Pest Megyei Hírlap, 1989. május (33. évfolyam, 101-126. szám)
1989-05-23 / 119. szám
PEST MEGYEI VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! AZ MSZMP PEST MEGYEI BIZOTTSAGA ÉS A HEGYEI TXNXCS LAPJA XXXIII. ÉVFOLYAM, 119. SZÁM Ám: 4.IIO forint 1989. MÁJUS 23., KEDD Ülésezik a VSZ katonai tanácsa Hétfőn az NDK fővárosában megkezdődött a Varsói Szerződés egyesített fegyvere? erői katonai tanácsának ülése. A hét tagország képviselőinek részvételével zajló tanácskozáson Vlagyimir Lobov hadse- regtábornok, a VSZ egyesített fegyveres erői törzsének főnöke elnököl. Az NDK államfőjének nevében Heinz Kessler hadseregtábornok, az NDK nemzet- védelmi minisztere köszöntötte a résztvevőket. A Szovjetunió és a többi szocialista ország sokrétű leszerelési lépéseit méltatva Kessler megállapította: a leszerelést és az enyhülést szem előtt tartó kezdeményezések dacára a NATO bizonyos befolyásos körei változatlanul erőltetik mind a hagyományos, mind a nukleáris fegyverkezést. Éppen ezért — hangoztatta az NDK minisztere — a szocialista országok biztonsági érdekeit szolgálja, ha katonai doktrínájuknak megfelelően a jövőben is nagyfokú politikai és katonai éberséget és összetartást tanúsítanak. (A katonai tanácsnak a NATO- hoz intézett felhívását lapunk 2. oldalán ismertetjük.) Tárgyalás a magyar vezetőkkel mnm\ delegáció megyénkben A kultúra után a gazdaságon a sor Ceorgiosz Vasziliut, a Ciprusi Köztársaság elnökét — aki Straub F. Brúnónak, az Elnöki Tánács elnökének meghívására négynapos hivatalos látogatásra érkezett hazánkba — magyar vendéglátója Hétfőn ünnepélyes keretek között fogadta a Parlament előtti Kossuth Lajos téren. A délelőtt folyamán Geor- giosz Vasziliu és magyar vendéglátója négyszemközti megbeszélést folytatott. Georgiosz Vasziliu programja Varga Imre szobrászművész állandó kiállításának megtekintésével folytatódott. Ezt követően a ciprusi elnököt szálláshelyén felkereste Pozs- gay Imre államminiszter. Délután Georgiosz Vasziliu katonai tiszteletadás mellett megkoszorúzta a magyar hősök emlékművét a Hősök terén. Ezután a Magyar Nemzeti Bank székházában magyar közgazdászokkal találkozott. Köztük számos szakembert a ciprusi elnök személyes jó ismerőseként üdvözölt. A találkozón Bognár József akadémikus köszöntötte a ciprusi vendégeket, majd Georgiosz Vasziliu magyar nyelven tudományos előadást tartott Az európai gazdasági integráció és annak hatása a kis orszá-. gokra, elsősorban Ciprusra címmel: 1 Straub F. Brúnó és Georgiosz Vasziliu négyszemközti találkozója A ciprusi köztársasági elnök a Parlament delegációs termében megbeszélést folytatott Németh Miklós miniszterelnökkel. Németh Miklós és Georgiosz Vasziliu találkozóján a magyar tárgyalópartnerek között volt Dunai Imre kereskedelmi minisztériumi államtitkár, Szabó Imre ipari minisztériumi államtitkár, Kovács László külügyminiszter-helyettes, Rátkai Ferenc művelődési miniszterhelyettes és Kingses Lásiló', Hazánknak a Ciprusi Köztársaságban akkreditált Biztatóak a terméskilátások Befejeződtek a tavaszi munkák Az esős napok ellenére a mezőgazdasági üzemek csaknem teljesen befejezték a tavaszi munkákat. Az ősszel elvetett növények állapota megfelelő, a terméskilátások ez idő szerint jók. Ha a kalászosok a továbbiakban is elegendő csapadékhoz jutnak, fejlődésük zavartalan lesz. Jól sorol a tavaszi árpa, amelyet takarmánynak, illetve söripari felhasználásra összesen 106 