Pest Megyei Hírlap, 1990. május (34. évfolyam, 101-126. szám)

1990-05-26 / 122. szám

4 ^wfgp 1990. MÄJUS 26., SZOMBAT ZfNHÁZI LEVÉL A színház mint példázat Moőr Marianna (Lili) és Horesnyl László (Caspar színigazgató) a játék egyik jelenetében Színpadi szerzők gyakorta használják darabjaikban pél­dázatnak a színházat. Nem fel­tétlenül a shakespeare-i érte­lemben, mely szerint „színház az egész világ, és színész ben­ne minden férfi és nő”, hanem oly módon, hogy a színházat a külvilág eseményeivel hozzák kapcsolatba. Az élet — a reá­lis. valóságos élet — rávetül a színpadra, a színészekre, s ami a világot jelentő deszká­kon történik, az mélyebb, pél­da értékű jelentést nyer. Ma­gyar szerzők is szívesen élnek ezzel a fogással. Elég, ha Spi- ró György Az imposztor című darabját említem, amelyben példázatként találkozunk a ha­talom (a cári hatalom) szorítá­sában is fineszesen élni és működni képes (vilniusi) szín­házzal, s a hatalmat egyszerre szolgáló és megkérdőjelező színésszel, Boguslawskival. Egy első darabjával bemu­tatkozó fiatal, huszonéves szer­ző. Németh Ákos a Madách Kamarában színre vitt művé­ben most ismét a színházat választja példázata színtéréül. Tulajdonképpen azonban két darabról van szó, melyet az előadásban eggyé gyúrva lá­tunk. Az első rész címe: Lili Hofberg, s ez egy öregedő, hisztérikusan érzékeny, kar­társaira és kartársnőire irigy, ám kétségkívül jeles bécsi szí­nésznőt mutat be, aki olykor kínos erőfeszítéseket tesz hír­neve, női vonzereje, szerep­köre megőrzése érdekében. A sokszor látott-olvasott ,,o szent szörnyeteg” téma új va­riációja ez, melyet az színez, hogy 1934-ben, a kibontakozni kezdő fasizmus idején játszó­dik a darab. A második rész (vagyis a másik dráma) címe: A Heidler-színház utolsó nap­jai. Lili Hofberg itt már mel­lékszereplő, a Heidler-színház (ahol ő volt a sztár) épp egy nagyhatalmú potentátot vár — Goebbels, a náci propaganda- miniszter látogat a színházba —, s az ünneplés végén kide­rül: nincs több előadás, a szín­ház bezár. A dátum ezúttal 1944. A baj ott van, hogy először is a két darabot egyszerű húzá­sokkal nem lehet egy darabbá tenni, így két külön művet lá­tunk. Valamint: ez a színház­allegória vagy parabola nem működik igazán, mert Németh Ákos még nem tudja elég hat­hatósan érzékeltetni, mit je­lent a cselekmény kettős ér­telmű gondolatokat rejtő ve­zetése. Még mindent egy-az- egyben old meg. Nem sejlenek föl a mögöttes tartalmak,, a Jzínház nem válik az adott, környező társadalom konflik­tusainak áttételes képévé. Így aztán marad néhány jó színészi alakítás élménye. Elsősorban a ripacskodó, de a társulatban mégis a legbátrabb Poelz szí­nészt alakító Hirtling Istvánt kell említeni, a Lili Hofberg nehéz szerepében derekasan helytálló Moór Mariannát és Goebbelsként, Sztankay Ist­vánt. Takács István Művészeti terápia Kerepestarcsdn Három öregember a pádon A nagy tanácsteremben Flór Ferenc tekint ránk kutatón. A napokban került ide, de nem biztos, hogy ez lesz a végleges helye. A mellszobrát a kiállítás rendezője — kifinomult érzékkel — olyan magas posztamensre tette, hogy föl kell nénzünk rá. Végül is van ebben valami jelképes mozzanat, hiszen az 1848-as tábori törzsorvos mindenképpen megérdemli az utókor tiszte­letét. Ritkábban alkotnak portrét fából, mint kőből. Pedig élőbb, emberibb ez az anyag. Aki belép a terembe. Flór Ferencet is köztünk levőnek érezheti. A kő ugyan örökkévalóságot sugall, de hideg méltósága nem illene a Magyar Természettudományi Társulat és az első hazai orvosi folyóirat megalapítójának egyé­niségéhez. Ezt érezhette meg Orisek Ferenc ceglédi fafaragó, aki a szobrot készítette, s akinek tár­lata most nyílt meg a tudós ne­vét viselő kerepestarcsai kór­házban. — Az ilyen