Pest Megyei Hírlap, 1989. november (33. évfolyam, 258-283. szám)

1989-11-04 / 261. szám

s '^ßCtilaa 1989. NOVEMBER 4., SZOMBAT na. Elsősorban az ökológiai veszélyek miatt, amelyek szerintem olyan nyo­mós ellenérvek, hogy az eredeti ál­lapotot, szerintem, minden áron visz- sza kell állítani. Megengedhető an­nak a veszélynek kitenni magunkat, hogy esetleg húsz év múlva rákban pusztuljon ki a falu? De más érvek A sorompón belül katonás rendben pihen a technika Magányos munkagépek (Hancsovszki János felvételei) Is vannak. Nagymaros úthálózata nem bírta volna el a vízi erőmű okozta forgalmat, ez a forgalom pe­dig növelte volna a légszennyeződést. Ezért voltam kezdettől ellene. — Talán tüntetni is járt? — Tüntetni éppen nem, de ahol csak szóba került, elmondtam a vé­leményemet. Engem közvetlenül is, nemcsak helybeliként érintett a do­log, mert a Duna-parton lakom, az építkezés mellett. A kerítésem előtt föltöltötték az utat, egy méterrel lett magasabb. Most már gyerekjáték át­lépni a kerítésemet, csak az nem jön az udvaromra, aki nem akar. Országos gondok a kertek alatt. Egy nemzet harcolt azért, hogy ne vegyék el tőlünk a Dunát, az ország egyik legszebb táját, hogy ne nyúlja­nak avatatlan kézzel még mélyebb­re a természet ősi rendjébe, hogy az üres államkasszát ne töltsék meg év­tizedekre szóló nyomorgató adóssá­gokkal, hogy ne vegyék el a nagy­marosiaktól Nagymarost. És sikerült. Az erőmű építése végleg leállt — másfajta építésnek kell átadnia a he­lyet. Áz újraépítésnek. Annak, ame­lyik eltünteti a Dunán ejtett sebeket, ami visszaadja a folyónak a medret, s hajóknak a vizet, a kirándulóknak a sétányokat, a fürdőzőknek legalább a partot, a lakóknak a kerítést. Mert visszaadni, az eredeti állapotot tel­jesen visszaállítani úgysem l$het. Az elbontott házakat nem építik vissza, az elköltöztetett embereket senki nem hozza vissza, a fák fiatalok lesz­nek, s a víz sem lesz tisztább. Leg­följebb a lelkiismeretűnk, magunk­kal és utódainkkal szemben. És ez a kártérítést is megéri. Jakubovits Anna Népielfn szálláshelyéi Biztató csönd van Nagymaroson és vele kapcsolatban is. A parlament döntése végleg pontot tett a vízlép­cső építésének leállítására s a viha­ros vitákra. Bár a csönd még csak a Duna egyik partján honol, biztosra vehető, hogy az új világ sodrása csehszlovák vizekre is másfajta hor­dalékot szállít majd. Az építkezés területén jószerivel csak a portás dolgozik: őrzi a so­rompót, amely a meder, a gát felé vezető utat zárja el — most már nem tudni ki elől. A sorompón innen ugyan kopácsol még néhány ember, az üzemeltető személyzetnek szánt házakon végzik a végső munkálato­kat. De sorompón belül már egy lé­lekkel sem találkozni. Katonás rend­ben állnak a hajdani meder most száraz partján a földmunkagépek, a gát magányosan őrzi a helyéről ki­szorított Dunát, az építkezés gondo­san kiépített betonútjai mellett bé­késen rozsdásodnak a magukra ha­gyott csövek, néptelenek az osztrák munkások szállásai. S bár a kép most is azt mutatja, amit fél éve, az építkezés ideiglenes leállítása óta — ebben a csöndben már nemcsak re­ménykedni, hinni is lehet. Mint minden nyugalom, persze ez is átmeneti. Hogyan tovább? Kik fogják eltüntetni egy szegény rend­szer gigantomán próbálkozásának földi maradványait? És mikorra? És