ezer hektáron vetettek el a gazdaságok, valamivel kisebb területen, mint egy évvel korábban. Zabból 5 ezer hektárral többet termelnek az üzemek. Hétfő estig földbe került a silókukorica magja, a gazdaságok a tavalyihoz hasonlóan csaknem negyedmillió hektáron vetették el a tömegtakarmánynak valót. A tervezettnél mintegy tízezer hektárral kisebb területen, összesen 65 eéer hektáron termelik az üzemek a szóját. Ennek oka. hogy — csakúgy, mint két-három éve — szűkében vannak a gyomirtó vegyszereknek. Ez akadályozza a korábban elhatározott szója- termelési program megvalósítását. A gazdák csupán abban bízhatnak, hogy a külföldi gyomirtó szerek behozatala még inkább szabaddá válik, és nemcsak a monopolhelyzetben lévő kereskedelmi szervezetek foglalkozhatnak vele. Az ipari növények közül a legnagyobb területet a napraforgó foglalja el; a növényt a tavalyival és a tervezettel lényegében azonoson, mintegy 360 ezer hektáron vetették a gazdaságok. Bővült a cukorrépa vetésterülete. A termelők és a cukorgyárak a nagyobb külpiaci lehetőség reményében vállalkoznak többre. A répát 120 ezer hektáron vetették el. Sok üzemben családi művelésre adták ki a parcellákat. Ezt elsősorban az indokolja, hogy a növényápolás legigényesebb munkájára, az egyelésre nincs elég alkalmas gépük az üzemeknek, és a „bedolgozók” nélkül híjával lennének a kézi munkaerőnek. A zöldségtermelésben átmenetileg csendesebb napok következnek. Csaknem mindenütt elültették, illetve elvetették a paradicsomot és a paprikát. A zöldségfélék vetésterülete másfél-két százalékkal kisebb a tavalyinál; megközelíti a 100 ezer hektárt. A területcsökkenés oka, hogy a zöldségkonzervek iránt a külpiacon a kereslet erőteljesen visszaesett, s a termelők legfeljebb a belföldi forgalom élénküléséire számíthatnák. nagykövete, ciprusi részről pedig Georgiosz Jakovu külügyminiszter, Takisz Nemicasz kereskedelmi és iparügyi miniszter, Andreasz Mavromma- tisz nagykövet, a külügyminisztérium főigazgatója és Elias Theodorou Ipsarides, Ciprus Budapesten akkreditált nagykövete. A magyar—ciprusi gazdasági kapcsolatokra rátérve mindkét fél megerősítette, hogy túl kell lépni a hagyományos árucsere-forgalmon, s a vegyes vállalatok létrehozásának, valamint a harmadik piaci együttműködésnek a szükségességét hangoztatták. A magyar kormányfő jelezte, hogy a magyar vállalatok készek lennének részt venni a ciprusi gazdaság fejlesztését célzó különféle programokban, és javasolta: ezekre a magyar—ciprusi gazdasági együttműködési vegyesbizottság Nicosiában megtartandó ülésén konkrét formában is térjenek vissza. A tárgyalópartnerek egyetértettek abban, hogy a látogatás során aláírandó beruházás Védelmi megállapodás kedvező feltételeket teremt a közös vállalkozások számára. leintenek vissza. 1986-tól — miután az együttműködés a megyei, illetve tartományi tanácsok végrehajtó bizottságának szintjére emelkedett — szélesebb és koncepcionálisabb a viszony. A vezető szerepet a kulturális területen folytatott együttműködés jelenti, ennek keretében mindkét országból látogattak egymáshoz középiskolások, így a nagykőrösi gim- (Folytatás a 3. oldalon.) BELPOLITIKAI KRÓNIKA A Janus Pannonius Tudományegyetem TDDSZ egyetemi csoportja felháborodását fejezi ki a pécsi uránbányászat leépítéséről és a baranyai—tolnai szénbányászat visszafejlesztéséről hozott ipari-kormányzati döntés miatt, és szolidárisnak nyilvánítja magát az érintett