Pest Megyei Hírlap, 1989. szeptember (33. évfolyam, 206-231. szám)
1989-09-30 / 231. szám
1989. SZEPTEMBER 30., SZOMBAT *rvr MeofEl Török országi impressziók Festett szemek a Kelet kapujában sejíelmesség rejlik egy ilyen építményben, mennyi izgalom! Különösen, ha kettő is van egy faluban. De ez még hagyján! Micsoda egzotikus dolog, mikor minden faluban, amivel háromszáz kilométeren keresztül találkozik az ember, minareteket lát. Nem győztem fényképezni. Kocsiból, vagy kocsiból kiszállva. Ütitársam figyelmeztet: nem baj, hogy ha a tizedik falu tizedik minaretjét nem fényképezem le, mert szerinte egyébként is egy albumra való gyűjteményt kattintgattam ösz- sze minaretekből. Kicsit meghökkentem; hogy mondhat ilyet valaki! Aztán, mikor hazajövet elkészültek a fotók, igazat kellett adnom: tényleg volt egy pár minaretem. S jószerivel semmi különbség nem volt köztük, sokról azt sem tudtam, melyik faluban örökítettem meg. Meglehetősen unalmas látvány ennyi minaret — fényképen. Mikor átléptem a görög—török határt, mindenre felkészültem. De végül is nem raboltak ki, nem láttam olyan dolgot, amire minden utazó lelke mélyén vágyik. Valami hátborzongató egzotikus furcsaságra. De találkoztam „hétköznapi” érdekességekkel. Először még össze-vissza forgolódtam, ha megpillantottam egy török bugyogós, csadoros, lebernye- ges asszonyt, de később hozzáedződtem a látványhoz. Mégis, minden alkalommal izgalommal bámultam a modern zetort vezető fekete leber- nyeges, bugyogós asszonyokat. Máshol pedig, ha nem figyelmeztet rá a jellegzetes női viselet, akár itthon is érezhettem volna magam. Az asz- szonyok ugyanúgy szelelték a babot, ahogy nálunk szokás, ugyanúgy válogatták szét a szép és kevésbé szép paradicsomot, ahogy nálunk teszik. Mondom, akárcsak itthon. Csak az a bugyogó! Sőt: a szárazságtól kornyadozó napraforgók is ugyanolyan feketék voltak, mint nálunk. Nem úgy, mint Görögországban, ahol harsogó zöldben pompáztak a rájuk hulló vízcseppek áldása alatt. Zimmer frei Rodostó, azaz Tekirdag után értük el a Márvány-tengert, amely talán még kékebben csillogott a napsütésben, mint az Egei-tenger. Megnéztük a kuruc bujdosók utcáját, a Rákóczi-házat, s megállapítottam, hogy igazán szép helyen élt a fejedelmünk. Szobájából a gyönyörűen fodrozódó tengerre látott, körülötte ott voltak társai, a szultán gondoskodott ellátásukról. Csak nem lehetett olyan rossz dolga. Igaz, ha valaki elveszti a fejedelemségét, persze, hogy rosszul érzi magát... Buta gondolat. Mostanában annyit jár az eszünk a politikai változásokon, a hatalmon, hogy még egy régi, régi szabadságharcos fejedelem tettei mögött is valami hátsó szándékot sejtünk. Rodostótól Isztambulig a tengerparton vezetett utunk, s egyik ámulatból a másikba estünk. Jószerivel alig maradt egy-két kilométernyi szabad terület, ahol ne lennének újonnan felépített házak, vagy daruk. Százharminc kilométeren keresztül gyönyörű villák, üdülőtelepek, félig kész házak, de csak néhány lakásban fedezhetők fel az élet jelei. Az egész tengerpart egy óriási építkezés. Zimmer frei, Rooms — hirdetik a táblák. Hiába, gazdasági csodáról beszélnek, mióta íil íjt ánamfői hi 7-m tos vagyok, hogy hallatlan fellendülés előtt áll az eddig oly elmaradottnak számító ország. Van egy olyan érzésem, hogy ugyanannak lehetünk tanúi itt is, mint Olaszországban, Görögországban. A vendég- munkások, akik elárasztották az NSZK-t, Svájcot, Ausztriát, most hozzák haza a pénzüket, s nyaralókat építenek. Ezekhez az akciókhoz a gazdasági szabályozók is segítséget adnak. Igaz, nem az egyes emberek pénzéből épül ki a tengerpart, bár ez is csepp a tengerben. Inkább a számtalan nyugat-európai befektető miatt. Egy kedves Trabant Lassan megérkeztünk Isztambulba. Többsávos úton araszoltunk befelé a