Pest Megyei Hírlap, 1989. július (33. évfolyam, 153-178. szám)

1989-07-28 / 176. szám

Szabad ipő - Hobby Néhány tempó nem eléj Könnyen elkészül Tudnak-e úszni a gyerekek? A gumikarika jó szolgálatot tehet, de mély vízben nem pótolja az úszni tudást (Vimola Károly felvétele) Válaszolva a címben feltett kérdésre: Nem biztos, hogy tudnak úszni a gyermekek, s akkor is így van, ha történe­tesen teljesítették a tornaórán előírt uszodalátogatást. Már akiknek erre módjuk volt, hi-' szén sok település közelében nincs uszoda, s így a . vízi élet alapelemeinek elsajátítására sem nyílik lehetőség. De a tornaórán vagy egyéb helyeken megszerzett néhány tempónyi „tudomány” köny- nyen csődöt mondhat a szabad vízben, hirtelen mélyülő ta­vakban, gyors sodrású folyók­ban. Sajnos, minden évben az a tapasztalat, idén is volt már rá tragikus példa, hogy áldo­zatokat szed a szabad vízben fürdőzés, a strandolás. Nem kellene ennek így lennie, hi­szen a vízi balesetek megelőz­hetők. Természetesen nem úgy, hogy tiltjuk fiainkat, lá­nyainkat az egészséges nyári sportoktól, hanem olyképpen, hogy közös strandolások al­kalmával gondosan meggyőző­dünk róla, meddig terjed a tu­dományuk, és e szerint szabá­lyozzuk vízre bocsátásukat. A gumiöv, a -matrac jó szol­gálatot tehet, de mély vízben csak azok használhatják, akik enélkül is partra érnének. Egyik sem helyettesíti, a biz­tos úszni tudást. A néhány tempós erőnlét pedig legfel­jebb a strand kismedencéjé- ben elegendő a fennmaradás­hoz. Tiltott helyen fürödni, fel- hevült testtel vízbe ugrani pe­dig azok számára is életve­szélyes, akik eredményeiket tekintve elérik a bajnoki szin­tet. Ga. J. Bikini házilag Akinek van egy kis varrás­készsége, készíthet magának bikinit a nyári szezonra. A szabásminta külföldi 36—40-es méretre alkalmas. Elkészítésé­hez 90X60 centi nagyságú vi­rágos karton és ugyanakkora fehér vászon vagy batiszt kell bélésnek, továbbá 5 méter vé­Recepfötlefek Édességek sárgabarackból LEPÉNY Hozzávalók: 50 deka sárgaba­rack, 20 deka porcukor, 20 deka Rama margarin, 5 tojás, 20 deka rétesliszt, 2—3 evőkanál rum, a tetejére porcukor; a tepsi kike­néséhez zsír és liszt. Nagyon habosra kikeverjük a tojások sárgáját a margarinnal, meg a cukorral, és felváltva ad­juk hozzá a lisztet,- a tojások ke­mény habbá vert -fehérjét, végül a rumot. Kizsírozott, kilisztezett, közepes tepsibe öntjük, és tete­jére meghámozott, kimagozott sár­gabarackokat fektetünk maghá­zukkal lefelé. A forró sütőbe tol­juk és úgy sütjük, mint a piskó­tát. Még forrón meghintjük por­cukorral, és ha kihűlt, kockára vágjuk. FELFÚJT Hozzávalók: 1 kiló sárgabarack, 6 tojásfehérje, 5 deka kristálycu­kor, 7 evőkanál porcukor. . 1 da­rabka citromhéj; a forma kikené­séhez zs,ír és liszt. Három szép barackot egy pil­lanatra forró vízbe mártunk, majd bőrét lehúzzuk. Kimagozzuk, fél­bevágjuk. és a kristálycukorral, meg a citromhéjjal ízesített víz­ben 3—4 percig főzzük, majd le­szűrjük. A többi barackot is meg­hámozzuk, kimagozzuk és három evőkanál porcukorral szétturmixol- juk. Kemény habbá verjük a to­jások fehérjét, beleverünk négy evőkanál porcukrot, meg négy evőkanál barckpépet, és kizsíro­zott, kilisztezett őzgerinc- vagy püspökkenyér-formáoa öntjük. A sütőt felforrósítjuk, betolunk egy tepsit, amelybe ujjnyi magasan vizet öntöttünk, és ha a víz már langyos, beleállítjuk a feliújttal megtöltött formát. Ebben a gőz­fürdőben 35—40 percig sütjük. Ha a teteje azelőtt pirulni kezdene, mielőtt a felfújtba szúrt tűre már nem tapad ragacsos massza, tete­jére egy papírlapot borítunk. Ha a felfújt már átsült, forró tálra borítjuk, és leöntjük a megmele- gitett (de nem felfőzött) maradék barackpéppel, tetejére rakjuk a megabált fél barackszemeket. PARFÉ Hozzávalók: 75 deka sárgabarck, 20 deka porcukor. 