Pest Megyei Hírlap, 1989. július (33. évfolyam, 153-178. szám)

1989-07-22 / 171. szám

«9. JÚLIUS 22., SZOMBAT 9 \ {ennyibe kerül egy táncosnő? Elv hírlapíró archívumából (VIII.) Zugsztriptíz a kocsmaplaccon Ottó tőlem várja valamilyen ma- njéllegű problémája megoldását, udéglőshöz méltóan nagyvonalú. ;rhetek bármit. — Akkor Napóleont! — mondom, 5 máris hívja a pincért. Gyorsan ntem. Maradok a kisüveg söröm- 1, s kínosan mosolygok a rosszul ;erült tréfán. Ottó csalódott. Ám látszik, nagyon "i a fejét, mint aki mindenáron akar rukkolni valami különö­sséggel a kedves vendégnek. Hirtelen felderül és kivágja, ha te tízre visszamegyek hozzá, el- iz egy illegális sztriptízbárba! Hát gyne mennék, ha írhatok is róla! Most Ottón a kínos mosolygás so- Azt hiszem, nagy zavarában on morfondírozik magában, hogy eg lehet-e bízni egy újságíró szkréciójában ... Az első fél óra azzal telik el, >gy asztalokat, székeket tolunk sze. Közben javában zajlik körö­ttünk a legénybúcsú a kisvendég- kistermében. Poharak csörren- ;k, nevetés harsog a pajzán viccek attanója nyomán. Aztán minden különösebb beve­rő nélkül bejön Kati és Erna, a ;t pesti táncosnő. Azaz Erna ki- egy, s Kati kezdi a táncot, hab- Innyű, áttetsző tülökben. Gépzene ól. Ahogy röpködnek a levegőben a Innyű, illatos női holmik, úgy győ- idünk meg arról, hogy nemcsak i táncos a Kati, hanem gyönyörű teste. Izgatott cöcögés, remegő angú, egyszavas megjegyzések hal- tszanak innen is, onnan is. Ketten keverednek a padlóra, s alig egy arnyújtásnyira élvezik a ritka lát- ányt, a vérpezsdítő hatást. Csalódott sóhajok szakadnak fel, mikor az alignadrágocska — pedig :inte semmit nem takar, s megle- etősen átlátszó — a táncosnőn ma­id. A produkció után egy takarítónő soszog a színpadra. A magamfajta ezdő kukkolók megdöbbenünk a iábrándultságtól. A rutinosabb né- 5k izgatottan sutyorognak. Amint ‘röppen Ernáról a munkaköpeny, megértem az öreg rókák ravaszkás mosolygását. Már tudom, hogy ez is a játékhoz, a tánchoz tartozik. Kombiné, melltartó repül a bor­virágos arcokba. De az allgnadrá- gocska Ernáról sem kerül le. Szünet után jön az est fénypont­ja, a két lány leszbikus tánca. Kez­dődik minden elölről, de más öltö­zékben, más sminkkel. Amikor már csak az utolsó ruhadarab marad a hölgyeken, egy bortól vörös képű fiatalember valamit súg Kati fülé­be. A hangokat nem hallani a nagy zenebonában, a választ annál in­kább: Nem, nem! Szó sem lehet ró­la! Csak találgatom, hogy mit akart a fiú attól a szép lánytól... Vége a műsornak. Csalódott va­gyok. Nem, nem azért, mert nem voltak pornófilmbe illő jelenetek. A sztriptíz, legalábbis ami a táncot illeti, szerintem művészet. Ilyen környezetben azonban illúziórombo­ló. Gondolom én, aki először láttam ilyesmit élőben ... Kint az épület előtt fiatalembe­rek gyűrűjében találom meg a két lányt. Ottó beprotezsál náluk. — Mennyit kapok az interjúért? — kezdi Kati. — Mennyit kérsz? — kérdezem. Bizonytalan mosoly. Vá­laszt nem kapok, hát folytatjuk a beszélgetést. Kati majdnem egy éve hivatásos táncosnő. Ebből él. Nem, nem mind­járt az elején kezdett vetkőzni. Ah­hoz szokni kell, még akkor is, ha magasabb gázsit ígér a menedzser­iroda. Ez itt, Cegléden azonban egy kis illegális kereset. Egyébként ő is fizet adót. Bőszen bizonygatja, hogy az erotikus tánc egyes elemeit nem saját szerelmi tapasztalataiból merí­tette. Hiszen az egész csak látvány­produkció, illúziókeltés. A szakma fogásait az