmszédo- méktól — is csak azért hoztam el nem éppen úriemberhez méltóan, mivel összevesztünk, ő pedig átszaladt hozzájuk. Nem szerettem volna, ha a Ja­ni bácsiék beleavatkoznak ab­ba, ami a kettőnk ügye. A ké­résemre nem nyitottak ajtót, hát egy hokedlivel csináltam magamnak utat. Ki mond igazat? — Ha maga vezetné a nyo­mozást ebben a bűnügyben, miként tenne igazságot, hiszen Irma egészen mást mond az ön társaságában eltöltött idő­ről. mint ön. — Hazugságvizsgáló géppel ellenőriztetném, hogy kettőnk közül ki mond igazat, s ki ha­zudik össze mindenféle sület­lenséget. — S mi lesz akkor, ha most az ön ellen szóló bizonyítékok alapján újra börtönbe kerül? — Letöltőm a büntetésemet, s azután megkeresem Irmát akkor is, ha a föld alá bújt is előlem. — Bosszút áll rajta? — Mindenképpen. Csak ak­kor úszhatja meg, ha külföl­dön üti fel a tanyáját. — Van egyáltalán valaki, akit képes szeretni? — Csak egy embert... a kisfiámat..., akit az a nő ne­vel, aki a világra hozta. — A fia életére is meges­küdne arra. hogy Irmát sem­mire sem kényszerítette a tíz hét alatt? Fehér László válaszként zo­kogni kezd ... (Cikkünket a Forró nyom című bűnügyi lapból vettük át.) Martinkó Károly férfi a világon, akinek ő haj­landó ... szóval a hímtagját szopogatni. E tetoválás fölé került Fehér egy másik „mű­ve” — egy férfi hímtag —, hogy a többi tetoválásról ne is beszéljünk. Egyik alkalom­mal Fehér, tüzes piszkavassal ejtett rettenetes sebeket Irma nemi szervén, amelyek — épp­úgy. mint a rajta esett teto­válások — egész életére szóló bélyegek. Minderről dr. Bencze József őrnagytól, a Nagykátai Rend­őrkapitányság vezetőjétől és Fülöp László őrnagytól, a bűn­ügyi osztály vezetőjétől szerez­tem tudomást.. A jegyzőkönyvben rögzített vallomást tanúvallomások egész sora is alátámasztotta. Például annak a házaspárnak az elbeszélése, amely szerint egvik alkalommal, amikor Ir­mának sikerült hozzájuk átme­nekülnie, Fehér nem átallotta rájuk törni az ajtót, s hajánál fogva cipelte-vonszolta vissza Irmát a számára pokolbeli rémségeket idéző „luxuslakás­ba”. A fogdából felkísért Fehér hajlandó volt a történtekről beszélgetni. Izzó piszkavassal — Azt már tudom, hogy mi­ért került előzetes letartózta­tásba, s hogy az eddigi 42 évéből 10 és fél évet töltött börtönben — utoljára 6 ké­mén ■ esztendőt húzott le a sze­gedé „Csillagban”, és ezért gondoltam, rátérhetünk a tárgyra. Miért bánt egy átla­gos rabszolgatartónál is gono- szabbul Irmával? — Hazudik az a nő, és a rendőrök sajnos elhiszik neki Pedig én ártatlan vagyok az ellenem felhozott vádakban éppen úgy. mint amikor a leg­utóbbi bűnperem során azzal vádoltak, hogy brutális erősza­kot követtem el a bűntársam­mal egy 15 éves lányon, holott csak a társam közösült vele erőszakkal. Irma vallomásából csak annyi igaz, hogy mikor és hol ismerkedtünk meg egy­mással. — Jó nőnek találta akkor? — Tetszett a szőkesége és a se nem karcsú, se nem molett alkata, de csakis azért hívtam pándi otthonomba, mivel meg­sajnáltam. — Miért esett meg rajta a szíve? — Elpanaszolta addigi éle­tét nem titkolva el azt sem, hogy a volt férje milyen gaz­ságokat művelt vele (! a szerk.), s hogy azok a férfiak is mennyire elbántak vele. akikhez ideig-óráig odakötötte a sorsát. — Érdekelne, hogy miért te­toválta Irma altestére azt a bi­zonyos szöveget? — Irma elmondta, hogy a férjétől azért vált el, mert ne­ki mindig szopnia kellett a ... Nekem is megtette, én pedig — mivel megszerettem — fél­tékenységemben azt firtattam, hogy a férjén és rajtam kí­vül kiknek csinálta még ezt. Irma esküdözött, hogy rajtunk kívül senkinek sem, szerelem­bő1 pedig csakis nekem. Ek­kor én azt mondtam neki, hogy ezt csak akkor hiszem el. ha hailandó erre fogadalmat ten­ni, amelyet az altestére teto­válhatok. Beleegyezett. — Abba is, hogy izzó pisz­kavassal összeégesse? — Azt nem én tettem, ha­nem valaki más ... — Elárulná a nevét? — A nevét nem tudom, csak azt. hogy Irma legutóbbi élet­társa volt. s akkor tette vele ezt a szörnyűséget, amikor 9- én találkozott vele Budapes­ten. Ami a kettőnk ügye — Ezt ugye nem gondolja komolyan, hiszen Irma határo­zottan állítja, hogy február 26-i italozásukat követően csak május 14-én reggel sikerült ön­től elszakadnia. — Hazudik, mint a vízfo­lyás. Május 9-én azért utazott fel a fővárosba, hogy a volt élettársától elhozhassa a ru­ELMARAD A NAGY VENDÉGJÁRÁS SZENTENDRÉN, PEDIG..; Tálalva a római lakoma ■ lásaikat. A másik nyilvánvaló ok az elmaradásra az olasz- országi labdarúgó-világbajnok­: ság, amely szintén elszippant­ja a látogatókat. Az itteni szállodai és kém­■ pingárak az országoshoz ké- : pest alacsonyak, a diákoknak 30-40 százalékos kedvezményt : is adnak, és a környék infra­strukturális ellátottsága is jó. : A közelben étterem, bevásárló- és szórakozóhelyek vannak. A Dunatours szentendrei ki- , rendeltségének munkatársa, Z. Sólyom Aliz szintén arra pa-> I naszkodott, hogy a tavalyihoz képest náluk is kevesebb a fi­zetővendég-látó szolgáltatást igénybe vevő. Százötven szobá­■ juknak és nyaralójuknak csak körülbelül negyven százalékát I kötötték le idén júniusra a ■ turisták. Szentendre tehát jól fel­■ készült a várható rohamra, a ■ vendégek azonban sajnos el- : maradnak. — káka — A kenyér ünnepére

Next

/
Oldalképek
Tartalom