4 deci tejszín. A barckokat megmosva egy tész­taszűrőben apránként forró vízbe mártjuk, majd egy mozdulattal a héjukat lehúzzuk. Félbevágjuk, kimagozzuk, és a citromlével megöntözve, kétharmad részét tur- mixoljuk, pépesítjük. Simára ke­verjük a tejszínt a cukorral, és állandóan kevergetve felforraljuk, majd nagyon hidegre lehűtjük, de nem fagyasztjuk. Kemény habot verünk belőle, beleverjük a ba­rackpépet, végül közékeverjük, a maradék tisztított, kis kockákra vágott barackot. Kivizezett formá­ba öntjük és legalább egy napra a hűtőszekrény mélyhűtő részé-, be tesszük. Tálaláskor a formát egy pillanatra meleg vízbe márt­juk. majd tálra borítjuk belőle a parfét. Házi patika Minden családban előfordul­hat, hogy a házimunka során — a konyhában főzés közben, vagy a kert ápolásánál — va­laki megsérül. Jöhet egy kínzó fejfájás, egy gyom.orrontás is, ami ugyan nem igényel orvosi közbeavatkozást, de szükséges, hogy kéznél legyen valamilyen fájdalomcsillapító, kisebb há­zi ápolásra szolgáló eszköz. A házi patika elmaradhatat­lan kellékei: a lázmérő, a re­cept nélkül beszerezhető fáj­dalom- és lázcsillapító, vala­milyen fertőtlenítőszer, köt­szer. Fontos tudni, hogy a házi pa­tikát gondosan el kell zárni gyermekek elől. A gyógyszere­ket és eszközöket célszerű zár­ható dobozban, 'nehezen elér­hető helyen tartani, hogy a gyermekek, akiknek minden iránt nagy az érdeklődésük, ne férjenek hozzá. kony fehér zginór és 1,5 mé­ter keskeny gumi. A szabásmintát felnagyítjuk az 5X6-ÖS kockahálózatra. A „kicsi? .és, „nagy” jelzésű vo­nal között rajzolható meg a 38-as méret szabásvonala. Minden részt 1 centi varrás­ráhagyással szabunk ki. A melltartót és a nadrágot bé­léssel együtt szabjuk, varrjuk. A melltartó alsó szegélyét gu­miházzal látjuk el, ide is zsi­nórt fűzünk. A felső csücské­be pedig a vállpántzsinórt gé­peljük, s a nyakban kötjük meg. A zsinórok szabadon ma­radó végeit mindenütt csomó­ra kötjük. A nadrágot ugyan­csak béléssel együtt dolgozzuk össze, a nadrág szárába belül­re keskeny gumit is gépelünk, hogy ne álljon el. A nadrág elejébe és hátába befűzött zsi- nórt-.kétoldalt kötjük meg. Modern technika „Hálóját a szerencse...” A tengeri halászatban végleg véget értek azok az idők, amikor a fogás a halászok tapasztalatától és a szerencsétől függött. A hal­rajok fölismerésére szolgáló korszerű berendezések közé tartozik az NDK-ban kifejlesztett 2x3 méter alapterületű és 1,2 méter magas áramvonalas, acélkábcllel vontatott, 400 méteres mélységig lemerülni képes test, amelynek két fényszórótól megvilágított környezetéből két tévékamera készít felvételeket. Ezeknek a jeleit, továbbá a víz hőmérsékletét és az egyéb jellemzőit mérő műszereknek az adatait ugyanaz a koaxális kábel juttatja a felszínre, amelyen át a merülő test működését is irányítja. A mélyből érkező jeleket a halászhajón egy kis számítógép dolgozza fel és jeleníti meg. I PEST MEGYEI SÉTÁK g Pilisszentkereszt Mesebeli táj télen-nyáron egyaránt, bár nyáron talán még pompásabb, még szebb. Ami a falu múltját illeti, tör­ténetében sok a tisztázátlan, bonyolult fordulat. Legvaló­színűbb, hogy a mai település a XII. század