Pest Megyei Hírlap, 1989. december (33. évfolyam, 284-307. szám)

1989-12-02 / 285. szám

HH5 IVvr Hírlap WTSTTJW1 1989. DECEMBER 2, Sakk 1386. *z. feladvány Lindner László Sakkélet ’82 W§v MT&Wí gS* «:■; ■ ft * i-JM 'SM™ Matt ( lépésben Világos: khl. Fg2, Bell, Hc4, gv.: a6, e8, d3, e3, e4. eS, g4, h2 (12). Sötét: Kf2. Bbl, Fel, Be2, gy. :< as, b2, c2. d2, d3, g6. g7 (ll). A feladvány megfejtését 1990. Január t5-ig Solymosi László (2120 Dunakeszi, Hunyadi u. 20.) címé­re kérjük elküldeni. A feladvány- fejtők közé bármikor be lebet lépni. A negyedik fordulóban még ott küzdött a bajnokságban Albertir- sa csapata, amely azóta feloszlott. Nagy kár, mert az iskolai csa­patbajnokságon ott szerepelnek a tehetséges irsai sakkpalánták. A felnőttegyüttes kitűnő játékosának győzelmét mutatom be. A világos tiszteket veszít, de egy bástya— vezér ellentámadás feladásra kény­szeríti a sötétet. Galacz István (Albertirs a) —Né­meth Tibor (Szentendre) 1-0. 1. d4, f3; 2. c4, e6; 3. He3, d5; 4. g3, b6: 5. Fg2, C6: 6. exd, exd; 7. H£3, Fd6; 8. 0—0, Hf6: 9. Fg5, 116: 10. Fd2, 0—0; 11. Vc2. H64; 12. Hh4, Hxc3; 13. bxc, Vf6; 14. Fh3, g'3; 15. Vei, gxh; 18. Fxh6, Be8: 17. Fgö, Vg6; 18. Fxh4, Bxe2; 19, c4. Bel: 20. exd. Bxh4; 21. Fg3- Bxd4; 22. dxc, Fc3: 23. e7’, kc6: 24. Bdl. Bel: 25. Bd8t, Kh7: 28. Fxe4, fxe; 27- V£4, Fe7; 28. Badl. Hxd8; 29. cxd8V. Fxd8; 30. BxdB, e3; 31. Vh4t. Ká7; 32. Vh8+, Kf7; 23. VfSf, Ke6; sötét feladta. a December 10-én 9.30-től (Bp., Steindl I. u. 12.) megyei villám­csapatbajnokság lesz. 8. L. A császár lelép Jön Vogts Pénteken hivatalosan is be­jelentették, hogy Franz Bek- kenbauer, a nyugatnémet lab­darúgó-válogatott szövetségi kapitánya a jövő évi olaszor­szági világbajnoki döntő után megválik tisztségétől. Utódja a nemzeti tizenegy élén egy­kori csapattársa, a 43 éves Berti Vogts lesz, aki jelenleg az ifjúsági válogatott edzője. Beckenbauer hatéves, sike­res kapitánykodás után kérte a felmentésit» A hírek szerint a jövőben is a nyugatnémet szövetség alkalmazottjaként dolgozik, de munkaterülete kissé távol esik a pályától: a Bayern München volt „császá­ra” piackutató lesz. Hosszú, boldog élei? Schirilla Verőcén úszik Jön egy ember a szerkesz­tőségi folyosón. Messzi homá­lyos zegzugból bukkan elő, jel­legzetes a termete, lépte, tar­tása. Táskája zárján matat, valamit hozott, valamit visz —, úgy lenne ötösöm a lot­tón, hogy Schirilla Györgyhöz lesz rögvest szerencsém, teljes terjedelmében. Nem nagy ügy, előfordult már máskor is. Min­dig igyekszik, mindig megy valahonnan valahová, előadást tart itt és ott. Miről? Éppenséggel nem közvetlenül a sportról, a jeges Duna-úszásról, szupermarato­ni futásról, hanem a vegetá- riánusságról, s ennek kapcsán sok mindenről, ami szerinte az egészséges, boldog élethez tartozik, annak alapját adja. Vegetáriánuskönyve tavaly je­lent meg. Most újabb kötetét, a Hosszú, boldog élet címűt ajánlja olvasásra, elmélkedésre. Ő kora ifjúsága óta megrögzött vegetáriánus. Szekálták, s sze­kálják is érte eleget. Zöld ige Arcán a meggyőződés mo­solya, szava a meggyőzni igyekvő szava. Vegetáriánus- ságáról — hát még, mióta ezt az életmódot a hosszú élet egyik fő titkaként hirdeti — megoszlanak a vélemények. Nem kap már dührohamot, ha valaki sokatmondó kézjellel a homlokára mutat, amikor hallja tőle, a húsételekre utal­va: ne egyetek dögöt! Szerin­te a föld logikátlan, vesztébe rohanó élőlénye a húsevő em­ber. Vallja a növényi étkek fogyasztását, mint természeti törvényen alapuló életformát. Forgattam, olvasgattam ezt a két említett kötetet. Buzdí­tását a reformtáplálkozásra, a gyümölcsök és zöldségfélék, gombák, gyógynövények, mé­zek dicséretét. Olvastam dör­gedelmes kitöréseit a szerinte egészségtelenül kosztoló és élő, vesztébe rohanó italozó, hús­faló, kávéivó, gyógyszereket habzsoló embersereg miatt, szóval miattunk. - , Könyveinek szinte minden fejezete szónoki beszéd. Ha lapjait eleve nem kuncogás­sal, legyintéssel forgatjuk, ha nem vonunk le olyan konzek­venciát. hogy íme, egy kispor­tolt ember (könnyű neki!), aki „zöld igét” hirdet, akkor előbb- utóbb olyan fejezetrészekre fi­gyelhetünk fel, amelyek nem­csak a vegetáriánus életmódot választóknak szólnak. Nem­csak azokat igyekeznek az életben ahhoz segíteni, hogy többre vigyék, akik hátat for­dítanak az imádott aranyló húslevesnek, rántott csirke­combnak, ropogósra sült ma­lacpecsenyének. Vegetáriánuskönyvében — figyeljünk csak — ilyeneket írt Schirilla: „Nagyon fontos, hogy ne folytassunk egészség­telen életmódot. Érrendsze­rünkre fiatal korunktól vi­gyázni kell.” „A tehetség nem lehet magánügy.” „Mit sem ér a fentról jövő, dicséretes kez­deményezés, ha a középsze­rűek tömegrohama elsodor mindenkit, aki többre képes, nagyobb feladatok megoldásá­ra alkalmas.” „Akiből a bátor­ság hiányzik, megmarad a me­részek rosszul fizetett beosz­tottjának.” „Kerüljük a nem független, gyáva embereket.” „Nem az a baj, hogy sokat Schirilla György, a sokoldalú sportember a képen a korábbi szupermaratoni-verseny győztesét (1935), Póczos Gyulát fogad­ja a célban. Ma délután 15 órakor Verőcemarosnál kísérli meg átúszni a Dunát (Jocha Károly felvétele) Francia-magyar vegyes vállalat, a Ganz Mérőgyár Kft. a vegyes vállalat francia elnökhelyettese mellé azonnal felvesz magas szintű angol-, esetleg francianyelv-tudást szerzett, közgazdasági és pénzügyi szakkifejezéseket ismerő, fordításban gyakorlott titkárnőt Magas kereseti lehetőség, megállapodás alapján. Felvételnél az angolnyelv-tudásúakat részesítik előnyben. Jelentkezni lehet o Ganz Mérőgyár Kft. személyzeti és szociális igazgatóságán, személyesen. Cím: Gödöllő, Ganz Ábrahám u. 2. dolgozik valaki, annál inkább iaz, hogy a szervezete silány ál­lapotban van.” „A szellemi tét­lenség jobban rongálja az idegerőnket, mint a célirá­nyos, mértékletes és rendsze­res szellemi munka.” (Ha az ember fizikai munkás, akkor is így igaz.) íme, itt az újabb kötet, a schirűlagyuris Hosszú, boldog élet című. Sajátságos Öttusázó­nak tartja magát ebben, aki fut, úszik, természetgvógyász- kodik, ír és iparkodik minél több követőt szerezni a vege­tarianizmusnak. Lássuk csak: „Egészségrontó életünk tesz beteggé minket.” „A reform­étrend nem lemondás a jóízű ételekről: új ízeket fogunk fölfedezni.” „Szervezetünk ha­nyatlásának minden jele va­lamiféle természettel szemben elkövetett törvénysértés szo­morú