mennyiből? És ki fogja azt megfi­zetni? És mikor lesz a Dunakanyar megint szép, megint a turistáké? — Nem látok biztosítékot arra, hogy visszakapjuk a Duna-partot. — A parthoz és az építkezéshez egy­aránt közel lakó fiatal férfi nem iga­zán lelkes. Annyira nem, hogy a ne­vét sem akarja elárulni. Talán azért, mert az építkezés sorsának megítélé­sében most ő került ellenzékbe. — Szerintem jó lett volna az erőmű. Az osztrákok nagyon szép, rendezett te­rületet építettek volna, nem hiszem, hogy a mostani állapotból a magya­rok rendes területet tudnak vará­zsolni. — önnek csak esztétikai problémái vannak? — Főképpen. Az erőmű sokkal szebb lett volna, mint amilyen lesz a Duna-part. Jártam Ausztriában, megnéztünk néhány ilyen létesít­ményt — gyönyörűek. Ügyhogy nem tudom, örüljek-e a végleges leállítás­nak. — Miért nézegetett külföldi erő­műveket? Mi a foglalkozása? — Műszaki ellenőr vagyok, az épít­kezésen dolgoztam. Üzemeltető let­tem volna, ha megépül a vízi erőmű. — Május közepe óta áll az építke­zés. Most mit csinál? — Most hazajöttem ebédelni. — Nem úgy értem. Mit dolgozik? — Mi továbbra is kaptuk a fizeté­sünket. — Igen, de mit dolgozik? Mivel telnek a napjai? — Ne haragudjon, de erre nem vá­laszolok — mondta a fiatalember, s a háza kapuja előtt várakozó kiste­herautóval elszáguldott. Persze akinek a kenyerét vette el a meg nem épülő erőmű, annak sze­mélyes bánata érthető. De azok, akik a folyójukat, a falujukat kapják visz- sza, azok öröme sem felhőtlen. — Ki adja már vissza nekünk a Duna-parti öreg fákat? — Az épít­kezés kerítésétől nehány száz méter­re lévő ABC-ben ugyanolyan csönd van, mind magán az építkezésen. Az eladók rá is érnek, készségesek is,- amikor a véleményüket kérdezzük. Csikós Jánosné üzletvezető, Csikós Judit eladó szintén veszített az elve­szett építkezéssel, mégis megértőb­bek, mint az iménti földijük. — Ez a bolt másfél éve épült, éppen azért, hogy az építkezés, a majdani erőmű munkásait kiszolgálja. Itt, az üzlet előtt álltak meg a buszok, amikkel az emberek jöttek. — Igen nagyon megérezte a for­galmunk a leállítást. De én azt mon­dom, ha tényleg olyan rossz lett vol­na, mint mondják, akkor nem sza­bad megépíteni. Nagymaroson már vagy tíz éve gondok vannak az ivó­vízzel, a csecsemőknek zacskóban hordják ide az iható ivóvizet. Ha még azok a hatások is hozzájöttek volna, amit az erőmű ellenzői fölso­rakoztattak, hát, megnézhettük volna magunkat. — Azért a híd jó lett volna. A gá­ton ugyanis át lehetett' volna men­ni Visegrádra. Lehet, hogy azért azt megépítik? — Szétrombolták a partot, föltúr­ták a Dunát, hogyan fogják ezt visz- szacsinálni? Olyan már biztos nem lesz, amilyen régen volt. Való igaz, a sóderhegyekkel csúfí­tott, kerítéssel szabdalt Duna-part lehangoló látvány. Akinek eddig csil­logó víztükrű, rettenthetetlen beton­falú vízlépcsőt kellett képzelnie, an­nak most nehéz a fiatal fákkal, ké­nyelmes padokkal szegélyezett folyót látnia. — Én nagyon helyeslem, hogy nem épül meg az erőmű. — Sebián Ist­ván aktatáskájával váci munkahe­lyére igyekszik, ahol csoportvezető. De szívesen kezd magyarázatba, hogy miért örül ennyire. — Kezdettől fog­va elleneztem az építkezést, mert ez Nagymarosnak csak kárára vált vol­- LEGFÖLJEBB A LELKIISMERETINK Teller Ede élete és kora (III.) ■ EINSTEIN MEGÍRJA