végén alapított cisztercita apátság (pilisi apátság) és a XIII. század kö­zepén alapított, a Szent Ke­resztről elnevezett monostor környékén jött létre. Az okle­vélfordításokat félreéfthető- vé teszi, hogy régen másképp értelmezték a kolostor, monos­tor kifejezéseket, mint ma. Pilisszentkereszt elnevezését — a névből már sejthető — valószínűleg a Szent Kereszt monostor adta, , amit a kora­beli írások szerint a pálosok birtokoltak. A monostornak az volt az egyik rendeltetése, hogy a Pilisen át biztosítsa az utat a Nyulak szigetéről Vi- segrád várába — tehát a Mar- git-szigettől Visegrádig. Más források szerint a ro­mok nem két, hanem csak egy kolostor maradványai, ami a ciszterciták birtokában volt. Nem tisztázott tehát, hogy mindkét, vagy csak az egyik rend építtetett itt rend­házat, annyi azonban biztos: a törökök mindkét rendet, il­letve épületeiket eltüntették. Egy ismeretlen szerző által kiadott, 1270-ben kelt auszt­riai verses krónikában szere­pel, hogy II. Endre feleségét, Gertrudis királynét ezen a vi­déken gyilkolták meg 1213- ban, és valószínűleg itt is te­mették el. A mai történelmi ismereteink szerint a gyilkos­ságnak politikai háttere volt, elkövetője pedig Bánk bán. Azt viszont máig nem tudjuk, hogy hol történt pontosan az eset. A község neve egyértelműen a Pilis: Szent Kereszt reme­téinek nevét őrzi. A török hó­doltság után. a XVIII. század­tól kezdve már mindenhol Pi­lisszentkereszt néven szerepel a település. A falu lakosságá­nak zöme szlovák nemzetisé­gű, amit a középületek két­nyelvű feliratai is bizonyíta­nak. A szlovákok körülbelül kétszáz éve lakják Pilisszent- keresztet. A lakosság száma a statisz­tikák szerint alig változik. A hetvesen évek elején is 2200 körüli volt a lélekszám, ugyan­úgy, mint ma. Tulajdonkép­pen majd’ mindenki a közsé­gen kívül dolgozik. Legtöbb­jüknek a Pilisi Állami Erdő- gazdaság, az ürömi bánya, a pomázi termelőszövetkezet, vagy a budakalászi lenfonó ad munkát. Érdemes ellátogatni erre a környékre. Megnézheti itt a turista a már említett kolos­tor, és kápolna romjait, mely­nek köveit egyébként az erdő­hivatal és az iskola falába is beépítették. A tanácsház ud­varán található a kőtár. A környéken sétálva felkeres­hetjük a Zsiványbarlang szik­lacsoportját, a Vaskapu szik­labordáját, az Ördög-lyuk bar­langot vagy a Kovácsi-patak szurdokvölgyét is. ' Wolff Lajos ^Se§TŰTT AZ UTAKON AZ ÚTINFORM JELENI Az 51-es főút T7-es lcm-szelvényénél folytatják a csatornaépítc Emiatt jelentősen lelassul a főút forgalma. Az útszűkületben előz tilalom és sebességkorlátozás van érvényben. Az 51-es főúton továbbhaladva az 55—G0* km között csak a fél i pálya járható az ott folyó útburkolatjavítás miatt. Az^ irány önki váltakozó forgalmast Dömsöd és Tass között jelzöőrök irányítják, megengedett maximális sebesség ezen az útszakaszon 40 km órí ként. „ . . A hét végén Dömsödön rendezik az autócross országos bajnoki 5. futamát. A verseny miatt a főúton forgalomkorlátozás nem le de az amúgy is forgalmas, gyakran túlzsúfolt útszakaszon még r gyobb forgalomra lehet számítani. Gázvezeték-építésen dolgoznak Ráckevén, ezért a Csepel-szigel vezető gerincűt városi szakaszát a forgalom elől lezárták. Akik S getszentmárton felől érkeznek a Savoyai-kastélynál terelőútra kér szerülnek. A kb. 800 méter hosszú terelöúton csak 40 km/h sebessé gél lehet haladni. Érden a 6—70. főutak közös szakaszán a lí>—20. km között jav ják a főút burkolatát, ezért ideiglenesen egy-egy