Pest Megyei Hírlap, 1988. december (32. évfolyam, 286-311. szám)
1988-12-28 / 308. szám
Galgamácsa Téglajegyeseh Az elmúlt időszakban gal- gamácsai téglajegyesek is tanultak úszni az aszódi Petőfi Sándor Gimnázium tanuszodájában. A gyerekeket több szombaton helyi pedagógusok kísérték el az oktatásra. Aszód Baráti találkozó Baráti összejövetelt tartanak ma, szerdán délután öt órakor az Aszódi Tanács házasságkötő-termében azoknak, akik a családi intézetet társadalmi munkában segítik, s hozzájárulnak az ünnepségek színvonalasabb rendezéséhez. A találkozót arra is fölhasználják, hogy megbeszéljék a jövő évi tennivalókat, valamint azt, hogyan juthatnak el az úgynevezett zárt településekre szolgáltatásaikkal. A nap programja Helytörténeti gyűjtemény: A gödöllői művésztelep, kiállítás, Erzsébet királyné emlékszoba, Természeti környezetünk, helytörténet, városi múlt, állandó kiállítás, megtekinthető 10—18 óráig. Aszód, múzeum: A Galga mente, állandó kiállítás, megtekinthető 10—18 óráig. A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XV. ÉVFOLYAM. 308. SZÄM 1988. DECEMBER 28.. SZERDA Városi KISZ-bizotíság Közeledik a küldöttgyűlés A KISZ Gödöllő Városi Bizottsága az idén három területen szabott irányt a munkában. Célul tűzte ki a politikai képzés javítását, a lakóterületi munka hatékonyságának növelését és továbbfejleszteni kívánja a városi testület munkamódszerét és munkarendjét. Az első témában határozott előrelépés tapasztalható, amit jelez a két felkészítő, amelyet a titkároknak és aktivistáknak szerveztek. Tavasszal a kezdő titkárok figyelmét három fő témára összpontosították. Ezek: ifjúságpolitikai ismeretek, vezetéselmélet, vezetési ismeretek, a KISZ politikai jellegének megismertetése. Mint utólag kiderült, a program túlságosan zsúfolt lett. A kialakult viták, véleménynyilvánítások miatt sokszor szinte szünet nélkül kellett folyllm csak a banánhéj csúszhat Intézkedés forró nyomon Lakossági bejelentés érkezett a tanács ár- és kereskedelmi igazgatási társulásához. Fiatal férfi a bejelentő. A károsult magából kikelve kéri: tegyen igazságot, a feleségem ugyanis lehordott a sárga földig, hogy milyen drága banánt vettem. Ahogy visszaszámolom, körülbelül hetven forint kilója. Tényleg drága? Igen. sajnos valóban drágán vette; Ugyanis a banán maximált árú mediterrán gyümölcs, amelynek feldolgozás nélkül 57 forint az ára kilogrammonként. — Most mit csináljak? — kérdezi. Kérdésére kérdéssel kell felelnem. Beírta-e panaszát a vásárlók könyvébe? Sajnos nem, mert örült, hogy egyáltalán kapott. Sokat így nem tehetünk, mert a kereskedő azt mondhatja, hogy útközben elszórta, vagy megkóstolta a banánt a kedves vásárló. Egy jó tanács: hasonló esetben írjuk be észrevételeinket a vásárlók könyvébe. akkor utólag is tudunk intézkedni. Sajnos ebben a konkrét esetben nem, mert a kereskedőket védő törvényeket is tiszteljük. Mégsem hagy nyugodni a 13 forintos árdrágítás egy kiló banánon. Mit ne mondjak, csípi a szemem! Gyorsan társellenőrt keresek, s gépkocsit, hogy kijuthassak a jelzett egységbe. az M3-as autópálya melletti egyik büfébe. A hajnali szeszesital-árusítás korlátozásának betartását már ellenőriztem ebben az egységben, így hát ismernek. Ezért a társellenőr a próbavásárló. Egy kiló 17 deka banánt kap 81 forintért, holott a magán- kereskedő 66 forint 70 fillért számíthatott volna érte. A többletszámolás ennél a tételnél 14,30! Beszerzési bizonylatot kérésünkre nem kapunk. Választ igen; a banán a Bosnyák téri piacról származik, ahol hatvan forintért vásárolta kilóját és számlát nem kért róla. Felhívjuk a magánkereskedő figyelmét