Pest Megyei Hírlap, 1989. december (33. évfolyam, 284-307. szám)

1989-12-07 / 289. szám

4 1989. DECEMBER 7., CSÜTÖRTÖK Alikor jön a kis tanító bácsi? Az is előny, ha nem éri meglepetés Négy fiatal toppan be az igazgatói irodába. Bemutató taní­tásról jöttek. Tele vannak élményei és véleménnyel. A három lány — Körösfői Anna, Láng Andrea, Bujáki Noémi — második esztendeje, Gasparics László pedig harmadik éve jár a zsámbé- kl tanítóképző főiskolára. Am a beszélgetés helyszíne mégsem ez az intézmény, hanem a gyakorló iskola, — Tavaly még csak megfi­gyelőként vettünk részt külön­böző tanításokon — magyaráz­za Körösfői Anna —, s a ta­pasztalatainkról naplót kellett vezetnünk. Ez is nagyon tanul­ságos. — Azonban az még haszno­sabb — veszi át a szót Bujáki Noémi — hogy videóra veszik az órát! így az is láthatja ön­magát, aki a katedrán áll. Olyan dolgokat is észrevétet a film, amikre nem is gondo­lunk. Például annyira szurkol­tam a gyerekeknek, hogy így biztattam őket: na, na! — Heten vagyunk a csoport­ban, s mindig másikunk tart órát, azonban mindannyian ott vagyunk — folytatja Kö- rösföi Anna. — Bemutató ta­nítás után megbeszéljük ta­pasztalatainkat. Egyik társunk, Perus Rita igazi jó matemati­kafoglalkozást vezetett az 1/ C-ben. Fejest a mély vízbe Az egyetlen fiú nehezen kap szót, pedig már tanácsokkal is szolgálhat fiatalabb kollégái­nak. — Ügy vélem — kezdi —, hogy a csoport előtti tanítás­ból tanulunk mi is a legtöb­bet. Végül is az a leghaszno­sabb, ha minél többet gyako­rolunk, hiszen ez lesz a hiva­tásunk. A lányok még előtte vannak annak a kéthetes isko­lai gyakorlatnak, amelyre majd a negyedik félévben ke­rül sor. Budaörsön, a 4. számú, őszibarack Utcai Általános Iskolába jártunk át, s összesen hat órát tanítottunk kötele­zően. — Valahogy nem derült ki, mikor hospitálni mentem, hogy jókat írtam-e a napló­ba?—meditál Körösfői Anna. — Holott a II. évfolyamon szinte fejest ugrunk a mély­vízbe: tanítunk. Jó lenne meg­teremteni annak lehetőségét, hogy akár az első év végén, vagy a második elején öt-tíz perces mikrotanítást tarthas­sunk. Utána már könnyebb a teljes óra megtervezése. — A gyakorlati képzés a ha­todik félévben zárul — mond­ja Gasparics László, én Per­bálra fogok menni. Az ottani vizsgatanítások mindegyikéből jegy lesz, amely már beleszá­mít az államvizsgába. Nagyon hasznos dolognak tartom, ha az ember előtte már megis­merkedik a gyerekekkel... Mért ceruzát hoz Hogy milyenek a gyerekek? Természetesen itt, a gyakorló iskolában is ugyanolyanok, mint másutt. Az élénk tekinte­tű másodikos Balogh Péter örül a kis tanító néninek, mert nem olyan szigorú. Eltöpreng a kérdésemen, mi az, hogy nem szigorú? Hát az, hogy több időt ad a feladat megol­dásához. Vojnits Kinga viszont jobban örülne egy kis tanító bácsinak. Két negyedikes, Fekete Csil­la és Kovács Veronika ked­vence Mária kis tanító néni. Kedves, aranyos, ha nincs tol­iam, hoz nekem. — Hozzájuk szoktak, hiszen amióta a főiskola létezik, itt történik a gyakorlati képzés — tájékoztat Hrubos József, az iskola igazgatója. — Kétség­telen viszont, hogy azok a ta­nárok, akik itt a hallgatókkal foglalkoznak, többet dolgoz­nak. Kénytelenek önképzésre, vagy más formában szinten tartani, bővíteni tudásukat, hogy megfeleljenek a hallga­tók kérdéseire. Ez azonban megéri, mert részben a főis­kolások. részben pedig a mi gyerekeink haszonélvezői en­nek a