Pest Megyei Hírlap, 1989. február (33. évfolyam, 27-50. szám)
1989-02-24 / 47. szám
6 1989. FEBRUAR 24., PÉNTEK Szabad idő - Hobby Tarja, or ja és a többiek Kerti munkák Akkor vegyünk egy kis húst Mit főzzünk? Húsevő a család. Ám az „anyagbeszerzők” közül sokan — legyenek régi főzőcskézők vagy konyhai kezdők — általában rán- tanivalót, pörköltnek való húst, egy kis daráltat, vagy csontosat levesbe, zsírosabbat, soványabbat kémek. A szarvas- marhát általában jártában meg képen, tv-ben látják, a húsboltban nehéz kitalálni, melyik darabja hová tartozik. A bolti hentesek szívesen segítenek, de nem veszik rossz néven, ha a vásárló némi ismerettel rendelkezik, ugyanis így némely alaptalan (vagy alapos ...) vita eleve elkerülhető. A boltokban igaz, látható közszemlén egy-egy kép, felsorolás. De most nézzük csak közelebbről. lyás, paprikás készülhet. A sertés farka, feje, körme, bőre, lába (csülök és köröm közti kis darab) jó kocsonyának, tormás húsnak, pörköltnek, finomkáposztába főzve. Gazdagíthatjuk vele például a töltött vagy a székelykáposztát. Sertésbelsőségek: a máj, szív, vese, a tisztított nyelv is, a velő, a sertésagy, lép. E. K. Videofilmen /> Négy évszak a kiskertekben címmel videofilmeket készített a kertművelőknek a műszaki propaganda kisszövetkezet. A két kazettán Bálint György újságíró, a Kertészeti és Élelmiszeripari Egyetem címzetes főiskolai tanára gyakorlott gazdaként mutatja be a kertművelés legfontosabb tudnivalóit, a gazdálkodás új módszereit. Az egyik videofilmről a tavaszi és a nyári munkák fortélyai sajátíthatók el, a másikról az őszi és a téli ház körüli munkák, és a szobanövények ápolása tanulhatók meg. A zöldség- és a gyümölcs- termelés módszerei iránt érdeklődők a film segítségével a talaj-előkészítést, a vetőmagok kiválasztását, a vetést, a növények ápolását, a biológiai és a vegyszeres növényvédelmi eljárásokat ismerhetik meg. A bemutatott ábrán számokkal jelezzük, például, ha sertéshúst kérünk, a jószág melyik része „honnan” kerül elő. 1. Fejhús, rajta a fül, áll alatt a tokaszalonna. 2. Tarja. 3. Hosszú karaj. 4. Rövid karaj. 5. Comb. 6. Oldalas. 6/a. Dagadó. 7. Lapocka. 3. Tokaszalonna. 9. Csülök. 10. Köröm. 11. Farok. 12. Hasa- alja. A boltok időnként csont nélküli, bontott karajt is árusítanak — ez drágább. Külön kínálnak ilyenkor karajcsontot, vagyis orjacsontot. Az or- ja egyébként a sertés gerince, a nyaktól farig kivágva, húsosán. Találkozunk ezzel a meghatározással: szűz pecsenye. Ez a sertés vesepecsenyéje, a rövid karaj belső, hengeres formájú, lágy rostú finom része. A slussz: a combtő. A karajok, a felsál, dió, lapocka, comb, tarja, oldalas süthető egészben, darabolva- szelve. Pörköltnek, paprikásnak, tokánynak, darált húsnak általában lapockát, dagadót, csontról lefejtett csülökhúst, apró húst használunk. A hasa- aljából és a csülökből jó guTúEzások nélkül Divatférum '89 Sok szép, egyszerű vonalú szövetruhát, szoknyát, kabátot láttunk az Ez a Divat szerkesztősége és a Stella kisszövetkezet, a Kongresz- szusi Központban rendezett tavasz! bemutatóján. A kockás szövetszoknya (drapp-barna színösszeállítás) hossza éppen takarja a térdet. Karcsú nőknek ajánlható, mert a nagy kockás