A LEVELET A „bomba” atyjáról, Teller Edéről sokat beszélnek — de nagyon keve­set tudunk róla. A Trefort utcától a hidrogénbombáig címmel a Magyar Világ Kiadó gondozásában rövidesen megjelenik az amerikai S. Blumberg és G. Owens bestsellere, amelyet Egri György Kanadában élő magyar újságíró dolgozott át. Az érdekes könyvből közlünk részleteket. Lipcse után a dán főváros követ­kezett. „A Koppenhágában eltöltött év életem legjelentősebb és legbol­dogabb időszaka — írta Teller több mint húsz évvel később egy Niels Bohrhoz intézett levelében. — A mester inspiráló környezetében él­tem akkor, amikor a kvantumme­chanika korszaka elkezdődött.” Ugyanebben az évben, tehát 1934- ben kötött házasságot gyerekkori szerelmével, Micikével. A Koppenhágában eltöltött nyolc hónap erősen emelte Teller szakmai tekintélyét. 1934 őszén vendégelő­adónak hívták a londoni egyetem kémiai fakultására. Ember tervez ... Ekkor váratlanul levél érkezett Amerikából: a George Washington Egyetem híres profesz- szora, Gamow teljes értékű profesz- szori tanszéket kínált. Ekkora meg­tiszteltetést aligha utasíthat vissza egy huszonhat éves fizikus. George Gamow volt az, aki fel­keltette Teller érdeklődését a magfi­zika iránt, amely ezután elvezetetett a nukleáris energia alkalmazásához, a nukleáris fegyverek létrehozásá­hoz, és ezzel közvetve hozzásegítet­te Téliért legnagyobb teljesítményé­hez: a hidrogénbombához. Gamow és Teller fiatal koruk el­lenére komoly fizetést, évi 6000 dol­lárt kaptak, ami lényegesen . maga­sabb volt, mint a korban és szolgá­lati időben hozzájuk képest idősebb amerikai kollégáiké. Ez némi ellen­érzést is kiváltott, mindazonáltal az egyetem elnöke nagyon elégedett volt, mert meg volt róla győződve, hogy a két fiatal tudós beváltja a hozzájuk fűzött reményeket. Az elméleti fizikusok konferenciá­ján, 1935 áprilisában Teller még nem vett részt. Ezek azután rendszeresen folytatódtak a második világháború kezdetéig. Ez volt az elméleti fiziku­sok egyetlen rendszeresen ismétlődő találkozója, és ezért rangos esemény- nyé fejlődött. 1937-ben a két professzor közös dolgozatot publikált. Elméletük sze­rint a Nap és más égitestek belsejé­ben, elég magas a hőmérséklet a könnyű atommagok fúziójának fenn­tartásához, és eközben fantasztikus erejű energia szabadul fel. A követ­kező konferencia vitái e téma körül sűrűsödtek. Bár a pontos válaszokkal akkor még adósak maradtak, s tu­dományos problémák elegendő sú­lyúak voltak ahhoz, hogy a világ legkiválóbb tudósai ezeket vigyék haza megoldandó feladatnak. 1939. január 16-án John Wheeler, a princetoni egyetem fiatal fizikus­professzora New York kikötőjében figyelte, miként vet horgonyt méltó­ságteljesen a Drottingholm nevű gő­zös. Niels Bohrt várta, aki eredetileg azért jött, hogy néhány hétig Prince- tonban tanítson és kísérletezzék, majd később részt vegyen a Teller és Gamow által szervezett elméleti konferencián Washingtonban. A vá­rakozó Wheelernek azonban fogalma sem volt arról, hogy Bohr olyan tu­dományos újdonságot hoz magával, mely az emberiség kultúrtörténeté­ben csak a tűz felfedezéséhez hason­lítható. Niels Bohr szemmel láthatóan na­gyon izgatott és feszült volt. Amíg poggyászára várt, Wheelert félre von­va, lakonikus rövidséggel csupán ennyit mondott neki: „Sikerült az atommag