jellegű képző- művészeti esemény már nem számít újdonságnak nálunk — magyarázza dr. Szabadfal­vi András főigazgató főorvos. — Kevésbé ismert, értékes al­kotókat vagy pályakezdőket mutatunk be már lassan két esztendő óta. Gondot fordítot­tunk arra is, hogy ezt a helyi­séget alkalmassá tegyük e cél­ra­Szakmai rokonítás Ezt a szokást azonban már hozta magával Ceglédről, ahol a Toldy Ferenc Kórház számí­tott hosszú ideig a város egyet­len komoly kiállítóhelyének. — Ügy érzem, hogy a kép­zőművészet és az orvosi hiva­tás egyaránt humán szakma, s ily módon összekapcsolható. Cegléden annak idején kény­szer szülte a lehetőséget, itt azonban már más elképzelések vezetnek. Egyrészt a mi dol­gozóink száma meghaladja az ezret, másrészt legalább tíz­szer ennyien — betegek, hoz­zátartozók — fordulnak meg intézményünkben. Ezért gon­doltuk, hogy valamiféle művé­szeti terápiát is alkalmazhat­nánk a gyógyítás során ... Márton András környezet­védelmi szakmérnök, a köz­ponti sterilizáló vezetője ren­dezi a tárlatokat. — Az elhangzottakat ittlétem­mel is tudom igazolni — szó­lal meg. — Amikor a meghir­detett állásra jelentkeztem, jó pontnak számított, hogy már azelőtt foglalkoztam hasonló tevékenységgel, hobbiból. Természetesen az embert kí­váncsivá teszi, hogy mibe ke­rül mindez a kórháznak. — Nem eget verő költség! — tájékoztat Márton András. — A meghívó készíttetését és a szállítást kell megfizetnünk. A kiállításhoz szükséges külön­böző kiegészítőket kölcsön­kapjuk. Most éppen a ceglédi Kossuth Múzeumtól. Egyéb­ként elfogadott kiállítóhelynek számítunk, még a megyei ta­nács művelődési osztályával is egyeztetjük terveinket... Vajon milyen gyakori Pest megyében, hogy az egészség- ügyi intézmények ilyenfajta kulturális tevékenységre vál­lalkoznak? A választ Jakab Béla, a meeyei tanács művelő­dési osztályvezető-helyettese adja meg: Nincs kiplakátolva — Ceglédet és Kerepestar­csát kivéve tulajdonképpen nem jellemző más helyeken képzőművészeti események szervezése. Időnként még Vá­con is rendeznek tárlatokat, azonban nem ilyen szisztema­tikusan és rendszeresen ... A nagy tanácsteremben meg­hitt ünnepélyességgel zajlik a megnyitó. A kitárt ajtón fe­hér köpenyes asszony kukucs­kál be. — Több kiállítást, megnéz­tem már nálunk — meséli Da­nis Miklósné, a kórház mun­kaügyi osztályának egyik ügy­intézője. — Egyébként Aszód­ról járok be, s ott is gyakran meglátogatom a múzeumot. A fafaragóművész munkáit dél­előtt láttam, amikor felrakták. Nekem legjobban tetszett a lovas szekér és a három öreg­ember a pádon. Flór Ferenc mellszobra is nagyon élethű. És a sokszoknyás néni ke, amint lehajol a kicsi gyerek­hez, nagyon megkapó! Egy emelettel följebb, a bel­gyógyászat folyosóján betegek üldögélnek. Faggatni kezdtem őket is. Elcsodálkoznak, hiszen sehol sem látták kiplaikátolva, — Meg aztán mikor men­nénk?! — kérdez vissza Héder Károly helybeli páciens. — Reggel gyomortü'krözés, majd fölülvizsgálat, délután csen­des pihenő, később meg már hová menjünk? Hőközpontke- zelö vagyok Pesten, otthon pe­dig hat hektár föld vár. Nem jut nekem időm ide betérni... A másik pádon házaspár be­szélget. Az asszony, Balázs Bé- láné, látogatóba jött a férjé­hez. — Maglódról járok a fővá­rosba dolgozni, utána pedig ide, mindennap, s otthon a kert vár... — Dehogyis jut eszembe kiállítást nézni... Lassan ható gyógyír Frottírköpenyes nő ballag lefelé a lépcsőn. — Egy hete fekszem itt — mondja Fodor Béláné, a gom­bai gamesz pénzügyi előadója. — Most jöttem egy vizsgálat­ról, s mindjárt indulok a má­sikra. De holnap biztosan meg­nézem a tárlatot... Igaz, ami igaz: a művészeti terápia még nem az igazi Ke- repestarcsán. De azért azt mon­dom: ne adják fel! Vennes Aranka Orisek Ferenc ceglédi fafaragóművész munkáiból