városba, de — szerencsétlenségünkre — sehol nem láttuk a kempinget jelző táblát. Egy helyen megkérdeztük, s állítólag már csak két kilométerre voltunk a Londrától, de sehol a tábla. Csak mentünk, csak mentünk a forgalomban, ahol úgy tűnt, hogy senki nem ismeri a KRESZ-t, csak dudálnak a vezetők. Hirtelen olyan érzése volt az embernek, hogy ebből a gépkocsi áradatból élve nem kerül ki. Aztán, mikor feltűnt az ankarai sztrádát jelző tábla — egy életünk, egy halálunk —,, megálltunk egy benzinkútnál, ahol közölték, hogy forduljunk visz- sza. És a hét, vagy nyolc sávon keresztül egy rendkívül készséges török segítségével, aki leállította az egész sztráda forgalmát — visszafordultunk. Később is többször tapasztaltuk, hogy rendkívül segítőkészek, barátságosak, az amúgy nagyon szúrósan néző törökök. A megszámlálhatatlan autó között feltűnt egy kedves kék Trabant — egyébként a világ legjobb autója — s a benne ülők, akik természetesen magyarok voltak, bevezettek a kempingbe. S itt ismét meggyőződhettünk arról, hogy honfitársaink a határokon túl olyan összetartásról, segítőkészségről tesznek tanübizonyDelfi után Szaloniki felé vettük utunkat, s onnan Macedónián keresztül vágtunk neki a török határnak. Két napig tartott, míg Isztambulba értünk. Szaloniki után eltűntek a leanderek. Ügy látszik, idegenforgalmi szempontból ez a vidék korántsem olyan fontos, mint a Balkán csipkésebbik része. Am ennek ellenére vége-hossza nem volt a kocsisornak. Mind kelet felől jött. Ez a vidék csendesebb, meghittebb, mint a déli rész, igaz itt is sok a turista, mégis valahogy más. Természeti csodáknak itt sem voltunk híján. Hosszú, hosszú tavak mellett vitt utunk, s Lagosnál a tengert és a Bistonis tavat csupán egy keskeny földcsík választja el. Épp csak anv- nyi, hogy egy út elfér rajta. No meg egy templom, hisz abból mindenütt felbukkan egy Görögországban. Megkapó látvány volt: két oldalt víz hullámzott; s egy parányi földnyelven ott a kis fehér templom. Szűrés tekintetek De ez mind semmi, hiszen a szép táj, a szép fehér épületek hozzátartoznak Heilászhoz, s olyannyira elkényeztetett bennünket az eltöltött napok alatt összegyűjtött élmények sora, hogy ilyen látványon már meg sem illetődtünk oly nagyon. De a kócsagok, gémek! Ezekből a nálunk oly védett jószágokból százat és ezret láttunk a Macedón tavak környékén Békésen ádigáltak, bámultak az úton robogó kocsik után. Senkitől és semmitől nem zavartatták magukat. Ilyet otthon csak a Kis- Balfrtonnák a Tisza eldugott holtágaiban lát az ember. Itt pedig any- nyi volt, hogy akár tíz Kis-Balatont is meg lehetett volna tölteni velük. Ügy látszik,- erre a vidékre azért nem tört be annyira • a civilizáció, hogy megzavarja e nemes és ritka maíjáralfát. Alexahclrdpuüba érkezve számtalan jel figyelmeztetett, hogy közeledünk Törökországhoz. Az utcán fekete lebernyegbe bújtatott asszonyok lépdeltek el mellettem, s a férfiak valahogy nagyon szúrósan néztek. De hát hogy is nézhetnének, ha egyszer sötét a szemük, összeér a szemöldökük; a természet akaratlanul is szigorú külsőt kölcsönöz nekik. S megláttam az első mecsetet. Kecses minaretja vékony ceruza módjára ágaskodott a kupola mellett. S bár tudtam, hogy ezen nincs semmi különös, hisz ezen a környéken sok muzulmán él, mégis izgatottan jártam körbe az épületet. Milyen gyarló is az ember — jutott eszembe. Tegnap, s tegnapelőtt még az ó-görög timpanonok, az agó- rák, a dór és ión oszlopok hoztak lázba. Most pedig majd kibújok a bőrömből egy minaret láttán. Pedig nem ez az első, amit szemügyre vehetek, de mégis... Ügy látszik, az emberi fajnak van egy olyan vállfája, amelyiknek soha sem elég az, amit maga körül lát. S ha végre eljut valahová, már űzi, űzi tovább valami belső nyugtalanság, türelmetlenség. Ahelyett, hogy