többtudásnak. Varga Mária igazgatóhelyet­tes bőséges tapasztalatot gyűj­tött össze. Nemcsak a hallga­tók, hanem a tanító szakveze­tők munkáját is segíti. Dr. Ko­vács Lászlóné egyike ezeknek. — Eleinte nagy terhet rótt a kisdiákokra a hallgatók te­vékenysége — emlékeznek vissza. — Nekünk sem volt könnyű felkészítésük, irányí­tásuk. Nagyon megérezzük azt is, hogy a hallgatók nem mindegyike elhivatottságból választja ezt a pályát! Aki kibúvót keres — Azokkal nagyon jól együtt tudunk működni, akik valóban tanulni és tanítani szeretnének — fogalmazza meg dr. Kovács Lászlóné. — Például ez a második évfolya­mos csoport rendkívül ked­ves, igyekvő, érdeklődő fiata­lokból tevődik össze. — Az első évfolyam még a tájékozódás időszaka — szólal meg Hrubos József. — A má­sodikat úgy jellemezném, hogy ez már a próbálkozás idősza­ka.' A tanítóvá válás folyama­ta nem képzelhető el az elmé­leti és a gyakorlati képzés egysége nélkül! Óhatatlanul felmerül az em­A baranyai mázasakat nem készíti senki, teljesen elfelej­tették — hallottam nem egy­szer népművészettel foglalko­zó szakemberektől. Ez azon­ban még sincs egészen így. A mohácsi múzeum ugyanis nemrég száznál több haszná­lati tárgyat vásárolt meg a Pomázon élő Horváth László népi iparművésztől. Kiállítási anyag lesz a bög­rékből, tálakból, főzőedények­ből, amelyek a Mohácsról el­származott művész és édes­apja műhelyéből kerültek ki. Hogy is van ez? Miközben egyre több fazekasárut és ke­rámiát kínál a boltok, bazá­rok eladásra, aközben a mú­zeum menti az értékeket? Va­jon mi erről Horváth László véleménye? Éppen rosszkor érkeztem hozzájuk. Az udvaron mélyí­tett kemencében fekete má­zas edényeket éget, felesége Horváth Lászlóné fazekas fi­gyeli a folyamatot, őrzi, ne­hogy túlságosan megégjenek. A levegőben érződik az iz­galom, hiszen egy újfajta má­zat próbálnak ki. — Igen óvatosnak kell len­ni — magyarázza Horváth László —, mert sok esetben előfordul, hogy rossz minősé­gű az alapmáz. Ezt ugyanis készen vásároljuk a Kerá­miaipari Vállalattól. S min­den mester saját égetési tech­nikájához állítja be az anya­got. — Néhány hónappal ezelőtt egy teljes kemence áru ment tönkre, mert nem tapadt a máz az edény falára! — ve­szi át a szót felesége. — Ám, ha jó anyaggal akarunk dol­gozni, akkor Mohácsról hoz­zuk .., berben a kérdés: vajon miért vállalnak többletmunkát ezek a pedagógusok? — Semmiképpen sem az anyagiakért, s nem az óraked­vezményért! — jelenti ki Varga Mária. — ötvennégyen vagyunk tagjai a tanári kar­nak, huszonegyen vállalunk szakvezetést. Igaz, ezért külön pótlékot kapunk, de nem az anyagiak ellensúlyozzák a fá­radságot. — Amikor visszajön néhány hallgató, megemlékezik az itt eltöltött időkről, érkezik egy- egy esküvői meghívó, értesítés gyerekszületésről, akkor érez­zük úgy, hogy megérte — vallja dr. Kovács Lászlóné. — Végül is a tanítás mellett a mi feladatunk az, hogy ki­szolgáljuk a főiskolát, hiszen emiatt lettünk gyakorló iskola — jegyzi meg Hrubos József. — Van még egy nagy elő­nyünk — folytatja. — Mi fa­lusi iskola vagyunk, egyfajta magyar átlagot képviselünk. Ez is előny, mert ha innen ki­kerül a hallgató — mondjuk, egy városi iskolába —, nem éri meglepetés ... Partnernek tekintik — Mindezekből az derül ki, hogy megszokottan működik már a kapcsolatrendszer. A gyakorló iskola viseli a ter­heket, amelyek nélkül talán már az életüket sem tudnák