a belkereskedelmi jogszabályok betartására, amely az áru forgalmazására jelenleg érvényes. Többek között az 57 forintos ár feltüntetésére. A kereskedő válasza rövid és tömör: akkor inkább hazaviszem! Az ellenőrzésről készült jegyzőkönyvet továbbítjuk a telephely szerint illetékes tanács szakigazgatási szervének vezetőjéhez, ahol a szabálysértési eljárást lefolytatják. A helyi tanács mérlegelésétől függően terjedhet a szankcionálás a figyelmeztetéstől a tízezer forintos szabálysértési pénzbírságig. Kedves panaszos fiatalember! Mivel a nevét és címét nem közölte, bejelentését követő intézkedésünkről ezúton értesítem. Észrevétele nem maradt elintézetlenül,. de sajnos a banánvásárlás során elvesztett forintjait nem tudjuk visszautaltatni. M. A. tatni a foglalkozásokat. A megjelent 32 titkár többsége cselekvőén kivette részét a munkából. Az ősszel újabb három fő területre irányították a gondolkodást. Milyen helyi gondokkal küzdesz a KlSZ-es területen? A fiatalok szerepe és feladata a következő tanácstagi és képviselőválasztások előkészítésében. Hogyan készüljünk fel az országos KISZ- értekezletre? Tavasszal három, ősszel öt napot töltöttek együtt a titkárok. Az utóbbi felikészítőn huszonnégyen vettek részt. Az első nap feladata az volt, hogy mindenki elmondja, milyen gondokkal küzd odahaza a mozgalmi munkában. Ezek értékelése, megvitatása nagy segítséget jelentett a résztvevőknek. A választási témában Pásztor Béla veresegyházi tanácselnök segített a kérdések megválaszolásában. Az itt elhangzott gondolatok azért voltak kiemelten fontosak, mert a jelenlévők többsége lakóterületi titkár volt, A politikai képzést — 1988- ban — a közelmúltban zártáik a KISZ-aktíva konferenciájával. A második pont alatti feladatmeghatározást valóságos igény kényszerítette ki, hiszen valószínűleg a lakóterület az elkövetkező időben a szerveződések fő területe lesz. Átütő sikert nem értek el. Ami viszont a harmadik témát illeti, a városi testület megfogalmazta új munkamódszerét, amelyben növelni kívánta a területlátogatást, a konzultáció lehetőségét és javítani az instruktor! rendszer hatékonyságát. A városi KISZ-bizottság következő jelentősebb feladata lesz a városi küldöttgyűlés megrendezése 1989. február 25-én. Addig három testületi ülést tartanak, döntötték el a decemberin. A küldöttgyűlés előkészítésére ötfős bizottság alakult, amely kéthetente ülésezik. Sűrű lesz a program, mert talán köztudomású, az országos KISZ-értekezlet döntése alapján azok a hagyományos, illetve új szerveződések részesülnek létszámarányos támogatásban. amelyeket február 10-ig nyilvántartásba vesznek. A testület legutóbbi ülésén egyébként sokat markoltak. A napirenden öt téma szerepelt, de az együtt töltött négy óra alatt sem tudták valamennyit megtárgyalni. Szabó István, a GATE KISZ- titkára például az intézményi szervezet tevékenységéről tájékoztatott. Elmondta, hogy az agráregyetemen az ifjúságpolitika szerveződésének új gyakorlata kezd megvalósulni. A KISZ, jogosítványai jelentős részétől megválva, megpróbál egyértelműen politikai szervezetté válni. Differenciálódik az egyetemi közélet, egyre több szereplője van és lesz.