kicsit elgondolkodna azon, amit korábban látott, tapasztalt, máris frissebb élmények után áhítozik. Némi önvizsgálat után rá kellett jönnöm, hogy én magam is e gyarló fajtához tartozom. Alexandropuli után már tényleg nincs messze a határ — még Trabanttal sem. Afféle- törökös körülményeskedés után végre átestünk mindenféle vizsgálaton, pecsé- telgetésen, s végre bevehetíük magunkat az országba. Először is meg kellett állapítanunk, hogy az utak korántsem olyan jók, mint a görögöknél. Ráadásul olyan az egész, mintha egy hatalmas hullámvasúton utazna az ember. Le-föl, le-föl. Ugyanis itt nem vágják át a hegyeket, hanem az utak engedelmesen követik a domborzat rigolyáit. Ha úgy volt kedve a természetfelelősnek, hogy évmilliókkal ezelőtt völgyet alakítson ki, akkor a huszadik század embere lefele építette útját. Ha hegyet pottyantott egy helyre, úgy hegyre kapaszkodik fel a szürke csík. Szerpentin, alagút, hegyátvágás — úgy hiszem — errefelé ismeretlen fogalmak. ■ Jól felvérteztem magam, tudtam, mire számíthatok, méfcis meghökkentem az első faluhoz érve. Ahogy nálunk egy-egy község közeledtét a távolból feltűnő templomtornyok jelzik, úgy itt a minaret hegyesre faragott csúcsa köszöntött. Mennyi Az isztambuli utcák jellegzetes alakja, a kebabárus Némelyik csadoros hölgynek még a szeme sem látszott ki ságot, ami itthon elképzelhetetlen. Tétovaságunkat látva a zsúfolt kempingben, egy férfi elkezdett rendezkedni — egyik kocsi ide, másik amoda —, s pillanatok alatt lett helye a. sátrunknak. Természetesen a Topkapi szerájjal kezdtük városnézésünket. Éreztük a rejtelmes kelet lehelletét a háremben, a kékmintás csempékkel díszített, perzsaszőnyegekkel fedett termekben. Kincsek, gyémántok, uralkodók ajándékai. Ez a diplomácia, a történelem. Végigrabolták fél Európát, Ázsiát, fejedelmek, királyok gazsuláltak nekik, s most áhítattal szemléljük a hódítás eredményét. Megcsodálhattam az Angliában felhalmozott értékeket, India gyémántjait, smaragdjait, de itt áhítattal néztem körül. Bizony, fél világ urai voltak azok, akik ezt összegyűjtötték. Bár Isztambulban nem any- nyira az aranyak és a drágakövek nyűgözik le az embert, hanem inkább a Kelet. A jellegzetes formájú ablakok, szökőkutak,, termek,, a kék- fehér csempék, az alacsony, szőnyeggel letakart ülőkék. De kényelmesek ezek 1 A szeráj világhírű kincsei idecsalják az ország távolabbi vidékeiről is az érdeklődőket, sőt-más iszlám államokból is a látogatókat. Annyi fekete csadoros nőt egy helyen még sehol máshol nem láttam, mint a Topkapiban, Persze, volt itt humuszos arab, turbános török — minden. Egy piros kockás asztalterítővel fedett fejű fiatal férfi két nőt terelgetett maga előtt, mikor le akartam a hölgyeket fényképezni. Egyébként a férfi után ballagtak egy méterrel. S hogy be voltak bugyolálva ezek az asszonyok! Fekete cipő,- fekete harisnya villant ki egyszeregyszer a lebernvegek alól, s fekete kesztyű. Sőt, még a szemük előtt is fekete vászon volt! Egy négyzet- milliméternyi sem látszott ki belőlük. Ha valami óriási gyémánt, vagy smagard, vagy különleges ékkövekkel kirakott tőrt tartalmazó vitrinhez értek, a szemük előtti fátylat fellebbentették, persze úgy, hogy senki ne lássa őket. Szinte odadugták az orrukat az üveghez, úgy tekintették meg a kincset. Szörnyű helyzet. Hogy tud így egyáltalán udvarolni egy férfi? Ki tudja, mit rejt egy ilyen lepel? Kacér hölgyek Persze nem mindenki ilyen szemérmes, mint ezek a hölgyek. Vannak ledérebbek is, akik már országvilág elé tárják — szemüket. Az öltözetük egyébként ugyanaz, fekete cipő, harisnya, kesztyű, lebernyeg, de látszik a szemük. S milyen kacér némelyik! Ügy ki van festve az a két szem, s úgy jár körbe, hogy még! A lábukon pedig igen-igen kecses, tűsarkú fekete lakkcipő! Azt