elképzelni. Hogyan látja ezt, az együttes munkát a főiskola? Vastag védőkesztyűvel, el­képesztően gyors mozdulatok­kal fogják, rakják sorba a kikerült edényeket. Elegendő két-három pillantás, s máris viszik be a műhelybe a tála­kat, korsókat. Ez az első megkönnyebbülés, mert hi­szen mínusz 5 foknál már legalább 9-10 óra hosszat kell rakni a kemencét. A fekete kerámia égetése ugyanis olyan füsttel jár, hogy ezt nem le­het zárt helyiségben elvégez­ni. A műhelyben minden lám­pát bekapcsolnak, s újra vizslatják a tárgyakat. Puha ruhával dörzsölik, vajon lesz-e fénye? Néhány gyors, erőteljes mozdulat után kide­rül; a minőség megfelelő! Ké­ső este lesz mire elkészül­nek. Azonban megszokták, hogy napi 12 vagy olykor 24 órában dolgoznak. Nincs va­sárnap, ünnepnap csak a munka. — S még szerencsés vagyok, hogy van munkám! — szólal meg Horváth László. — Az az igazság, hogy az ilyenfajta termékekből óriási a kínálat, sorozatban gyártják, viszik piacra a különböző szövetke­zetek. Csak éppen a legtöbb nem igazi művészi tárgy. A műhelyben nem áll meg az élet. Horváth László éppen elkészült a formázható agyag­gal és a fazekaskoronghoz ül. Mosolyog a kérdésem hal­latán: népi iparművész vagy fazekas? — Népi iparművész vagyok, ez igaz — jelenti ki. — Azon­ban fazekasnak tartom ma­gam! A kezdőfázistól a befe­jezésig mindent magam csi­nálok. Még olyan, igazi mes; Népzenei találkozó Szépszámú Pest megyei együttest várunk arra a nép­zenei találkozóra, amelyet de­cember 9-én tartanak Bugyi nagyközség művelődési házá­ban. Népdalkörük szervezésé­ben sorra kerülő program sze­rint délután 4 órától lépnek föl a művészeti csoportok. A részvevők között szerepel a táborfalvai Csutorás és a népzenei együttes, a dunavar- sányi népdalkor és a citeraze- nekar, a kartali pávakör, va­lamint Tóth József és Nyúlás Róbert citerakettőse. A túrái Maczkó Mária egyéni énekkel lép fel. Ám várnak vendége­ket Zalaegerszegről és Rába- újfaluról is. Természetesen a helyiek sem akarnak kima­radni a dalos délutánból. A Bugyi Népdalkörön kívül gye­rekcsoportok állnak fel a do­bogóra, név szerint: Csirip, Boglárka, Pántlika, Csobolyó. Nemcsak a szórakoztatás a találkozó célja, az együttesek műsorát szakmai értékelés kö­veti, Kovács Lajos, a Kóta Pest megyei titkára és Birinyi Jó­zsef, a népművészet ifjú mes­tere elemzi az elhangzó szá­mokat. Pest megyei Pest megyei — érdi — szár­mazású színésznő a Pécsi Nemzeti Színház tagja, Jónás Judit. Ez év májusában hatal­mas vállalkozásba vágott: több mint két óra időtartamú mo­nodrámát szerkesztett és adott elő Weöres Sándor híres mű­ve, a Psyché anyagából. Az iz­galmasan érdekes produkció Pécsett jelentős sikert aratott. Jónás Judit most a főváros­ban is megszólaltatja a „haj­dani költőnő” drámáját. De­cember 8-án és 14-én este 7 órakor a Pesti Vigadó kama­ratermében adja elő a Psy­ché. Egy hajdani költőnő írá­sai című monodrámát. terektől tanulhattam a szak­ma fortélyait, mint Vékony Sándor, Kántor Sándor, Czu- gék és Mónusék. Édesapám, Horváth János is híres mes­ter volt. Az elmúlt évtizedek azonban aláértékelték, s ezzel tönkretették a népművészet tekintélyét. Holott — emeli fel mutatóujját — a népmű­vészet a szülőatyja minden­egyes művészeti ágnak. — Nem panaszkodom, bár keményen kell dolgozni ebben a szakmában, hogy az em­ber, úgy-ahogy megéljen. Há­rom évvel ezelőtt említettem a Népi Iparművészeti Ta­nácsnál, hogy