eredménye.” Butaság és mámor „Alapvető emberi cél lehet, hogy maga az élet, bármilyen hosszú is, egészséges, és,ennek következtében tartalmas "le­gyen.” , Refrénként tér vissza a gon­dolat számtalanszor mindkét könyvben: az embernek szük­sége van szeretetre, összetar­tozásra, feladatokra, a min­dennapok harmóniájára, pró­batételekre. Szüksége van hasznossága tudatára. Nagy rákfene a butaság és a gonosz­ság, nemkülönben a tétlen tespedés, az alkoholmámor, a szívtelenség. Boldogság recept Schirilla György szerint igaz­ságból csak egy létezik, ez pedig a természet és az erköl­csi világrend örök igazsága. Ott, a folyosón találkoz­óinkban mindezt megbeszél­tük néhány perc alatt. Tény­leg sietett. Még megemlítette, hogy Pest megye több telepü­lésén várják, előadást tartani. Könyvein kívül is van monda­nivalója, hallgatósága sem fu­karkodik kérdésekkel. Legtöb­ben a kiegyensúlyozottság, a boldogság receptjét szeretnék megtudni tőle. Javasolja: ott van. lapozzanak csak bele kö­teteibe. Eszes Katalin A franciák elleni 2-4 Kisebb katasztrófa A görög—finn találkozó ki­vételével befejezték a Haifá­ban zajló sakkcsapat Európa- bajnokság 6. fordulójában füg­gőben maradt játszmákat, így ' a Franciaország—Magyaror­szág mérkőzés első tábláján a Pintér—Renet közötti partit is. A magyar sakkozó kapitu­lálni kényszerült, így végered­ményben a franciák meglepe­tésre 4-2-re győztek. A győ­zelmével az élre került Szov­jetunió tovább növelte előnyét, az eddigi éllovas Jugoszlávia ellen végül 5-1-re győzött. A mezőny állasa a 6. forduló után: 1. Szovjetunió 24 pont, 2. Jugoszlávia és Anglia 22,5—22,3, 4. Franciaország 22, 5. Csehszlovákia 21.5, 8. Görögország 20,5 (1), NSZK, Románia es Olaszország 20,3—20,5, 10. Bulgária és Svédor szag 19,5—19,3, 12. Magyarország é3 Izrael „A” 19—19, 14. Finnország 18,5 (1), 15. Ausztria és Norvégia 18,5—18,5, 17. Skócia és Lengyelor szag 18—18, 19. Svájc, Spanyolor­szág és Izrael „B” 17,5—17.5, 22. Portugália 17. 23. Törökország 1C.5, 24. Írország 16. 25 Belgium 14. 20 Wales 13,5, 27. Luxemburg 7, 23 Ciprus 3,5. íjjáélcdő Vég» Tereplovagok teremben Hangos méhkaptárhoz lesz hasonló a Budapest Sportcsar­nok. Többéves hagyomány már, hogy ilyenkor, Mikulás-nap környékén nemzetközi terem- krosszverseny keretében mérik össze tudásukat a terepről ki-' fagyott vasparipalovagok. A nagy népszerűségnek örvendő rendezvény sikere érdekében az Állami Biztosító, a MAMSZ,. a Shell-Interag Kft. nyújt anyagi és erkölcsi támogatást a Vega Motorsport klubnak, amely az Ürömi Barátság SE utódjaként jött létre. A klub új névvel, a régi lelkesedéssel és Kökénye.si György személyében — a régi szakosztályvezetővel fogott hozzá idei legnagyobb vállal­kozásához. Az előrejelzések szerint a hazai élmezőny tag­jain kívül 12 ország krosszozói állnak rajthoz szombaton és vasárnap. A két legismertebb név, a két legnagyobb vetély- társé: a kétszeres kategórii- győztes Kamrás Károlyé és -,z osztrák Waiter Baumgartner! Az ő csatájuk minden évben a sportág leglátványosabb pro­pagandája... Külön érdekes­ség, hogy Gennadij Majszs.pv háromszoros világbajnok ve-.e- tásável benevezett az első szov­jet profi krosszreapat, vala­mint a