bányásztársadalommal. © Nem igaz a hír, hogy az Ellenzéki Kerékasztal megszakította a tárgyalásokat az MSZMP-vel — nyilatkozta Tölgyessy Péter, az Ellenzéki Kerekasztal tárgyalócsopórtj'ának tagja. O A munkásőrségről szombati számunk belpolitikai krónikájában tévesen közöltünk egy, ezzel a testülettel kapcsolatos, hírt. Természetesen nem Borbély Sándor, hanem az ö korábbi nyilatkozatát megemlítve az MDF zalaegerszegi szervezetének elnöksége javasolta, hogy alakuljon át hivatalos katasztrófa-elhárító testületté, és kerüljön az országos polgári védelmi szervezet rendelkezési állományába a munkásőrség. Szombati hírünk további része, a polgári védelem megítélése ugyancsak a zalaegerszegi MDF-esek véleménye. © A Nyugdíjasok Budapesti Szövetsége nyílt levelet intézett Németh Miklós miniszterelnökhöz arról, hogy elérték a tűréshatár felső küszöbét, és sürgős intézkedéseket várnak helyzetük javítására. © A Mozgássérültek Egyesületei Országos Szövetségének elnöksége állást foglalt a május 19-i benzináremeléssel kapcsolatban. Felhívja a figyelmet, hogy ez lerontja az utóbbi időkben hozott több kedvező szociálpolitikai intézkedés hatását. © A Vesebetegek Országos Egyesülete nyílt levelet intézett dr. Pesta Lászlóhoz, az Országgyűlés szociális és egészségügyi bizottsága elnökéhez és kéri,, hogy tűzzék napirendre helyzetük vizsgálatát. © A Magyar Demokrata Fórum csepeli szervezete állást foglalt dr. Bölcsey György képviselő visszahívása kezdeményezésének támogatására. B ■Olló határában kapta lencsevégre fotóriporterünk a képünkön látható John Deer traktort, amint vetette a Ferihegy Termelőszövetkezet egyik tábláján a kukoricát (Hancsovszki János felvétele) | otorság, mert túlzott bátorság lenne a vállalkozás: ma megmondani, milyen lesz az idő június elsején. Eső hull, nap süt, szél fúj? Nyári meleg lesz, avagy didergető hűvös ? Honnét tudhatnánk. Fogódzó persze van. A sokévi átlag. Az azokra támaszkodó tapasztalati előrejelzés. Vannak fogódzók, de sok a bizonytalansági tényező is. Azaz... De most már hagyjunk fel a képletességgel! Egyre. gyakrabban találkozunk a közéletben a kiindulásként említett idegesítő túlzott bátorsággal, olyan időjóslással, amelynek hívei „biztosan” tud- ján, nemhogy a június elsejei, hanem a novemberi vagy éppen a decemberi várható napsütést, . szélvihart, hóhullást, ködöt, fagyot is. Egyszerűbben fogalmazva: túlságosan sokan vannak olyanok, akik egy- egy ügyben, döntésben, elhatározásban a véglegességet látják megtestesülni. Mindennapos eset késztette töprengésre a hírlapírót, azok mosolygó arca, akik a néhány perccel korábban lezajlott szavazáskor többséget kaptak. A mosolygó arcok azt fejezték ki: győztünk! S valóban, a szavazás azt mutatta, a testület többsége most az adott kérdésben nem a hivatalos javaslat mellett, hanem azzal szemben voksolt.’ Nehezen dolgozzuk fel az ÖSSZEMÉRVE élet kínálta tapasztalatokat. Ilyen tapasztalat például, hogy nincsenek örökös többségek. S ha nincsenek, . akkör könnyen lehet, á mái győztesek — akik erre vagy arra a javaslatukra igent kaptak — holnap, adott kérdésekben a vesztesek . saraiban lesznek majd találhatók. A vesztesek soraiban, tehát a kisebbséget alkotják majd. Meddig? Addig,, míg egy újabb kérdéskör, . feládatcsokor nem kíván ismét állásfoglalást, mert akkor elölről kezdődik az összemérés: mi látszik a leghelyesebbnek. Rossz politika-módszertani beidegződések, merev