nem reális a szakmánkra kivetett 25 szá­zalékos forgalmi adó, hiszen mi finomkerámiát készítünk! Ennek ellenére mégis az épí­tőipari durva kerámia áfá­jával azonosak a terheink. Mindazontűl, hogy nagyon nehéz fához, jó minőségű anyaghoz jutni, még a fe­lesleges adminisztráció töm­kelegével is meg kell birkóz­nunk. Pár esztendeje felszó­laltam a NIT egyik közgyű­lésén, hogy a gondok s a „konkurencia” tönkre fogják tenni a szakmát! De nem történt semmi... Megáll egy pillanatra, ci­garettára gyújt, s keserű, ke­mény hangon szól: — A huszadik század tel­jesen kifordította az ízlésvi­lágot. Közeledik a Karácsony, érdemes kimenni az Aranyka­puba. vagy a Rákóczi útra. s meggyőződhet arról, hogy ér­téktelen bóvlikkal van tele a vásár. Az igazi népművészet­nek alig jut hely... V. A. — Zavartalan az együttműködésünk — jelenti ki Bódi And­rásáé főigazgató-helyettes, főiskolai tanár. — Ügy tapasztaljuk, hogy a hallgatók nálunk jobban érzékelik a tanár—diák vi­szonyt. Kint, az iskolában az idősebb és a fiatalabb pedagógu­sok egyaránt partnerként kezelik őket. S ez mindenképpen erő­síti őket önbecsülésükben, önérzetükben .., Vennes Aranka (ti) Még igazi mesterektől tanulhattak E század ízlésvilága kifordított Heti filmtegyzet V ámpírok V elencében Klaus Kinski és Anne Knecht a Vámpírok Velencében egyik jelenetében Űjabb Nos/eratu-történet. Tekinthető egyfajta folytatás­nak is, hiszen vagy tíz évvel ezelőtt Werner Herzog már el­készített egy Nosferatu, az éj­szaka fantomja című filmet. S mint ennek a most bemuta­tott újnak, az olasz Augusto Caminito filmjének (címe: Vámpírok Velencében), annak is Klaus Kinski volt a fősze­replője, — azaz Nosferatu. Ki ez a Nosferátu? Azon túl persze, hogy vámpír, azaz em­bervért szívó szörnyeteg, ő az, akit Drakula néven is emleget­nek. A Drakula-történetnek külön története van. Az alap, melynek sokféle variációja lé­tezik: Drakula titokzatos transzszilvániai — azaz erdé­lyi gróf, aki titokzatos várá­ban titokzatos körülmények között titokzatosan és hátbor­zongatóan megöl embereket, elsősorban szép fiatal nőket, mert a vérükkel él, az ember­vér tartja életben, s teszi lehe­tővé titokzatos és misztikus praktikáit. Drakula lényegében véve bármit megtehet, ráadá­sul halhatatlan, vagy inkább elpusztíthatatlan. Tigrisfogak­ra emlékeztető hatalmas szem­fogai ijesztően merednek elő véres szájából, — szóval Dra­kula maga a hátborzongató rémség. A figura sokak szerint való­ban élt, s valóban elég véres történetek tapadtak a nevéhez. Régi-régi történetek, amelyek­ből a romantika irodalmának legdúsabb időszakában, az an­gol költő, Shelley felesége, Ma­ry Shelley is merített, amikor megírta Frankenstein című regényét. Ne bocsátkozzunk most dra- kulógiai és frankensteipoló- giai fejtegetésekbe; a Vámpí­rok Velencében nem nagyon éri meg, hogy a műfaj és a hírhedett figura eredetét is elemezzük vele kapcsolatban. Túlontúl igényesek lennénk ugyanis ebben az esetben, már­pedig ez a film nem tartozik az igényes munkák közé. A rendező (aki a forgatókönyvet is írta) zavaros és fantaszti­kus mesét agyait ki arról a Nosferaturól, aki kétszáz év­vel ezelőtt egy velencei arisz­tokrata családot tertt boldogta­lanná és a család szép nőtag­ját, Letiziát. vámpírrá, azáltal, hogy megharapta. Nos, az utó­dok most tisztázni akarják a rejtélyeket, és megidézik Nos- feratut, aki el is jön, mert persze most is