négytagú holland EB- csapat is. A különböző futamok között betétszámokkal szórakoztatják majd a nézőket. A selejtezők délelőtt 10 órakor, a délutáni futamok 15 órától kezdődnek. A következő teremkrossz- versenyre majd a nyíregyházi Bujtosi szabadidőcsarnokban kerül sor. Vereszki János A Ráckeve most is hiányzott Tábla a szövetségben A névsorolvasásnál kiderült, Ráckeve ezúttal is hiányzik. A Pest Megyei Lahdarúgú Szö­vetség összejövételéről nem először maradt távol a rácke­vei körzeti szövetség képvise­lője. Dr. ílansburg Gabor, a PLSZ elnöke, valamint Saiga Lajos főtitkár ezt úgy minősí­tette. hogy a keveiek nem kapcsolódnak be az összmun­kába. Emiatt a testület műkö­dési jogát felfüggesztették, így tehát bajnokságuk nem hiva­talosan zajlik. Mint hallottuk: az ottani csapatok tagdíjat sem fizetnek, s ennek elmaradása is az eredmények megsemmi­sítését vonja maga után. Remélhetőleg a ráckeveiek mihamarabb pótolják majd a mulasztást, s ök is bekapcso­lódnak a közös tevékenység­be. A PLSZ egyébként a még szorosabb együttműködés ér­dekében hívta össze a körzeti szövetségek vezetőit. Szeretné­nek pontos kimutatást készíte­ni a sportág pillérjeit jelentő csapatokról, egyesületekről, s ezért mind a 7 körzeti bajnok­ságról kimutatást kértek. Ha ez végleges lesz: kis táblát ké­szítenek majd a szövetségben. Ezen feltüntetik majd a kör­zeti bajnokságok csapatlétszá­mát. Nem hiányoznak majd a megyei I. és II. osztály, vala­mint a nemzeti bajnokság Pest megyei vonatkozású adatai sem. Szendrő Dénes, a PLSZ el­nökségi tagja koordinálja a körzetek tevékenységét. Javas­latként említette, hogy január­ban, illetve februárban a kör­zetekben működő játékvezetők részére közös továbbképzést tartanak. Ezenkívül a fegyel- i és ellenőrzőbizottságok tagjait is megbeszélésre hív­nák. Annak idején nagyon nép­szerű volt a járási válogatot­tak tornája, amely később megszűnt. Felvetődött ennek újbóli kiírása, elsődlegesen’ a körzeti ifibajnokok tornájá­nak megrendezése. Mint isme­retes, a serdülőgyőztesek ré­szére az elmúlt két eszten­dőben megrendezték a csatáro­zást a megyei elsőségért. Ezt továbbra is folytatják. Bár országosan megszűnt a serdülő és ifjúsági kupaviadal, megyénkben azonban tovább­ra is megrendezik ezt. Soós Gábor, a PLSZ utánpótlás-bi­zottságának vezetője kérte a körzeteket: minél több után­pótlás-együttest mozgósítsanak. A Magyar Kupában, szűkebb pátriánkban hatvannégy együttes indul, ebből húsz csa­patot az alacsonyabb ' osztá­lyokból továbbjutók jelente­nek. A körzetek általában két együttest delegálnak, a na­gyobbak három vagy négy együttest. A mostani megbeszélésen is hangoztatták a körzeti baj­nokságok fontosságát, hiszen ezek jelentik a sportág pillé­reit, a lépcsőzetesen épülő baj­noki rendszer alapjait. ■ Eredményesebb munkájuk érdekében a PLSZ rendszeres összejövetelt tart a - vezetőik részére. Remélhetőleg, legkö­zelebb a Ráckeve megbízottja is ott lesz, hiszen csak velük teljes a sportág palettája. Keittcr László Elarczi is elmegy Északi útra Észak-európai vendégszerep­lésre utazik vasárnap a ma­gyar asztalitenisz-válogatott. Hétfőn Aarhusban Európa Li­ga-mérkőzés lesz a dánok el­len, majd a küldöttség