Pest Megyei Hírlap, 1989. március (33. évfolyam, 51-76. szám)
1989-03-08 / 57. szám
1989. MÁRCIUS 8., SZERDA 5 BETEGELLÁTÁS Új körzetek Mint ahogy azt lapunk március 2-i számában megírtuk. a Pest Megyei Tanács Végrehajtó Bizottsága határozata szerint néhány területen átszervezik a fekvőbeteg- ellátást. Az a cél, hogy a rászorulók lakóhelyükhöz a lehető legközelebb, egy helyen vehessék igénybe a szakorvosi ellátást. A lakosság kérésére a nagy- kátai terület északi községeinek lakói a jövőben nem a budapesti Tárogató úti, hanem a Semmelweis Kórházban kapnak belgyógyászati kezelést. A pilisvörösváriakat viszont, akik eddig ide tartoztak, ezután a Tárogató úti kórházba utalják be. Nagyká- ia számos lakói ezután a ceglédi kórház szolgáltatásait veszik igénybe. Ez az állapot cShk 1991-ig tart, akkorra ugyanis az elkészülő reumatológiai és 40 új belgyógyászati ágy lehetővé teszi, hogy több beteget fogadjanak a Semmelweis Kórházban. November 15-e óta a dabasiak fekvőbeteg-ellátása is a Semmelweis Kórházban történik. A Semmelweis Kórházban a fül-, orr- és gégészeti osztály befejeződött rekonstrukciója után korábbi területe, azaz SzázhalombattaÉrd és körzete, Pilisvörösvár és körzete, a nagykátai terület északi része, valamint Csömör, Nagy- tarosa és Pécel betegeit kezelik. Szakemberek Kínából A közeljövőben kínai delegáció látogat el az érdi Benta Völgye Termelőszövetkezetbe. A távoli ország szakemberei a szövetkezet szarvasmarha-tenyésztési rendszerét tanulmányozzák majd. Egy százhalombattai rémhír nyomában Igaz-e a szóbeszéd, hogy minden gyerek asztmás? Ezt a tényt sohasem cáfolta senki, se a város vezetői, sem a ipari vállalatok képviselői, az egészségügyi szakemberek meg pláne nem akarták elbagatellizálni a kérdést. Botrány a háttérben Százhalombattán elég sok az asztmás gyerek, sok a légúti betegségben szenvedő felnőtt — terjedt el a köztudatban. Pánik vagy valóság? Ezt kiderítendő már évekkel ezelőtt megkezdődött egy vizsgálat, amely a légúti megbetegedések okait, az asztmatikus tüneteket előidéző hatásokat volt hivatott kideríteni. Ha valahol megindul egy vizsgálat, mindenki botrányt szimatol a háttérben. Ki tudja, mi lehet a teljes igazság? A bizonytalanságot tovább fokozza, hogy mind többen lépnek fel a különböző fórumokon, hogy történjen végre hathatós intézkedés Batta környezetének védelmében. Ám az, ami nemrég a Aíai Nap című lap egyik cikkében ezzel kapcsolatban megjelent, még a legborúlátóbbakat is megrémítette. Egy szociológus szerint majdnem minden százhalombattai gyerek asztmás vagy valamilyen légúti megbetegedésben szenved. A téma jó ismerője dr. Benedek László gyermekorvos, a battai rendelőintézet igazgatója. Gyermekgyógyászként régóta foglalkozik a város fiataljainak egészségével, különös tekintettel a légúti betegségekre. Öt kérdeztük meg, hogy igaz-e ez a megállapítás. — Ne haragudjon a kemény fogalmazásért, de ez egyszerűen hülyeség. Évek óta végzünk gyermekpulmonoló- giai vizsgálatokat, s ezek eredményét összevetjük más településeken mért adatokkal. Négyezer-négyszáz gyermeket vizsgáltunk meg. Három évvel ezelőtt Százhalombattán ■negyvenöt, most pedig hatvan gyermeket tartunk nyilván. Ez azt jelenti, hogy e tekintetben nem sokkal haladjuk meg a megyei átlagot. A felnőtt lakosság légúti megbetegedésének aránya azonban rosszabb a megyei átlagnál. Ez nem Amerika — Az asztmatikus és az egyéb megbetegedések egyértelműen a két nagyvállalat szennyező hatásának tudhatok be, vagy közrejátszik ebben más tényező is? — Több összetevője van ennek, amelyek egymás hatását sajnos erősítik. A káros anyagok kibocsátásában természetesen első helyen áll a DHV és a DKV. De nem szabad megfeledkezni a 6-os út forgalmáról sem, amely szintén a város közvetlen közelében „gondoskodik” a szénmo- noxidban dús levegőről. Ugyanakkor