minta erősít. (Bal oldali kép) A szürke, egyenes vonalú szövetruha, világos kalappal és kabáttal minden korosztály számára elegáns viselet. (Jobb oldali kép) Erdős! Agnes felvételei ///// EGYÜTT /# AZ UTAKON AZ ÚTINFORM JELENTI Tavaszias időjárás, ennek megfelelőek az útviszonyok: síkosság a hajnali páralecsapódásból, illetve sárfelhordás miatt alakulhat ki. A jövő héten a jó időt kihasználva kisebb fenntartási munkákat végeznek autópályáinkon: sávlezárás, sebességkorlátozás várható. Az 50. számú főút alsónémedi átvezető szakaszán kábelfektetési munkákat végeznek, munkanapokon emiatt félpályás lezárás érvényes. A Dunán a kompok menetrend szerint közlekednek. Nagymaros és Visegrád között újra szállítanak járműveket is. DICSÉRENDŐ, DE VESZÉLYES Autós és gyalogos viszonya örökzöld témája kabarészerzőknek, dalszövegíróknak, s természetesen a közlekedési ismeretek terjesztőinek is. Szerencsére a néhány évtizede még jellemző állapotok, amikor a volán mögött ülők még oly gyakran az utak császárainak hitték magukat, s mindenkit, aki náluk gyengébb volt uralni akartak, ma már nem jellemzőek. Ha lassan is, de azért terjed a közlekedési kultúra, a kölcsönös udvariasság. Ennek ellenére — sokszor éppen az udvariasság szándéka miatt — sokszor látunk hajmeresztő eseteket útkereszteződéseknél, gyalogátkelőhelyeknél. Tipikus példa erre amikor a gépkocsivezető, s a gyalogos egyaránt a másiknak kívánja átadni az elsőbbség jogát. Kölcsönösen mosolyognak, egymásra mutatnak, s azután nemegyszer egyszerre indulnak el. Mit tehetünk az ilyen — akár súlyos baleseteket is okozó helyzetek elkerülése érdekében? Az a helyes, ha ilyenkor a „gyengébb” fél, a gyalogos viselkedése az irányadó. Ha lehetséges, várja meg, míg mindkét irányból szabad az út, s akkor keljen át az úttesten. Különösen a nyári hétvégeken gyakori azonban, hogy például a U-es és a 2-es úton, a Duna jobb és bal partján folyamatos a kocsisor. Ilyenkor a gyalogos határozottan, felemelt kézzel jelezze átkelési szándékát, várja meg, míg mindkét irányból megáll a kocsisor, majd siessen át a túlsó oldalra. Előfordulhat persze, hogy látva, sokan várnak a gyalogátkelésre, a gépjárművezető saját elhatározásából, udvariasan elsőbbséget ad a gyalogosoknak. Dicsérendő magatartás. Arra azonban figyelmeztetünk mindenkit, hogy ilyenkor sohase intsenek a gyalogosnak, hogy szabad az út. Mert bár a KRESZ szerint ilyenkor a többi gépjármű is köteles megállni, mások magatartásáért azonban mégsem vállalhatunk felelősséget. S így éppen a jószándékú, udvarias gépkocsivezető lehet akaratlan előidézője a balesetnek. A gyalogosan közlekedőknek minden esetben saját maguknak kell meggyőződnie arról, hogy szabad, veszélytelen az átkelés. ISMÉT JÖN A riAT UNO? A Magyar Külkereskedelmi Bank 1977-ben kötött megállapodást a Fiattal, a legnagyobb olasz magáncég magyarországi kapcsolatainak fejlesztésére, kooperációk szervezésére. Azóta minden évben, Budapesten vagy Olaszországban, a vegyes bizottság tagjai áttekintik az elért gazdasági eredményeket, s meghatározzák a tennivalókat. A mostani budapesti ülésen elhangzott: tervezik a Fiat Unó impórtjának felújítását is. Évekkel ezelőtt magyar termékek ellenében száz