nyílt kiállí­tás Kerepestarcsán, a Flór Ferenc Kórházban. Olvasóinknak a tárlaton látható munkáiból mutatunk be egyet (Apáti-Tóth Sándor felvétele) SZOMBATÉ BREME Ne higgyétek, hogy nem vagyok felvilágosult és emanci­pált asszony, de azért az a véleményem, hogy vannak bizo­nyos dolgok, amelyek egyszerűen nem nőnek valók. Termé­szetesen vallom, hogy egyenlő munkáért mindenkinek egyenlő bér jár, és sohasem értettem egyet azokkal, akik szerint egy nőnek a konyhában (no meg az ágyban) a helye, de valahol azért én is meghúzom a határt. Az, hogy Millie vadászni jár, már nekem is egy kicsit sok volt. A dolog akkor kezdődött, amikor hozzáment Bilihez. Bilinek ez a második házassága volt, és egyikünk sem tartotta szerencsésnek. És igazán nem azért, mert Millie fiatalabb és csinosabb nálunk. Hanem ahogy viselkedik. Először természetesen adtunk neki türelmi időt, de végül már torkig lettünk az egésszel. Többen jártunk össze, baráti házaspárok. A férfiak a „Kettőt egy lövésre” nevű vadásztársaság tagjai azóta, hogy egyszerre végezték el a középiskolát. Ahogy megnősültek, a feleségek is összebarátkoztak, közel hozta őket egymáshoz a férjek meglehetősen időigényes vadászszenvedélye. Ekkor jelent meg a színen Millie. A magányosok klubjában ismerkedtek össze, miután az első felesége elhagyta Bilit, mert nem érte be azzal a ke­vés idővel és figyelemmel, amit ő neki szentelt. A következő közös összejövetelünkön, amikor szokás szerint flekként sü­töttünk valakinek a kertjében, Bili bemutatta Millie-t a tár­saságnak. A férfiak az ilyen alkalmakkor mindig külön ül­tek, és a különböző csodafegyverekről, a vadőrök tűrhetet­len’ viselkedéséről, a vadászati engedélyek egyre emelkedő áráról, s nagy szavarsbikákról beszélgettek, melyeket rend­szerint nem sikerült puskavégre kapni. Mi, asszonyok, ugyan­csak külön ültünk, és kellemesen elpletykálgattunk. Millie viszont, alighogy bemutatták, egy mosolynak szánt leereszke­dő ajakrándítással faképnél hagyott bennünket, s leült a fér­fiak közé. Vadászruhát viselt ő is; ezt egyikünk sem öltötte volna magára Megpróbáltuk. Különösen én. Minden erőmmel azon vol­tam, hogy bevonjam őt is a társaságunkba, hogy ő is olyan legyen, mint amilyenek mi vagyunk, ö viszont meg sem pró­bát beilleszkedni közénk. Nagyon zavaró volt nézni, hogy három-négy méternyire tőlünk, a férjeinkkel együtt ül, ő a társaság középpontja, mindenki vele foglalkozik. Ott ter­peszkedett közöttük, pislogott hatalmas műszempilláival, s úgy tett. mintha érdekelnék azok a poros történetek, melye­ket mi a hosszú évek során már ezerszer hallottunk. A férjek viszont vevők voltak erre a színjátékra. Ez önmagában is sok volt, de amikor elkezdődtek az összehasonlítgatások, akkor lett igazán elegem az egészből. _ Te miért nem tudsz olyan lenni, mint Millie? — kér­dezgette a férjem. Ezt nem bírtam megemészteni, hiszen J erry Fairét to A vetélytárs éveken keresztül védelmezte a maga és barátai külön kis életét. Tudom, hogy énrám biztosan úgy tekintettek volna, mint valami betolakodóra, ha megpróbálok csatlakozni hozzá­juk. Azután jöttek a telefontok. Korábban, ha egy másik férj az enyémmel akart beszélni, csak beleszólt a kagylóba és őt kérte a telefonhoz. Ha a férjünk nem volt otthon, akkor né­hány percet elcsevegtünk, felírtuk az üzenetet, s ezzel vége is volt az egésznek. Nem úgy Bili és Millie esetében. Tőlük mindig Millie hívott fel bennünket. Mikor én vettem fel a kagylót, akkor azonnal a férjemet kérte. Velem soha egy szót sem beszélgetett. Ügy viselkedett, mintha egyike lenne a férfiaknak. Azt már egyszerűen nem is akartuk elhinni, amikor a vadászidény kezdete előtt Millie beiratkozott egy lövésztanfo­lyamra, amelyet egy helyi rendőr tartott a középiskola hátsó