felbontása!” Wheeler később így jellemezte a hír hatását: „Ügy éreztem magam, mint az a figura Michelangelo fres­kóján, a Capella Sixtina mennyeze­tén, aki kinyújtja az ujját: Üzenetet küldött az Isten!” A megrázkódtatás, amit Wheeler érzett, teljesen indokolt volt. A gö­rög származású szó: atom, körülbe­lül azt jelenti: oszthatatlan. Az ősi felfogás értelmében valamely anyag- mennyiséget ketté lehet osztani, majd újra meg újra ketté, egészen addig, amíg kicsisége eléri azt a pontot, ahol immáron elvághatatlan. A vi­lágra szóló tudományos eseménnyel nemcsak az etimológiai jelképet dön­tötték meg, hanem voltaképpen a le­hetetlent változtatták lehetségessé. Az ember és a természet viszonya új korszakhoz érkezett! Niels Bohr bejelentésekor a tudó sok ugyanazt érezték, mintha Lind­bergh 1927. évi Atlanti-óceánt átre­pülő, korszakalkotó vállalkozásának lennének megfigyelői, tanúi. Ekkor azonban még ők sem sejtették, hogy ez a csendes laboratóriumi esemény Hirosima és Nagaszaki bombázásé hoz, a hidrogénbomba felfedezéséhez az atomfegyverkezési versenyhez ve­zet. Az első gondolatok inkább ah­hoz a kézepfekvő rerpényhez fűződ­tek, hogy az atom felbontása mérhe­tetlen mennyiségű energiával látja majd el a világ arra rászoruló orszá­gait és népeit. Szilárd Leó ötlete volt, hogy for­duljanak az amerikai kormányhoz: támogatást kell szerezni az atomku­tatáshoz. El kell tehát jutniuk Roose­velt elnökhöz! De hogyan? A szemé­lyes .ismeretségek láncolatán át ve­zető, komplikált tervezet született. Szilárd megismerkedett egy mene­kült osztrák közgazdásszal, Gustav Stolperrel. ö viszont ismert egy New York-i bankárt, Alexander Sachsot, aki állítólag közeli barátságban volt Roosevelt elnökkel. A következtetés: fogalmazni kell egy levelet, am-t Einstein ír alá, és Sachs ezt adja át az elnöknek. Szilárd és Wigner 1939. július 30-án meglátogatta Einsteint a Long Island-i Peconicban lévő nya­ralójában. Elindultak áz ismeretlen kis település felé a világ akkori leg­nevezetesebb tudósához, akitől azt várták, hogy rátegye kézjegyét -a le­vélre. Az úton kisebb defekt kelle­metlenkedett, ám végül elérkeztek a környékre, a dr. Moore tulajdonában lévő házat azonban nem találták meg. A továbbiakat Teller beszéli el: „Aztán találkoztunk egy tízéves kislánnyal. Persze fogalma sem volt arról, hogy ki az a dr. Einstein. Ek­kor Szilárd megkérdezte tőle: — Ismersz egy bácsit, akinek lo­bogó fehér haja van? — Az, aki mindig csoszog? — Igen, az! A gyerek tüstént odavitt minket a házhoz. Szilárd átnyújtotta a legépelt le­velet Einsteinnek, aki pihenőruhában és papucsban fogadta vendégeit. Teá­zás ' közben átolvasta a levelet és aláírta. Részlet a híres levélből: „F. D. Roosevelt, az Egyesült Államok elnöke Fehér Ház ■Washington D. C. Uram! E. Fermi és L. Szilárd bi­zonyos újabb kutatásai, amelyekről kéziratok formájában értesültem, ar­ra engednek következtetni, hogy az uránium elemet a legközelebbi jövő­ben új és fontos energiaforrássá le­het átalakítani. A helyzet bizonyos aspektusai láthatóan figyelmet igé­nyelnek, és ha szükséges, gyors cse­lekvést Kívánnak a kormánytól. Ezért úgy gondolom, hogy az alábbi tényekre és javaslatokra kötelessé­gem felhőm az Ön figyelmét. (Folytatása következik) A VÍZ NEM LESZ TISZTÁBB

Next

/
Oldalképek
Tartalom