éjszakai életből, más tán­cosnőktől lehet ellesni. Mármint az erotikus mozgást. Erna nem dolgozik. Azaz ő is eb­ből él. de három éve szabadúszóként táncol. Egyszer egy fiú megállította Pesten az utcán, s megkérdezte, van-e kedve táncolni. Volt. Táncos- lányoktól tanult, ö jobban - szereti a gyors, pergő táncot. Teljes sztrip­tízt is vállalna, de nem vacak há­romezerért egy órára. Külföldön szí­vesen csinálná, de ott sem menne bele a dologba, mondjuk 1000 schil­ling alatt. Hogy mit élveznek a fér­fiak abban, amit ők csinálnak, ar­ról fogalma sincs Ernának. Azért, ha lenne, szívesen megnézne egy férfisztriptízt. Ajánlatokat egyébként nem fo­gadnak el, mert — mint mondják — ők nem kurvák, hanem táncosnők. Ez az előítélet megmérgezi magán­életüket. Neki szerencséje volt, mert egy fiú hat évig kitartott mellette. Nemrég férjhez ment egy kőműves­hez. ö most otthon alszik. Nem, nem féltékeny. Megbízik benne. Katinak más a véleménye a tánc­ról és a magánéletről. Szerinte nem bíznak a férfiak a táncosnőkben. Nem talál magának állandó part­nert. Erinek némileg ellentmond az állítása, miszerint férjet már hama­rább foghatna. Közben önkéntes segítőm is akad. A „kisegítő riporter” is kérdéseket tesz fel a lányoknak. Míg Katival beszélek, „kiszedi” Ernából, hogy ő ötezerért, Kati tízért megy ágyba al­kalmi partnerével. Kati a szebb, s különben is vele van a fiúja, aki nem adja olcsón a barátnőjét. Kati tagadja, hogy ágyra járnának. Ne­héz is elhinni. No, nem azért, mert olyan angyalian szépek, kedvesek. Hanem azért, mert éjfél után még fellépnek Budaörsön. Nappal alsza­nak, délutánjaik jó részét kozmeti­kusnál töltik. Hogy ez veszélyes szakma, ilyen távol az otthontól, szinte magukban? Nem veszélyes, mert az a partner­től függ, mondja Kati. Hogy Ernát értette-e a partneron, vagy a fiúját — aki megvédi —, azt nem hajlandó kifejteni. Éjjel tizenegy után indulnak a lányok. Hirtelen eszembe jut, mi van a zsebemben. Mivel már nem tudom, melyik lánytól származik a trófea, zavartan adom át Kati fiú­jának a csipkés melltartót, amit nyilván zavaromban, még a produk­ció ídejónvágtaTTryséttrerr-. Aszódi László Antal Az ital, az anyós, mel az állandó ha jsza Vigyázz, ha jön a harmadik! A minap összefutottam egy régi jarátommal. A negyedik ikszhez kö- seledő számítástechnikai szakember iomoran újságolta, hogy naponta 14-15 órát dolgozik. — Másodszor váltam el, s mind a két asszonynak otthagytam egy-egy lakást. Két helyre is fizetek tartásdí­jat. Egy válás kész anyagi tönkreme- nés ... Most már óvatosabb leszek, ha még egyszer megnősülök, kikö­töm, hogy gyerekünk nem lesz, még egy lakást nem ajándékozok senki­nek. A statisztikai adatok azt mutatják, hogy Magyarországon az utóbbi években nő az ezer házasságra jutó válások száma, s a nemzetközi rang­listákon is előkelő helyet foglalunk el. Országos viszonylatban Pest me­gyében a legmagasabb ez a szám. A bontóperek egy jelentős része első fokon jogerőre emelkedik, s csak ki­sebb számuk került a Pest Megyei Bíróságra, ahol másodfokon tárgyal­ják az ügyet. A három szakbíróból álló fellebbezési tanács elnöke dr. Nagy Mária. — Mik a tapasztalatai, melyek azok az okok, amik miatt a leggyak­rabban kérik a házasság felbontá­sát? — Ebben az agyonhajszolt világ­ban mindkét házasfélre nagy teher hárul. Ezért a kapcsolatok előbb- utóbb elszürkülnek. Ilyenkor gyakor­ta megjelenik a harmadik személy, és sokan úgy gondolják, hogy egy új kapcsolatban