mindenesetre megállapitottam, hogy azok a nők, akik a szemüket szabadon hagyják, többnyire kifestik. Hiába no, valahogy fel kell hívni magukra a figyelmet! Egyszer csak arra eszméltem, hogy eltűntek a humuszosok, csadarosok. S ahogy sétáltam a szerájban, észrevettem, hogy minden csendesnek vélt sarokban imádkozik egy-két ember. Mekka felé fordulva hajlongtak a szőnyegen, amit valahonnan a lebernyegek alól kaptak elő, mikor eljött az ima órája. Eszembe jutott, hogy egyszer egy politikus panaszkodott: nem lehet az arabokkal harcolni, mert ha jön az ima ideje, leteszik a puskát, előkapják a szőnyegüket és imádkoznak. Ha egyszer ezt írja elő a Korán ... Igen, mindenütt Korán-idézetekkel találkoztam. Persze legtöbbel a szerájban és a mecsetekben. Ha elér-, kezik az idő, Isztambulban ezer és ezer müezzin szólal meg egyszerre. Igaz, ma már magnóról szól az imára hívó hang, s ilyenkor megtelik a Kék Mecset imádkozókkal. Több száz ember térdepel az évszázados szőnyegeken. Amerre nézek, mindenütt mecsetek, minaretek a városban. Hol van már az egykori Konstantinápoly, a keleti kereszténység fellegvára? Mindenütt félhold van a templomok tetején^ pedig csak fél évezrede lett a város az igazhitűeké. Előtte, még a Rórriai Birodalom bukása után ezer évig tartotta magát itt a kereszténység. Itt volt a Latin Császárság központja a tizenharmadik században, erre vették útjukat a ke>- resztes katonák. Ma már írmagja sincs ennek a kultúrának. Az egykori szétszórt népcsoport, a törökség mindent elpusztított, ami erre utalhatott. Ez a hatalom, ez az ideológia győzelme, s itt minden a teljes diadalt jelképezi. A keleti kultúra, az iszlám egyeduralmát. Nyoma sincs •annak, ami előtte volt. Így kell hatékonyan ideológiát terjeszteni: tűzzel, vassal... A kondukátor számítása De azért ne ragadtassa el magát az ember, hiszen maradt még valami Bizáncból; az A ja Szófia, amely 916 esztendőn keresztül, 537—1453-ig a bizánci főváros legnagyobb temploma volt. Konstantinápoly meghódítása után pedig dzsámivá alakították. Ekkor biggyesztették hozzá a négy minaretet. A zömök épületet oly sokszor láttam már képeken, hogy szinte úgy éreztem, ismerem kívülről, belülről. Tudtam, hogy a kereszténység idején építették, dé mikor beléptem, mégis meghökkentem. Ebben az iszlám környezetben, mecsetektől, minaretektől körülvéve, szinte nem jutottam szóhoz,■ mikor megpillantottam a fenséges bizánci mozaikokat. Olyanokat, mint Görögországban, csak sokkal monumentá- lisabbak. A kék-fehér csempés világban szinte elképzelhetetlen volt a bizánci csillogás. Ezerötszáz esztendő emlékét őrzik a falak. S itt azért megbocsátottam a világuralomra törő igazhitűeknek. Nem festették be a mozaikokat, nem tettek rá csempéket. A kupola sarkaiba egy hatalmas korongra fölfestettek míves kalligrafikus betűkkel egy-egy idézetet a Koránból, s ezzel részükről be volt fejezve az ideológiai rendszerváltás az A ja Szófiában. Pedig magukat kulturáltnak tartó népek is hányszor, de hányszor festettek átkép'e- ket, döntöttek le szimbólumokat. Az Aja Szófia hatalmas kupolájában, mozaikjain ott van Jézus, Keresztelő János és Mária... A templomban, ami a Szent Péter bazilika után legnagyobb a világon, ismét eszembe jutott a kondukátor, s a kondukátor palotája, amely nagyobb a római bazilikánál. Az Aja Szófia is azért maradt meg, s vészelte át évszázadok viharait, mert hatalmas. Jól számított a kondukátor; az ő bazilikája is fennmarad... Fiedler Anna Mária I Sa az ember eljut Görögországba, s nem járt még Törökországban, teljesen bolond, ha nem ugrik át a kelet kapujába. Hiszen akárhogy is nézzük a térképet, a hellének földjéről már csak egy lépés Isztambul. Mint kiderüli, igen csak nagy lépes. A különleges formájú ablakok, szökőkutak, mind-mind a Keletet idézik