gyakorlati korlátok, a demokrácia sokat emlegetett, de valójában ismerni sem ismert játékszabályainak teljes hiánya vezetett annak a helyzetnek a kialakulásához, hogy amiről döntést hoztak, amiben egy — s minél magasabban álló, annál tekintélyesebb — testület állást foglalt, az véglegesén lezárt dolognak látszott. Ilyen „lezárt” dolgokkal tele a padlás, csak éppen a valóság nem tisztelte a hozott határozatokat, állásfoglalásokat, azt a többségi véleményt, amely — lehet, hogy annak idején tökéletesen helyes volt, egyezett a legésszerűbbet követelők álláspontjával — a megváltozott feltételek, körülmények hatására időszerűségét vesztette. S még inkább ez volt a helyzet akkor, amikor a tekintélyein diktálta az álláspontokat, amikor egy vagy néhány ember vélte magát a többségi vélemény kialakítása prófétájának. A kierőszakolt többségi vélemény rengeteg kárt okozott. Okoz ma is. Nehogy azt higgyük ugyanis, mentesek vagyunk már ezektől a nyavalyáktól! Sőt, mint elöljáróban említést tettünk róla, gyarapodik azoknak az eseteknek a száma, amikor a többség, a. győztesek csoportja úgy hiszi, most már egyszer és mindenkorra az • ő álláspontja az igazság, áz egyedül helyes, a megkérdőjelezhetetlen. Ahogyan az MSZMP gyakorlatában, a tahácsi és más testületek mindennapos munkájában, úgy furcsa módon az' alternatív szervezetek tevékenységében is ott ván ennek az örökös többségnek az igénylése. A téveszme tehát nem függvénye a hatalom vagy a civil társadalom intézményi berendezkedésének. Nem annak vonzata, hol és kik sorakoznak balra vagy jobbra, azaz a téveszme nem mozgalmakat jelL lemez, hanem sokkal inkább embereket, akiknek nem volt .módjuk kijárni a demokrácia iskoláját. Egész egyszerűen nemhogy írni- oivasni nem tudnak, nem tudunk demokráciául, hanem ■ azt sem tudják, tudjuk, hol van az iskola ... S hogyan is tudhatnánk, amikor a demokrácia már a társadalom alapintézményéből, a családból is hiányzik, amikor a gyermek találkozása a társadalom intézményeivel — így az óvodával — csak tovább erősíti azt a tapasztalatát, hogy neki egy „joga” van, az engedelmesség ... ehetőségeink a demokrácia minden fajtájának a megteremtésére már-már határtalanok — mert hiszen ki vállalkozhatna annak a megiósolá- sára, milyen lesz a „decemberi” időjárás —, ám nagyon is végesek, mert szegényesek ismereteink, tapasztalataink, módszereink, a gyakorlatban élő megszokásaink. A kettőt összemérve be kell látnunk:' ténylegesen csak akkor juthatunk előbbre a demokrácia ösvényein és sugárútjain, ha közben a kellő iskolákat is kijárjuk, megtanulva a többség és kisebbség, a győztesek és a vesztesek fogalmainak viszonylagosságát, a mozgás, a változás elkerülhetetlenségét ezeknek a fogalmaknak a gyakorlati érvényesülésében. Mészáros Ottó Olasz és magyar partnerek az asztalnál: Maria Ruozzi Berret- ta, az Umbria tartományi kereskedelmi kamara elnökhelyettese, Francesco Mandarini, Umbria tartomány tanácsának elnöke cs Balogh László, a Pest Megyei Tanács elnöke (balról jobbra) (Pék Veronika felvétele) Tegnap folytatódott az ötnapos látogatásra megyénkbe érkezett umbriai delegáció programja. Délután mindkét részről sajtótájékoztatón számoltak be az eddigi eredményekről, s ismertették az együttműködésre vonatkozó jövőbeli terveket. Balogh László, a Pest Megyei Tanács elnöke elmondta, a két terület kapcsolatai már másfél évtizedes múltra teí A ciprusi elnök tegnapi programját'