ismét megtalálhatják a boldogságot. A második helyen az italozás áll. Ez a káros szenvedély még inkább a férfiakra jellemző, de sajnos, a nők is igyekeznek, hogy ezen a téren is egyenjogúak legye­nek. A harmadik nagy csóportba az egyéb okokat sorolnám. Az anyagi terhek, az építkezés, a családalapítás gondjai miatt néhány éven belül a férjek-feleségek tűrőképessége csök­ken. Gvakori. hogy a házastársak valamelyike nem jön ki az anyósá­val vagy az apósával, s ez is sok esetben kenyértöréshez vezet. — A jogalkotók keresik a megol­dást, hogy visszaszorítsák a válások számát. Az 1987. július elsején ha­tályba lépett családjogi törvény elő­írja, hogy a bontóperek előtt meg­hallgatásokat kell tartani, amelyeken csak a bíró és a peres felek vesznek részt. Sikerült ezzel elérni a kívánt célt? ■— A számok azt mutatják, hogy tavaly és az idén a válni szándéko­zóknak csak alig négy százaléka dön­tött úgy a bontóperi meghallgatások után, hogy továbbra is együtt ma­radnak. Ügy tűnik, hogy ezzel a megromlott házasságokat nem lehet helyreállítani. — A házasság felbontásánál csak a perek egy része végződik megegye­zéssel. A vitás kérdések közül talán a kívülállók számára a két legké­nyesebb pont a közös vagyon meg­osztása és a kiskorú gyermek elhe­lyezése. — Ha nem sikerül megegyezniük a házastársaknak a közös vagyon el­osztásában, akkor a bíróság dönt. A tapasztalat azt mutatja, hogy a ki­terjedt bizonyítási eljárás alaposan megviseli a peres felek idegeit. Ál­talánosságban elmondható, hogy nem mindenki tudja felmérni a va­gyoni helyzetét, sokan túlértékelik a nekik járó részt. Ilyenkor a tanúk kihallgatása, egyes okiratok áttanul­mányozása után szerezhetünk bizo­nyítékokat. Nem ritka, hogy a férj vagy a feleség a szüleitől kapott tá­mogatást, s ezt — kellő bizonyítás után — különvagyonként lehet ke­zelni. — Sokszor az kerül lehetetlen helyzetbe, aki kénytelen elhagyni a közösen megszerzett lakást.. . — A bíróság arra törekszik, hogy ha lehetséges, akkor a lakást a volt házastársak osszák meg egymással. Ha olyan a lakás, hogy ez nem le­hetséges. akkor az. aki kikerül a la­kásból, az úgynevezett lakáshaszná­lati jog ellenértékére tarthat igényt. Vegvünk egy példát. Ha a tulajdon értéke 1 millió forint, akkor a távo­zó. ha nincs gverek. 250 ezer forintot kap. Ha gyerek van, akkor ez 160— 170 ezerre csökken. — Egy új életkezdéshez nem túl­ságosan nagy összeg ... — Valóban nem, de annál több, mint amikor a bíróság mérlegeléssel határozta meg a kárpótlás mértékét. A gyerekelhelyezéssel kapcsolatban azt mondhatom, hogy a válás min­denképpen megviseli a kicsinyeket. Arra törekszünk, hogy a testvérek egy helyre kerüljenek. Ha a család felbomlik, akkor is. maradjanak meg a kisebb közösségek. A családjogi törvény gyerekcentrikus, s annak van nagyobb esélye, hogy a közös la­kásban maradjon, aki a kiskorú gondját viseli a válás után. — A közvélemény úgy tudja, hogy erre a nőknek van nagyobb esé­lyük ... — A nők biológiai szerepe miatt általában bensőségesebb kapcsolat alakul ki a gyerek és az anya között. Ha egy nő szül két gyereket, s ott­hon van velük gyesen, akkor termé­szetes, hogy ő foglalkozik a kicsik­kel, s nem az apa, aki közben dol­gozik, hogy eltartsa a családját. Elő­fordulnak kivételek is, vita esetén a bíróság pszichológus szakértőt is meghallgathat, s ezután dönthet, hogy ki alkalmasabb a gyerek neve­lésére. — A statisztikai adatok azt mu­tatják, hogy többnyire a