a város belső, helyi forgalma is jelentős szeny- nyező tényező, hiszen viszonylag kis területen közlekednek a gépkocsik. Ehhez járul még a növényi allergia. A parlagon heverő, megműve- letlen földeken számtalan virágos növény terem, s köztük olyanok, amelyek az érzékenyebb emberekre allergogén hatással vannak. Ilyen például a vadkender, amelyet nagyon nehéz kipusztítani. Volt már rá példa, hogy egy-egy területről teljesen kiirtották, de hosszú távon nem jártak sikerrel. Ez történt például az egyesült államokbeli Chicagóban is, ahol vegyszeres kezeléssel eltüntették a vadkendert. Annak ellenére, hogy ez a megoldás rendkívül drága, nem is tekinthető véglegesnek, mivel a következő esztendőben ugyanúgy volt vadkender Chicago környékén, mint korábban. A szél ugyanis még negyven kilométer távolságra is elviszi a polleneket, vagyis a virágport. — Az imént felsorolt tényezők az asztmatikus tünetek kialakulását segítik elő, de mint mondta, az egyéb légúti megbetegedések száma a megyei átlagnál jóval magasabb. Minek köszönhető ez az „előkelő” helyezés? További vizsgálatok — Van még két százhalombattai specifikum, ami jelentősen rontja a helyzetet. S ez tulajdonképpen a „gazdagság” ára. Köztudott, hogy az országban szinte egyedülálló módon a nehéz gazdasági helyzetben sem csökkent az átadott lakások száma. Márpedig az új panelotthonok tele vannak veszélyforrással. A különböző ragasztóanyagok csak három év után veszítik el a légútra gyakorolt irritáló hatásukat, s ugyanez vonatkozik az új bútorokra és a padlószőnyegre is. Az egészet csak fokozza a lakások túlfűtöttsége, amely az egycsöves távfűtés miatt nehezen védhető ki, és a káros tényezők közé sorolható a száraz levegő is. Százhalombatta, felismerve a civilizációban rejlő veszélyeket, valami újat indított el azzal, hogy széles körben vizsgálja a városlakók egészségi állapotát. Felkészülve ezzel a betegségek megelőzésére, a megszülető nemzedék egészségének megóvására. Szakemberek szerint, ha más településeken is végeznének ilyen vizsgálatokat, ugyanígy találnának veszélyes adatokat. Nemrégiben öt előadásból álló sorozaton boncolgatták az Országos Közegészségügyi Intézetben Százhalombatta higiénés helyzetét a korábban végzett felmérések alapján. Ám ezzel nem fejeződött be a vizsgálódás. Az Országos Orvostovábbképző Intézetben az eddig kapott eredményeket újból és újból csoportosítják, s így próbálják kiszűrni, hogy kik a legveszélyeztetettebbek, s hogyan lehetne kivédeni a káros hatásokat. Fiedler Anna Mária F ekete napra gyűjtött egyszer egy kislány. Ügy hitte, tanulta, egyszer az életben lesz egy fekete nap, s annak megváltására készülni kell. A fekete nap — mondta a mesében az orosz paraszt — eljő, és sok-sok szürke percből duzzad szörnyű feketévé, olyan lesz, mint egy hatalmas felhő, gomolygó és testetlen erő. Beborít, körbefon, gondosan és szelíden derék alá ágyaz, fölemel, erős színében, tehetetlenné tesz. Varázs ez, s nincs ellene szó, nincs torz, lekenyerező mosoly... Fekete nap. Mondják, az élet nem múlhat el fekete nap nélkül. Születésétől kezdve készül rá az ember, pedig festhetné napjait kékre, vörösre, szivárványszínűre. Pénzt, hitet, szerelmet, kedvességet, lágy mozdulatokat, tárgyakat és ki nem mondott szavakat gyűjt és áldoz. Mindent, amit el lehet lopni az átlagosan szürke, kirobba- nóan harsány napokból. Mindent, ami még nem hiányzik, amit nélkülözni lehet. Az eszméléstől kezdve létezik a tükör. Kristályfényű, s mélységében, ha bátorság adja a látást, hát ott van mindaz, amit az ész letagad, amit hinni sem, látni sem akarunk. Megmutatja a ráncokat, a gyűlölet sárga színe lángol föl benne, a kegyetlenség és erőszak lilán lobog. Elfordíthatjuk — s sokszor el is fordítjuk — arcunkat, peFekete nap Érvénytelen érmék Nem hamisítják, csak kopik táridőt