- Gödöllőn még megalakulása előtt áll a felsőoktatási KISZ utódszervezete, az Unió a Demokratikus Szocializmusért elnevezésű ifjúsági politikai szervezet helyi alapegysége. A KISZ-kongresszusig létre kívánják hozni. Az UDSZ szándéknyilatkozatában azt olvashatjuk, hogy stratégiai szövetséget ajánl a megújuló MSZMP-nek, e szövetség tartalmát — autonómiájukat megőrizve — újra és újra közösen határozzák meg. Nagyfokú autonómiával rendelkező tagszervezetként csatlakozni kívánnak a KISZ országos utódszövetségéhez. Más politikai szervezetekkel, csoportokkal kapcsolataikat az érték- és érdekközösségre alapozva építik. Ez alapján kötnek szövetséget, működnek együtt, ennek hiányában vitatkoznak, vállalják a konfliktusokat. Az uniónak nemcsak egyetemi hallgatók lehetnek tagjai, hanem minden fiatal, aki a platformúkban megfogalmazott politikai és világnézeti értékeket elfogadja. B. G. Ahrof&'vakba portást? Nem érdemes fenntartani változás szemmel látható és érzékelhető: nyelvtanfolyamok, színjátszók, különböző tanfolyamok, körök, klubok, művészeti csoportok tagjai estéről estére birtokukba veszik a házat. Bizony, nem portásra volt és van itt szükség. És máshol sem azt kíván a közös erőfeszítéssel épített kultúra otthona. Azt hiszem, Kodálynak volt igaza, aki a falusi énektanár szerepét ugyanolyan fontosnak tartotta, mint az Operaház igazgatójáét. Közhelynek számít arról beszélni, hogy falvaink embereinek élete és helyzete milyen hatalmas mértékben változott az elmúlt évtizedekben, de arról is, hogy ez a gazdasági, életszínvonalbeli fejlődés nem társult ugyanolyan erejű kulturális előrehaladással. Éppen ideje elgondolkodni: mit lehet és kell tenni az intézményekben? A legfontosabbnak azt tartanám, hogy ezek a létező művelődési otthonok ne csak a kultúrának, hanem a falu társadalmi életének a bázisai legyenek. Azelőtt a falusi kovácsműhelyben, a kocsmák különtermeiben, a szőlőhegyi borházakban, a gazdakörökben, a kaszinókban vitatták meg az emberek a nagy- és kispolitíkát. Most hol tehetik? Amikor politikai, társadalmi nyitásról szólnak a rádió, a tévé hírei, s ezekről olvasnak az emberek az újságokban, szükség lenne arról gondoskodni,' hol legyen a tere a falvakban a közéletnek, hol éljék, gyakorolják az emberek mindazt, ami alapja a szélesebb demokráciának. És fontos lenne megkeresni a megváltozott falu életének azokat az új formáit, amelyek a legalkalmasabbak a kulturális tevékenység fejlesztésére. Még egy lehetőséget számba kellene venni. Falvainkban napjainkban is sok tartalék- erő van a néphagyományokban. A LEÍRTAK természetesen nem azonosan ható gyógyszerek, hiszen minden település- . nek viszonylag önálló élete, arculata van, s a munkákat ehhez kellene igazítani. Csak eggyen nem szabad gondolkodni: — kitegyük-e a bezárva táblát az olyan, sok társadalmi munkával, anyagi áldozatokkal felépített művelődési intézményekre. F. M. ÉVEKIG dolgoztam a köz- művelődésben, nem csoda hát, hogy nyugdíjasként is élénken figyelem a hozzám olyan közeli falusi népművelés mindennapjait. Nemrégiben hallottam egy elméleti kérdésekkel foglalkozó közművelődési szakembertől: a 3000 lakoson aluli községek művelődési otthonait, könyvtárait nem érdemes fenntartani. Meglepődtem a kijelentésen, hiszen most, vitatják az érintettek és a hozzáértők, szükség volt-e a közös községi tanácsok kialakítására, a több község határára kiterjedő, összevont mezőgazdasági nagyüzemékre, vagy éppen az iskolák körzetesítésére. Az eredmény — sok helyen — közismert: nem. A magukra maradt településeken a falu lakossága nem él eleven közösségi életet. Innen hamarabb elmennek a fiatalok. Akik maradnak, azok pedig üljenek autóbuszra, vonatra, ha éppen kulturális igényük támadna. Ha könyvet akarnak olvasni, várják esőben, szélben a bezárt művelődési ház előtt a könyvtári autóbuszt. így kerülhet és maradhat egész községek lakossága hátrányos helyzetben. Olyan falvak, amelyekben évtizedekkel előbb eleven közösségi és fejlődőképes kulturális élet folyt, most alvófalvak. A járási jogától két évtizeddel ezelőtt megfosztott