nők nyújt­ják be a keresetet. Mi lehet ennek az oka? — A nőkre egyre nagyobb teher hárul. Munkájuk mellett ők vásárol­nak, főznek, ellátják a gyerekeket. Eközben sokszor a férj is rengeteget dolgozik, hogy a család anyagilag jobban éljen. Ilyenkor a házastársak alig vannak együtt, és sok nő meg­elégeli, hogy a férje csak heti pár órát tölt a családdal. Az is megfi­gyelhető, hogy a régebbi házasok — akik már tizenöt, húsz éve élnek együtt — kérik a bontást. Mire a gyerekek felnőnek, elfáradnak, nincs mondanivalójuk egymásnak, s már úgy érzik, nincs miért együtt maradniuk. A válások nagy száma a társadal­mi, gazdasági bajokra is visszavezet­hető. Egy jóléti társadalomban, ahol az embereknek nem kell naponta megküzdeniük az anyagi gondjaik­kal, a házastársak egymás iránti el­nézése, megértése is nagyobb. Hargitai Éva Bertának a patkó sem hozott szerencsét Lapunk hasábjain napról napra találkozhatnak kollégánk, kedves ba­rátunk, Kasznár Zoltán nevével. Azt gondolhatnánk, a név viselője fiatal em­ber, erre utal információinak frissessége, a szerző sohasem lankadó kíván­csisága. Pedig a szóban forgó hírlapíró elmúlt már hetvenéves, nemcsak a ml izerkesztöségiinkben, de az egész magyar sajtóban a legidősebb zsurnaliszták közé tartozik. Belső munkatársként, tudósítóként számos heti- és napilapnál dolgozott. A szerkesztőség tagja volt például az Autó című lapnál, a Magyar Napnál, a Független Magyarországnál, dolgozott a filmhíradónál és a Magyar Távirati Irodánál. Az ötvenes években sokáig hallgatásra ítéltetett. Sorozatunkban a sz ;rző negyvenéves újságírói pályafutásának legérdekesebb találkozásait, történeteit eleveníti feL Autós korunkban szinte megcsodál­ni való látványosságnak hat, ha a városi utcán ütemes patkócsattogás­sal végigtrappol egy lovas kocsi. A második világháborút követő években, amikor a romos utcákon oly sok szállítanivaló akadt, s oly kevés volt a gépkocsikhoz szolgáló hajtóanyag, nagy becsben tartották azt a fuvarost, aki néhány pár ló­val gazdálkodva elvállalta a törme­lékek elhordását, az építő- és egyéb anyagok szállítását. E kornak romantikus hőse volt a gyors és ügyes kezű kovácsmester, aki fújtatóval szította a patkófor­mázást segítő tüzet, aki ügyesen és fájdalommentesen vert patkót a fu­varos lovainak lábára. E romanti­kus figurák között is különös ku­riózumnak számított Berta, az egyetlen női kovács. Az öreg Ferencváros félvállúra süppedt házai között egy Drégely utcai telepen kerestem fel őt, hogy különös életéről faggassam. ★ Tegnap beszélgettem Bertával, az egyetlen magyar női kovácsmester­rel. Másfél órás csevegésünket kétszer is meg kellett szakítanunk. Mind­kétszer egy-egy negyedórára és mindkétszer ló miatt. Berta előre megmondta: Ráérek és szívesen beszélgetek is, ha ló nem jön közbe. De ló közbejött. Sőt, lovak jöttek közbe. Az első fél órában azonban senki nem zavart meg bennünket. Berta a kedvemért sarokba állította kala­pácsát és beállt az ablakmélyedés­be beszélgetni. Az üllőn izzó vas kovácsolását most már egy hatalmas, szőke le­gény végezte egy fekete bajuszos mellett. A bognár, egyben kovács is, tovább fújtatta a tüzet, és az öreg bácsi süketen szaladgált a ko­vácsműhely egyik sarkából a másik­ba. Féltékeny volt a zajra, amit nem hallott. A műhely tágas, az ablak mesz- szire esik az üllőtől, a szikrázó vas­ra mért kalapácsütések olyan poko­li zajt csapnak, hogy Berta vastag nyakának minden ere kidagadt az