Fiat Unó érkezett Magyarországra, s ezeket a Merkur forintért árusította. Ez az együttműködés azonban időközben abbamaradt. Az előzetes tárgyalások alapján most úgy tűnik, hogy a csereüzletet a korábbinál jobb feltételek közepette, ismét fel lehet újítani. GYORSABB VÁMELJJÍR/IS Különös község Penc. Ha végigmegy az ember a falu főutcáján, amelyre szalagszerűen fűződik a többi utca, valami különös hangulat válik úrrá az erre sétálón, az ide látogatón. Még mondják azt, hogy a szellemi erőnek, a kultúrának, a jelenen átérzett, sűrített múltnak nincs hatása az emberre! Hiszen Penc, helyesebben a Cserhátnak ez a tája, már időszámításunk előtt 3000 évvel is lakott volt, s azóta majd minden kor hagyott itt jócskán nyomot, jelezve, hogy az ember keze, élete formálta, alakította a tájat: előbb a korai bronzkor (i. e.. 1900—1500), majd a vaskorban itt élő szkíták, akik a Hosszúvölgyben vasat olvasztottak az i. e. a VI. században. A kelták készítette fibula jelzi, hogy a vonal nem szakadt meg. őket követték az avarok, mert jó legelője volt itt a lovaknak (VI—IX. században), míe azután a magyarok (896—970) elfoglalták a helyüket. A sorstragédiák sem kímélték a tájat, mert emberjárta és lakta vidék volt ez. s volt mit pusztítania, rabolnia az ellenségnek. Így történt ez 1241- ben. a húsvét előtti vasáraoon is. amikor a tatárok rázúdultak Vácra. s a várossal együtt feldúlták és felégették a vidéket. De az élet újrasarjadt, s felépült a környék védelmi bázisának Csővár, s alig tíz évre rá már ismét felemelte a fejét az itt lakó ember. Eddig csupán a névtelenek; s milyen sokan fordultak meg itt olyanok. akik egy egész nemzet kultúrtörténetét formálták, alakították! S milyen szerencse, hogy születtek olyan megszállott emberek, akik szinte a huszonnegyedik órában — legtöbbször kalappal a kézben — harcoltak és kilincseltek, nem a maguk dicsőségéért, hanem azért, hogy én, a mai sétáló megtudPEST MEGYEI SÉTÁK Penc jam, mi történt eme tájon a történelem folyamán. S gazdagabbá tegyenek egy népet azáltal, hogy megértessék vele: a múlt kötelez. Ha Gerengay Pál penci tanító nem veti fel a múzeum alapításának gondolatát és kutatásaival nem bizonyítja, hogy igen, itt érdemes egy múzeum létrehozása, s nem követi őt olyan értő tanárember, mint Jakus Lajos — aki a tárgyi történelmi emlékek föltárása mellett, mint Petőfi-kutató megírja monográfiáját is Petőfi Pencen címmel, kiegészítve ezzel a Petőfi-emlékek penci csokrát —, mindent eltakart volna már az enyészet. Jakus Lajos mint a mostani Cserhát Tájmúzeum vezetője őrködik a történelmi múlt egybefogott emlékein. szilfa melletti kereszt jelezte Penc határát. Jakus Lajos ismerete szerint a fa 500 éves lehet. Meséje is van, olyan hiedelem, amely mindig fontos szerepet játszik egy közösség megtartó egységében. Íme: Az alsópenci tündér. Valamikor régen karácsony éjszakáján — éjféltájban — a környékbeli legények az alsópenci odvas vén szilfához jártak. A néphit azt tartotta erről a fáról, hogy ha ilyenkor valamelyik legény háttal közeledik feléje, a szilfából kiugrik a völgy tündére, megragadja a feléje közeledő legényt és körültáncoltatja azon a hegykoszorún, amely a völgyet és Penc falut körülveszi... (Gerengay