vagy területi átszervezés címén egyszerűen csak lefokozott Aszód a mai napig sem heverte ki a hátrányait, pedig volt itt erőlködés tegnap is, és van ma is. De maradjunk csak a köz- művelődésnél, melyet szerintem éppen napjainkban kellene úgy fejleszteni, hogy legalább a fiatalság számára adja meg a demokratikus közösségi élet lehetőségét (és ha lehet, az öregebbeknek is!). Gondoljuk meg: a Magyarországon található 2800 művelődési otthonból 1800 kisebb településen működik. Mi legyen velük? Nyugodjunk bele abba, hogy eljárt felettünk az idő? Hévizgyörkön vagy háromnégy évig nem volt felelős gazdája a művelődési háznak. Csak messziről irányították. Volt olyan vezető, aki kijelentette: — minek oda népművelő? Elég egy portás, aki kinyit, meg bezár. Most ismét van a háznak gazdája, s akik bejárnak az intézménybe, azok tanúsíthatják: a kedvező Korlátok, akadályok, tilalmak Kapálni egyformán szoktak Hallom, hogy Aszódon és Ikladon is sokan lemondják az újságot. Ott, ahol a legtöbb az előfizető. Olyanok, akik évtizedek óta járatják a lapot. Minden elvesztett olvasót sajnálok. Leginkább azokat a nyugdíjasokat, akik kicsiny jövedelmük miatt képtelenek ezek után újságra költeni. Azzal vigasztalják magukat, ott a tévé, ott a rádió. Tudják persze nagyon jól, gyenge vigasz a rádió és a tévé, hiszen ott a legritkábban beszélnek aszódi és ikladi eseményekről. Ök pedig erre is kíváncsiak lennének. Nem lehetne segíteni a kispénzű időseknek, hogy továbbra is megkaphassák napról napra várt újságjukat? A kérdésen rágódva a szokásos megoldások jutottak az eszembe. Üzemek, intézmények, társadalmi szervezetek, amelyek néhány patronált idős embernek ünnepi ajándéVégszóra Lemondott lapok kul előfizetnének a lapra. Otthoni magányomban gondoltam csak ilyesmire, hiszen biztos vagyok a válaszban, ha bármely vezetőnek fölvetném az ötletet: úgy gondolja, hát annyian akarnak bennünket megfejni, nyereségünket elvonják, szegények vagyunk mi is, honnan vennénk pénzt az idősek újság járaA Hát talán onnan, ahonnan a díszes karácsonyi és újévi üdvözlő kártyákra. Akármilyen szegény az üzem, társadalmi szervezet, ilyen teljesen fölösleges lapokra futja. Milliókat költenek ezekben a hetekben az országban díszes, aranyozott betűs kártyákra. Még drága asztali és falinaptárakra, mappákra, amelyeket . tekintélyesebb személyiségeknek ajándékoznak. Megtérül az. mondják elrévedezve a vezetők, ilyen apróságok hozzátartoznak az üzlethez. Egy fenét tartozik hozzá, uraim. Most beszéltem egy nyugati országból hazatért. gödöllőivel. Azt mondta, semmi trakta nem volt, egy kis kristályvizet szolgáltak föl a tárgyaláson, ha valakinek torkán akadna a szó, lemoshassa azzal a vízzel. Mégis megállapodtak. Mert mindkét félnek érdeke volt megállapodni. Vajon hogyan köszöntik egymást ezek a nyugatiak, hiszen ők is kultúrembe- rek. Alighanem szóban, amikor találkoznak. Uram, mondja egyik a másiknak, ha még nem tettem volna, kívánok sikeres évet önnek. S nyomban megkezdik az üzleti tárgyalást. Mert attól remélnek sikeres évet. Nem pedig az üdvözlőkártyától. k. p. FIATALOK csoportjával beszélgettem a napokban, s a téma a szerelem, a házasság volt. Azt vitatták ezek az ifjak, hogy mennyire érvényesül a párválasztásban a fiatalok egyéni akarata. szándéka, vagyis mennyire lehetnek ők. az egymást kiválasztok kezdeményezők és elhatározók, vagy tűrniük kell-e a család akaratát a házasság létrejöttében. Hatvan évemmel azt állítom, hogy a mai fiatalokat intézményesen semmi nem gátolja a szabad párválasztásban, legfeljebb a családok kísérleteznek az akaratuk érvényesítésével, s ezt az akaratot