erőlködéstől, hogy elég hangosan beszéljen. Szerelemről beszélgetünk Bertával. Szomorú mosollyal kísért vallomása szerint közelebb van már a negy­venhez, mint a harminchoz. Ala­csony, tömzsi nő. fekete egészcipö- be bújtatott karikalábai vannak, ha­ja göndör, vörös, kék kartonruhát visel és szép, nagy kék szemmel né­zi a világot. Berta kovács, Buda­pest egyetlen nő kovácsa. Valószínű. hogy Berta nemcsak Budapestnek. de egész Magyaror­szágnak egyetlen nő kovácsa, mert ezt a mesterséget csak a nagyon erős. nagyon egészséges férfiak vá­lasztják. — Miért lett Bertából „kovácsle­gény”? — Az apám kovács és én a mű­helyben nőttem fel. Tízéves korom­ban már versenyeztem az inassal, hogy ki tud hamarabb kocsit lesze­relni. ki éleszt ügyesebben tüzet. Szerettem ezt a lármás kovácsmű­helyt mindig. Es tudja, mostoha­anyám volt ötéves korom óta. Ki­jártam négy polgárit meg egy ke­reskedelmit, aztán bekerültem a mű­helybe. Azóta itt vagyok. — Miért nem ment férjhez? — Én egyáltalán nem értettem az ilyesmihez. Tizennyolc éves korom­ban mostohaanyám felöltöztetett az ünneplőmbe és azt mondta, men­jek el a nagynénémékhez. Ott volt egy fiatalember. Én bizony nem be­széltem hozzá. Nekem senki sem mondta, hogy mit akarnak. Csak utólag, sokkal később tudtam meg, hogy vőlegény jelölt volt az a fiatal­ember! — Inkább kovácsolok — teszi hozzá. Ülünk Bertával a műhelyben és ordítunk egymásnak. Most már iga­zán nem csodálkozom azon, hogy a kovácsok süketek. Itt meg kell süke­tülnie mindenkinek. — Szerelmes sose volt? — kérde­zem Bertától, a kovácslegénytől. Fénylő arcát most pirosság futja el. Igen, Berta „kovácslegény” elpirul és így szól: — Nem mondhatnám ... volt egy­szer úgy, hogy azt gondoltam, krumplilevesen is ellennék egy em­berrel, de aztán meggondoltam. Így mégis csak jobban élünk háromszo­bás lakásunkban az apámmal! — De Berta, aki szerelmes, az nem gondolkozik! — dorgálom. Berta nagy szomorúsággal mond­ja: — De én, sajnos, akkor is gon­dolkozom, amikor szerelmes va­gyok ... — Most már nem is akar férjhez menni? — De ... ha akad egy megfelelő ember, mondjuk, a szakmából... — Gyereket nem szeretne? — Gyereket? Nem! Gyerekeket! ügy gyerek — nem gyerek! — Ha lánya lesz, hogy fogja ne­velni? Azt is kovácsnak szánja? — Lehet. Az biztos, hogy dologra nevelem. A munka az egyedüli jó a világon. Ha az ember dolgozik, nem vesz észre semmit... Berta nem tudja befejezni vasme­legítések közben született életfilo­zófiáját. Közbejött a ló. A süket kovácsapa rákiált a lá­nyára. — Berta, eridj a lovat lesze­relni! És Berta kimegy az udvarra. Az ablakon keresztül látom, amint óriás harapófogóval húzogatja a pat­kószegeket a ló patájából. Kint van minden szeg már, a patkó lekerül. Berta izzadtan tér vissza. Most már elfelejtette, hogy beszélgetésün­ket éppen a filozofálgatásoknál sza­kította meg a tapintatlan ló. Berta most lelkes kovács, magával ra­gadja mesterségének szépsége. Ilye­neket mond most: — A patkolás nehéz mesterség. A patkót úgy kell a ló lábához igazí­tani, formálni, ahogy varrónő for­mázza próba közben a ruhát a dá­mákon. A patkolás igazi női foglal­kozás! A patkoláshoz gyöngédség kell. tapintat, meg kell érezni, hogy a lónak mi fáj .. . Berta ábrándosán viszi a patkót az üllő felé és álmodozva csap rá a kalapáccsal. A süket kovácsapa elégedetten né­zi lánya munkálkodását. A háttérben szítják a tüzet. Kasznár Zoltán Független Magyarország 1946. április

Next

/
Oldalképek
Tartalom