Pál gyűjtéséből.) A bőség zavarában kénytelen vagyok korlátozni mondandómat, hiszen nem szóltam még a Kozáky-kúria 1840-ből származó romantikus stílusú épületéről, a terméskő pincékről, magáról a múzeumról, a rendkívül érdekes gót és reneszánsz fafaragásokról és a Pe- tőfi-emlékekről, amelyek itt nem véltek, hanem bizonyítottak. De nem említettem a penci obszervatóriumot sem, vagy éppen azt, hogy az itt lakó közel 1400 ember hogyan él köz- igazgatási közösségben a szomszédos Ráddal. Beszélgetéseim során úgy éreztem, hogy a lelkesedés ki- hunyóban van. Ezért gondoltam, hogy Pencről elsősorban a múlt bemutatásával kell szólnom. Wolff Lajos Sokat elmélkedhetnék még a penci múltról, de írásommal nem csupán a kíváncsi olvasó igényét szeretném kielégíteni, hanem inkább arra ösztönözni, hogy menjen el Pencre. s önmagának fedezze fel mindezt. S ha elfogadja meghívásomat, a múzeumi kiadványt kézbe véve, maga is avatottan elkalandozhat a terület múltjában és jelenébem Vác felől érkezve, a falu határában nem mindennapi érdekesség fogadja a látogatót. Egy hatalmas szilfa maradványa, amelyet nemrégen avatott kezek konzerváltak. A fát többször sújtottá'villám. Ez lett a végzete is. bár az 1950-es években még zöldellt az egyik ága. Oklevél bizonyítja, hogy 1430 táján a szilfa és a határA Cserhát Tájmúzeum Képünkön: gépkocsik vámkezelése Március 1-jétől egyszerűsödik a külföldről magánforgalomban behozott személygépkocsik vámkezelése. Jelenleg csak egy helyen, a Hungária Biztosító Gvadányi utcai telepén intézik ezeket az ügyeket. Március 1-jétől hét vidéki városban: Pécsett, Kecskeméten, Miskolcon, Szegeden, Győrben, Debrecenben, Zalaegerszegen a helyi vámhivatalok is vámkezelik a gépkocsikat. > Beszámoltak arról is, hogy január óta a megváltozott vámintézkedések hatására jelentősen megnőtt a magánforgalmú gépkocsi-behozatal. Az elmúlt 6 hét során mintegy 2200 gépkocsi érkezett be így az országba. A tendencia növekvő, hétről hétre nő a magánforgalomban behozott gépkocsik száma. Az autók 50 százalékát a vidéki lakosok hozták be. A Gvadányi utcai telepen már nem győzik az ügyintézést, ezért vált szükségessé, hogy a vámkezelést a vidéki városokban is megkezdjék. Arra számítanak, hogy a 7 vidéki központ munkába állásával lényegesen lerövidül a várakozási idő. A behozott gépkocsik 30 százalékánál gondok adódnak a vámeljárás során. Nagyon sok esetben előfordul, hogy a legálisan kivitt valuta összege nem fedezi a vételárat. A külföldi vásárlás devizafedezeteként a vámhatóság teljes összegben elfogadja a devizaszámláról, az utazási számláról felvett pénzt, illetve a magáncélú devizaellátásból származó valutát. Az üzemanyagköltséget viszont nem lehet áruvásárlásra fordítani. Ugyancsak sok gondot okoz, ha a személygépkocsit ajándékba kapott valutáért vásárolták, de az ajándékozólevél a vásárlás időpontjánál későbbi dátumot tartalmaz. Félreértésre ad okot, ha az érdekeltek a gépkocsi forgalomba helyezésének időpontját tekintik a gyártás évének. Sokszor a vámkezelés során derül ki, hogy a személygépkocsi négyévesnél öregebb, akkor viszont lényegesen magasabb vámot kell érte fizetni. Balesetmentes közlekedést, jó utat kíván: M. Nagy Péter