innen Jönköpingbe folytatja az út­ját, ahol részt vesz a jövő hét végén a svéd nemzetközi baj­nokságon. Bérezik Zoltánnak, a válogatott edzőjének a ve­zetésével Harczi Zsolt, Varga Sándor, Somosi Miklós, Bá- torfi Csilla és Wirth Gabriel­la vési részt az északi tufáik Németh Károly sérülése miatt lemondta a szereplést. Megkapta a menedékjogot Comaneci elrepült Pénteken késő délután a UPI, az AP és az APA hírügy­nökség, valamint Heltai András és Sebestyén Tibor, az MTI washingtoni, illetve bécsi tudósítója jelentette, hogy Nadia Comaneci a schwechati repülőtérről a PanAm járatával az Egyesült Államokba repült. A hirt az amerikai igazságügy­minisztérium közleménye is megerősítette, továbbá azt is be­jelentették, hogy menedékjogot kapott az Egyesült Államok­tól. Az ötszörös olimpiai bajnok tornásznőt szállító repülőgé­pet az esti órákban várták a New York-i John F. Kennedy re­pülőtérre. A korábbi feltételezésekkel ellentétben a menedékjogot nem a berni, hanem a bécsi amerikai nagykövetség útján kap­ta meg Comaneci. A szó elszáll... ■ Fehérváron is Végre reális esély f jeges talajon fogadják a Vi­deotont a váciak is. — Akik nem látták az első mérkőzést, azoknak meglepe­tést jelenthetett a székesfe­hérvári 2-1-es győzelmünk — kezdte az idény végére már megszokott beharangozóját" Csank János. — Petres szer­zett vezetést a Videotonnak az első negyedóra végén, ez­után fokozatosan átvettük a játék irányítását, s egyre több helyzetet dolgoztunk ki. Ezek­ből kettőt, Gyimesi és Kerekes révén sikerült kihasználnunk, bár, ha csatáraink kicsit ügye­sebbek, több góllal nyerhet­tünk volna. Jót tett a csapatnak a si­ker, amihez a bajnokság fo­lyamán nem igazán szokhat­tak hozzá. Most a közönség­nek és önmagunknak is tarto­zunk azzal, hogy ne csak a továbbjutást tűzzük ki célul, hanem a kettős győzelmet is — folytatta a vezető edző. — A legjobbnak tűnő összeállítá­sunkban állunk fel a vasárnap délelőtt 11 órakor kezdődő ta­lálkozón. — Ez azt jelenti, hogy Kosz- ta áll majd a kapuban? — Természetesen. Hiába reklamálja utólag a fehér­vári klub elnöke, Brávácz Ot­tó azt a bizonyos szóbeli meg­állapodást. Szerintem, már az sem kimondottan fair, hogy eladják nekünk Kosztát fél évre 400 ezer forintért, és még pluszként kikötik, hogy bajnokin ellenük nem véd­het. Ez a megállapodás kupa­meccsekre nem vonatkozott. Így a visszavágón is Koszta áll majd a háló előtt, már csak azért Is, mert a csere­kapusunk, Schiller sérült. Me­rő jószívűségből nem fogok a tartalékcsapat kapusával, Haj­dúval védetni — fejezte be Csank János. Bánföldi továbbra is sérült, Farkas Csabát pedig a jövő héten fogják megműteni. így a várhaló kezdőcsapat: Kosz­ta — Balog Z, Talapa, Sze­mére, _ Csínná — Zombori, Nagy,* Gyimesi, Víg — Ke­rekes, Orosz ki. Németh Andrea Koszta kapus, akt körül a vi­har áll (Hancsovszki János felvétele) A bajnokság zárása után egy héttel a' Magyar Kupa nyolcaddöntőinek visszavágója jelenti a labdarúgóidény utolsó felvonását. Szombaton és vasárnap utoljára lépnek pályára a csapatok, bár, hogy milyen minőségűre, az már más kérdés. A nem kimondot­tan futballra alkalmas időben, fagyott, többé-kevésbé már

Next

/
Oldalképek
Tartalom