meghosszabbítottuk két héttel. Ezután már csak nagyon indokolt esetben, úgymond méltányossági alapon fogadtuk el az 1983 előtt kiadott 5 és 10 forintos érméket 1987. szeptember 30-ig. Azonban tapasztaltuk, hogy még mindig igen nagy számban hoztak be a bankhoz ilyen érvénytelen pénzérméket beváltani, ezért a méltányossági időpontot ismét módosítottuk, de végleges határidővel, ami 1988. december 31-én lejárt. Hozzáteszem, hogy az ilyen érvénytelen pénz beváltása a Nemzeti Bank saját vesztesége. De mindenáron el akartuk kerülni a fizetőeszköz cseréjével járó, várható nagyobb konfliktusokat. — Az ilyen pénzcsere természetes dolog vagy valamilyen kényszerű szükségszerűség? — Is-is! A világ minden országában időről időre új formátumú bankjegyeket és pénzérméket hoznak forgalomba. Ennek több oka is van, Nyugaton elsősorban a bankjegyhamisítás megnehezítését szolgálja, vagy valamilyen korszerűsítési szándék vezeti elsősorban a kibocsátóikat. Hazánkban a fizetési eszköz cseréjét elsősorban az előállítási költség növekedése, az inflálódás, és bizonyos praktikusság teszi szükségszerűvé. Nálunk szerencsére nem jellemző a pénzhamisítás. A forint esetében, legyen az bankjegy vagy érme, döntő tényező a kopás- állóság. — Visszatérve az érvénytelen érmékre, ha ezekből valaki nagyobb mennyiséget hoz újra forgalomba, az hamisításnak számít? — Tudomásom szerint ea nem hamisítás, inkább csalásnak volna minősíthető, de ilyen esetek elbírálására egyszerűen nincsenek egyértelmű jogszabályok. Vagyis itt egy joghézag van, mert nem lehet rosszhiszemű felhasználónak minősítem azt, aki korábban törvényes, de időközben érvénytelenített fizetőeszközt hoz forgalomba. Egyébként már nincs sok ilyen régi érme magánkézben. — Az érvénytelen érmék beváltására ön szerint elégséges volt ez az idő? — Feltétlenül, hiszen a meghirdetéstől a végső határidőig két és fél év telt el, s erre tudtommal még nem volt példa más országokban. Aszódi László Antal Emberünk ezúttal szerencsés. Hamar sorra került a vasúti pénztárnál. Egy tízest és két ötforintos érmét ad be, s várja érte a jegyet. De nem kap, csak az érméit tolja vissza egy kéz. s a pénztáros tudatja vele, hogy egyik sem jó. Nosza, elő hamar a bankókkal ... Ha nem felejtette volna otthon a papírpénzt. Csakhogy otthon maradt a másik bukszában. Hát, irány haza új pénzért, jó pénzért. Ütközben betér a trafikba Talán, mert a kisördög felébredt benne, hogy hátha túladhat a rossz forintokon. Vagy csak ki akarta próbálni, hogy van-e olyan éber a trafikos, mint a vasutas? A hölgy a dohányboltban elfogadja az érvénytelen ötösöket. De emberünk elszégyel- li magát, mert nem gondolta volna, hogy az ismerős kereskedő ennyire megbízik benne. Hát visszakéri a rossz pénzt nagy ironkodás-piron- kodás közepette, mert a többi vásárló úgy néz rá, mintha nem lenne normális, amiért nem akarja becsapni a trafikost. — Hogy is vagyunk azzal a bizonyos régi meg új, rossz vagy jó pénzzel? Forgalomba hozhatók-e még a „régi" ötösök, tízesek, ha nem, hol lehet azokat beváltani? — tettem fel többek között a kérdéseket Koppel Lászlónak, a Magyar Nemzeti Bank emisz- sziós osztálya vezetőjének. — Az új 5 és 10 forintos érméket 1983-ban bocsátotta ki a Magyar Nemzeti Bank, majd 1986. szeptember 1-jén megjelent bevonási hirdetményünk értelmében a következő év március 31-ig voltak még törvényesek ezek a fizetőeszközök. Ezt az időpontot követően a Nemzeti Bank 1987. szeptember 30-ig még elfogadta beváltásra az 5 és 10 forintosokat. De időközben, azaz 1987. június 1-jével megindult a bankrendszer átszervezése, létrejöttek a kisbankok, kereskedelmi bankok. A Magyar Nemzeti Bank tehát a Pénzügyi Közlöny 1987. június 1-jei számában felhatalmazta a kereskedelmi bankokat arra, hogy az elévülési határnapig ezeket az érméket elfogadják. Ezzel