udvarában. Akkor sem akartunk hinni a szemünknek, amikor láttuk, hogyan készülődik a szezonra. Ö viszont nyilván ko­molyan vette a dolgot. A vadászidény közeledtével az összejöveteleken egyre na­gyobb hévvel szőtték a terveket, amibe Millie ismét csak nagy szerepet vállalt. A társaság az egyik hétvégén északra ter­vezett egy utat, ahol állítólag nagy csordákban járnak a szarvasok. De hát ott semmi keresnivalója nincs egy nőnek, különösen a mi férjeink között, de ő biztosan már azt is el­döntötte, hogy melyik drága pulóverjét fogja viselni. Szá­momra viszont még hátravolt a feketeleves. A férjem most már naponta emlegette Millie-t, meg példálózott is, hogy milyen nagyszerű asszony, mennyire tudja osztani Bili ter­mészet iránti rajongását, hogyan szereti a férjét. Azt sem átallotta kijelenteni, hogy ebből a szempontból a nyomába se léphetek Millie-nek. Volt egy érzésem, hogy elkezdett töprengeni — talán a korom miatt. Nosza, nekiláttam tanulmányozni a szakirodalmat! Az alapoknál, az elöltöltős puskánál kezdtem. Oda-visz- sza többször is átolvastam, s hamarosan mindent tudtam er­ről, amit egyáltalán csak tudni lehet. Ezután hívtam meg ebédre Millie-t — Hozd el a puskádat — kértem —, az újat. Talán en­gem is meg tudsz valamire tanítani. Te annyira értesz ezek­hez a dolgokhoz! Nos, meg is érkezett a legújabb fegyverével együtt. Al- mélkodtam rajta, csodálgattam, mint ahogy ezt a férjem mellett már megtanulhattam. Sikerült meggyőznöm róla, hogy engem is nagyon érdekel ez az egész. Megkértem, hogy hagy­ja ott nálunk a fegyvert, hogy meg tudjam a férjemnek is mutatni ezt a gyönyörűséget. Nagyon sok dolgom volt aznap délután. Először is ki­vettem a csövet a zárszerkezetből. Ezután fúrtam bele a hét milliméteres lyukat a zárszerkezet aljába. Férjem műhelyé­ben keresgélve megtaláltam azt a csavart, amelyikre szüksé­gem volt. Lehetett volna talán rövidebb is, de a feje tökéle­tesen megfelelt. Ezután kivettem azt a csavart a fémlapból, amely összefogja a tust, a zárszerkezetet meg azt a bizonyos fémlapot (tudják), majd betettem a helyére azt a rövidebb csavart. Egy olajos ruhával gondosan áttörülgettem, helyére raktam az irányzékot, s próbaképpen a vállamhoz emeltem a fegyvert. Minden a legtökéletesebbnek látszott. A vadászatra a következő hétvégén került sor. Volt időm gondolkodni. Majdnem meg is gondoltam magam, de aztán a férjem megkérdezte, miért nem viselek én is olyan frizurát, mint Millie, amikor az olyan aranyos? No, ez eldöntötte a dolgot. A történet hátralevő részét már csak másodkézből isme­rem. De ez az a vadásztörténet, amelyet bármikor nagyon szívesen meghallgatok, s hál’istennek hallom is elég gyak­ran azokon a flekkensütéssel kombinált délutáni összejöve­teleken. Ügy alakult, hogy Millie-nek alkalma nyílt a lövésre. Egy puskavégre kínálkozó szarvasbika bukkant ki a sűrűből, szin­te az orra előtt. (Azt sem felejtik el soha megemlíteni, hogy Millie a létező legelegánsabb vadászruhát viselte.) Millie már egy (díszesen vésett, ezüsttel kivert) lőpor­tartóból be is szórta a fegyverbe a lőport, betette a golyót is, majd a fojtást is elkészítette. A kakast hátrahúzva felké­szült a lövésre. Az elbeszélés szerint lassan az arcához emelte fegyverét, és célba vette az alig tízméternyire álló szarvast. Akkor meghúzta a ravaszt, begyújtotta a lőport, de a továbbiakban már nem úgy alakultak a dolgok, ahogy azt várni lehetett. Nyilvánvló, hogy a fegyver gyári hibás volt: a fiúk már be is perelték a gyártó céget. A lövés pillanatában a tus egy­szerűen szétesett, s levált belőle az a darab, melyet egy csa­var tartott a helyén. Innen már nem szeretnék belemenni a részletekbe. Elég legyen annyi, hogy a szarvas is ott maradt a lö­vés után.

Next

/
Oldalképek
Tartalom