döntő többségben anyagi megfontolások, meggondolások . táplálják, irányítják. Valamikor is a vagyon volt a házasságkötések jelentős részének a meghatározója — vetette közbe a húszéves Bedőcs Tibor, s nem akarta megérteni, hogy legalább ekkora hatása volt a vallási, felekezeti hovatartozásnak is. Én még hittanórán kötelező olvasmányként forgattam Kausz József hévízgyörki plébános Mit kell tudni minden katolikusnak a vegyes házasságról című könyvecskéjét, s láttam szépen induló szerelmeket megsemmisülni, mert a szülők nem tudtak megegyezni, hogy az evangélikus menyasz- szon.y menjen-e a katolikus templomba, vagy a katolikus vőlegény az evangélikusba. Ennek a vitának az eldöntése megelőzte a vagyoni érdekeket is. Természetesen előfordultak vegyes házasságok, de azok tolikus és az evangélikus leány, egyformán vágták a rendet a katolikus és az evangélikus legények, de a szerelemben már jelentkeztek a tilalmak. Legmerevebb ebben a kérdésben a katolikus, egyház maradt, s különböző megszorításokat írt elő. A másik feleke- zethe'z tartozó féllel megígér- tette, hogy nem zavarja társa vallási gyakorlatát, a katolikus félnek előírta, hogy igyekszik az élettársát megtéríteni, és reversalist kért arról, hogy a szülők mindkét nembeli gyermeküket katolikus vallásban nevelik. A házasság megkötése után kevesen tartották be ígéretüket. Általános gyakorlattá vált, szinte megmásíthatatlan szokássá, hogy a lányok az anyjuk, a fiúk pedig az apjuk vallását követték. A családokon belül ez nem okozott vitát, sem pedig ellentéteket, hiszen azt vallották: —mindannyian egy istent szolgálunk, akár a katolikus, akár az evangélikus Templomban zengjük az éneket és mondjuk az imát. Inkább a jobb módúak, a tehetősebbek idegenkedtek a vegyes házasságtól, aminek elsősorban az lehetett az alapja, hogy közülük kerültek ki az egyháztanács, a presbitérium tagjai, vagyis a tisztségviselők, ezért ők jobban ragaszkodtak egyházközségükhöz. A lakosság szegényebb rétegeihez tartozók könnyebben túltették magukat a szigorú előírásokon. NEM LENNE érdektelen egyszer részletesen is megismerni néhány vegyes házasság történetét. A régi falu eddig eléggé zárt és kevéssé ismert világába nyernénk ezzel betekintést. Fercsik Mihály ISSN 0133—1957 (Gödöllői Hírlap), jelentős részében felfedezhető volt, hogy a vagyonosabb, a tehetősebb fél akarata érvényesült. A szegény lány követte a gazdagabb kérőt Vagy fordítva. Beszélgetőtársaim megmosolyogtak, és egységesen állították, hogy eltúlzom a vallási hovatartozás szerepét az egykori házasságkötésekben. Nem vitatkoztam, bár öt éve sincs még annak, amikor a különböző felekezethez való tartozásuk miatt kellett szétválniuk az igazán egymáshoz illő fiataloknak. Ismétlem, hogy nem szaporítottam a szót, de elhatároztam, közelebbről is utánajárok ennek a kérdésnek, hiszen ez is hozzátartozik a régi falu szokásvilágához. Nálunk 1894-ig kötelező volt az egyházi házasság, majd ezután az állami vált kötelezővé, és az egyházi csak megengedett házassági forma maradt. Régen tehát a házasság megkötése és a vele kapcsolatban keletkezett vitás kérdések eldöntése az egyházak hatáskörébe tartozott. Az egyház szabta meg a házassági korlátokat, az akadályokat és a tilalmakat. Éppen ez a körülmény, hogy a házasság problémái egyházi hatáskörbe tartoztak, megnehezítette a két különböző egyházhoz tartozó személy házasságkötését. Azokban a községekben, ahol á lakosság azonos vallá- , sú volt, nem jelentett ez ak- . kora gondot, feszültséget, mint ott, ahol két, esetleg három felekezet hívei éltek együtt. Igaz, az uraság tábláján egyformán kapált a ka- -