él. A modern Velencében, motoros csóna­kok, televízió, rádió, modern vadászfegyverek és autók meg repülőgépek közepette jelenik meg a halhatatlan Nosferatu, és megint mindenkit megha­rap, főleg persze a szép fiatal nőket (mert gusztusa az van neki). Ezek a szép fiatal nők tetemes ideig láthatók pucé­ran. Ezek a film legérdeke­sebb jelenetei. Mert a többi, a riogatás, a mesterséges féle­lemkeltés, a bugyuta fordula­tok, a sejtelmes és hátborzon­gató helyszínek — mind csak kellékek egy gyönge és érdek­telen filmben. No és van még valami, amit nem lehet elrontani: a város, Velence. Töredelmesen beval­lom: én rajongok ezért a vá­rosért. És ha egy filmben elő­fordul néhány csodálatos pa­lota és ezeknek néhány csodá­latos terme, meg a callék, riók és canalék vizén suhan velünk a vaporetto vagy a vízitaxi, és ha a Szent Márk téren meg­leshetünk egy vészterhes szí­nekben és fényekben pompá­zó hajnalt, akkor engem már nem is érdekel az elnyűhetet- len Nosferatu a tigrisfogaival, — bár a szép grófnőket, kü­lönösen ha nem rejtegetik szépségüket, azért figyelemmel szemlélem. Megnyugtat a tu­dat, hogy ebben több férfitár­sam véleményét osztom. Emmanuelle A tabukról gyakran kiderül, hogy oktalanul kiáltották ki őket tabunak. Ez a helyzet ez­zel a tizenvalahány éven át ta­bunak számító, tiltott filmmel is. Az Emmanuelle persze nem politikai okokból került a ti­lalmi listára, hanem azért, mert erkölcstelennek, pornog­ráfnak, ártalmasnak és káros­nak nyilvánították. Kétségtelen: nem a hófehér szűzi leányszobák világában játszódik a történet, és hős­nője, Emmanuelle, a gyönyörű fiatal diplomatafeleség, távol áll attól, hogy a szende ártat­lanság és a hamvas erény kép­viselőjének nevezhessük. Ma­gyarán szólva Emmanuelle egy jobb körökből származó ribanc, aki — azzal az átlátszó ürüggyel, hogy a férje akara­tából meg akarja élni a teljes szexuális felszabadítottságot — mindkét nemet odaadóan ré­szesíti kegyeiben. S hogy a do­log még színesebb legyen, a gátlásait percről percre sikere­sebben levetkőző Emmanuelle többnyire egy egzotikus or­szágban vetkezi le gátlásait, — olykor egész csapatra való férfival, akik látszólag meg­erőszakolják, de hát öreg jo­gászok és bírák szerint a ne­mi erőszak igen labilis foga­lom ... Ha azt tekintjük, hogy szép hölgyünk kalandjait a Just Jaeckin rendezte film megle­hetős részletességgel, ám az aktusokat mintegy csak imi­tálva mutatja be (s ezért nem kemény pornó, mert, mint köz­tudott, abban minden rende­sen végre is hajtatik), a film felfogható egyfajta oktatófilm­nek is. Ha viszont azt tekint­jük, hogy manapság ennél sok­kal vadabb szex- és pornófil­mek keringenek szerte a vi- deokészülékeken, akkor az Emmanuelle kissé gyermeteg és naiv. (Bár csak kevéssé gusztustalan, és ez is valami.) A film egy épp harminc éve megjelent regényből készült. Annak is Emmanuelle a címe, és Emmanuelle Arsan írta. Most nálunk is megjelent. Ed­dig az is kiátkozott könyv volt, s nemcsak nálunk. Szülő­hazájában, Franciaországban is nagy botrányok kavarogtak körülötte. Pedig hát nem tesz egyebet, mint — nem túl nagy írói tehetséggel — elmeséli a szép Emmanuelle kalandjait. A film pedig — a valóban na­gyon szép Sylvia Kristel jó­voltából — megmutatja, amit a könyv leír. Itt-ott még ki is színezi a sztorit. De a ráagga­tott álfilozófián ma már in­kább csak mosolygunk. Takács István

Next

/
Oldalképek
Tartalom