egy időben felhatalmazást kapott a beváltásra a Magyar Posta is 1987. március 31-ig, ám mert az a nap akkor hús- vétra esett, s számítani lehetett arra, hogy a gyerekek sok félretett régi ötöst és tízest gyűjtenek össze, a haHa Százhalombatta nevét halljuk, legelőször a kőolaj-feldolgozó jut eszünkbe, aztán feldereng előttünk egy szocialista város realisztikus vonásokkal megrajzolt képe, s beugrik egy fogalom: körny^etszennyezés. A város két végét uraló Ipari kolosszus, az erőmű és a finomító, csupa olyan anyagot enged ki a levegőbe, a talajba és a vizekbe, amely károsan hat a természetre, s ezen belül is az emberi egészségre. Így mondták, s így is volt sokáig. Nem fedeztem föl a tükröt, nem láttam az arcom, s nem tudtam, hogy eljön az az idő, amikor felelős leszek a látványért, amit a tükörbe nézve megláthatok. Azt hittem, elég a tanítás után megszerzett tudás, hogy az erőt, ha fáj, el lehet felejteni, az eredendő tisztesség megóv az erőfeszítésektől, s a csalódás sem fészkel be a lelkembe. Ügy mondták, az élet olyan lesz, mint egy tussal kihúzott vonal. Egyenes, és biztos irányú, csak arra kell vigyázni, hogy az ember betartsa az örök szabályt. Bal láb után a jobb következik, s jobb után a bal. Ez az a rend, melynek törvényét nem kérdőjelezheti meg senki. Miért is gondoltam volna arra, hogy megbotolhat a láb és fölcsenem tudjuk érkezése idejét. Nem jelez csattogó zászlókkal, füstjelekkel, nem szólnak dobok. Csak elhomályosul a tükör, eltűnik mélysége, nincs fogódzó. Kétségbeesetten nyúlunk hátra a tudásért, és kezűnk a levegőbe markol. Lehet, hogy kiáltunk is, de a hang fölcsúszik, és sikoltássá gyengül. Még mindig azt hisszük, megmenekülhetünk, csak egy kicsiny, királykék rémület figyelmeztet: amit lerázunk magunkról, csak vízcseppak. Színekben élünk, igazán nem hisz- szük, hogy elboríthat bennünket a fekete nap. — Mit tettem én!? — kérdezzük a kétségbeesés első szorongásával Azonnal válaszolunk: semmit, amit büntetni lehetne, kellene, semmit, amiért diadalmenet jár. Még nem jut 40 eszünkbe, hogy a kegyetlenség és az erőszak lila palástjában tetszelgünk, még elfelejtjük, hogy megszegtük a parancsolatokat. Még bízunk, ha mások is ugyanolyanok, mint mi, akkor nem tűnhetnek föl a hibák, amiket halmozunk. Hogyan is mondta édesanyám? Milyen furcsa ez a homály, ami elföd. Nem emlékszem. Mit is kellene mondanom fiamnak? Milyen furcsa narancsíze van a gondolatnak! Ha eljő a fekete nap, ugyan, mit fogok véle kezdeni? Maradt még gyengédség, el nem mondott szó, simogatás, szelídség, türelem? Egy kedves mosoly, az erőnek egy halvány megnyilvánulása,, aminek gerince hitem? M iért nem mondták hát meg pontosan, hogy adott, megtanult, megszerzett értékeimet mind-mind el kell tennem, őriznem, s egyszer, mint Aladdin csodalámpáját, fölvillantanom. Miért nem mondták, hogy igenis lesz ítész, akit nem kápráztathatok el? Bölcsnek hisszük magunkat, az évek tudásával, bölcsnek és igaznak. Hiba, ha van, nem a mi hibánk, védekezünk: a körülmények hatalma határoz. Elhitetjük magunkkal a színek varázsát, s belenyugszunk a sárga fényébe, elfogadjuk — mert mit is tehetünk? — a szürkét. De mit teszünk, ha eljő a fekete nap? Bellcr Ágnes rélődik a szabály, miért hittem volna, hogy ilyenkor választ akarok a ki nem mondott kérdésekre. Van-e hát kérdés, ami a tükörben fogalmazódik meg, van-e kérdés, melynek végén habozó az írásjel? A fekete nap. Halálnak kellene kezdődnie hajnalán, de sohasem a halál füsti feketévé. Az a félelmetes, hogy dig egyszerűbb lenne mindennap beletekinteni. A tükör mélyében ott a fekete nap lehetősége, s ott az ígéret, hogy én sem, te sem szabadulhatsz. Színes-szivárvámyos köny- nyed napokat ígért édesanyám. Azt, hogy nem lesz válasz nélküli a kérdés, a jó után a jó következik, s a fájdalom, ha lesz, hamar múlik.