rövid szakasz csak a fél pálya járható. ELSŐSEGÉLYNYÚJTÓ ABC (13 Bordatörés. Direkt erőbehatásra vagy a mellkast érő össí nyomásra keletkezik. Több borda égyüttes törése — a mellk egységének megbomlása miatt — légzési nehézséget okoz. J< lemzője, hogy légvételkor a sérült a törés helyén fokozódó éi jü szúró fájdalmat érez, és a fájdalom elkerülése érdekéb felületesen, vesz levegőt. Ellátás: Engedjük, hogy a bordatöri sérült ülő vagy oldalfekvő helyzetben megkeresse a száma legkisebb fájdalmat okozó pozíciót, és ebben a helyzetben t masszuk őt meg. Medencecsonttörés. Gázolás gyakori következménye. A 1 rés helyét fájdalom jelzi, ami a medencetájék vagy az azon oldali comb legkisebb mozgatásakor is fokozódik. A mede cecsonttörés szövődménye, ha a medencében lévő szerve húgyhólyag végbél, női nemi szervek is sérülnek. A sérült s padtsága, hideg verejtékes bőre, a medencecsonttöréssel gva ran együttjáró nagy vérvesztésre utal. Ellátás: Törés gyanó esetén nyugodt fekvést kell biztosítani és kerülni kell a séri mozgatását. A törés rögzítését csak a mentők vákuummáira biztosítja. Gerinctörés. Gázolt személy kőre, betonúira zuhaná: utoléréses balesetnél az elöl levő utasok fejének ütésszerű rt rabicsaklása gyakran vezet gerincsérüléshez. Ha a gerincet : kötő csigolyák egyike, esetleg több csigolya eltörik, a tört t gek elmozdulása a gerinccsatornában futó gerincvelőt nyo: hatja, roncsolhatja, ami átmeneti, esetleg végleges bénul: okoz. Gerinctörés gyanúját alátámasztja, ha sérült hátközé vonalában körülírt területen fájdalmat érez. A két alsó va mind a négy végtag bénulása gerincvelő-sérülést bizony Ellátás: A sérült teljes mozdulatlanságát kell biztosítani. G rincsérülés gyanúja esetén tilos a sérültet: lábra állítani, fc ültetni, legcsekélyebb mértékben mozgatni. A képen látható jármű nem holdautó, hanem a Pix Band ni vü új francia kisautó. A kétüléses kiskocsi karosszéria, műanyagból készült, a 617 köbcentiméteres motor 90 kilomi teres csúcssebességre képes. LASSÚ VÁM Magánforgalomban tavaly egész évben csupán körülbeli 10 ezer személyautó érkezett az országba. A vámtételek f eleji kedvező változása hatására az első félévben már mintej 20 ezer nyugati személyautót hoztak be a magyar állampolgt rok. Naponta 100—250 autó érkezik ilyen módon az országb A Vám- és Pénzügyőrség Országos Parancsnokságán Bi logh György vezérőrnagy elmondta: a torlódás általában hé főn és kedden, főleg a délelőtti órákban tapasztalható. Délut; nőnként, sőt a hét utolsó munkanapján kevés az ügyfél. Például a budapesti Gvadányi úti vámkezelő helyen csupa délelőtt nagy a tömeg, délután szinte alig akad ügyfél. Hí sonló a helyzet az ország vidéki vámkezelő helyein, Győröt Zalaegerszegen, Pécsett, Szegeden, Debrecenben és Miskoleoi Vidéken reggel 7-töl este 7-ig tartanak szolgálatot. Naponí azonban csak 30—40 személy vámoltatja autóját. Délután órakor pedig gyakorlatilag —• ügyfélhiányban — már nine ügyintézés a hivatalokban. Csúcsidőben nagymértékben lassítja a munkát, hogy a ügyfelek papírjai hiányosak, sokszor nem rendelkeznek a vá sárlást igazoló számlákkal. Az is gyakori eset, hogy nincsene rendben a gépkocsi átírását bizonyító papírok. Olyan esetbei ha a kirótt vám nem haladta meg a 100 ezer forintot, az ügy félnek helyben kell fizetni. Sokan azonban erre nem készülne fel, és nem rendelkeznek elegendő készpénzzel. Balesetmentes közlekedést, jó utat kíván: M. Nagy Péter HOLDAUT »1

Next

/
Oldalképek
Tartalom