Pest Megyei Hírlap, 1988. december (32. évfolyam, 286-311. szám)

1988-12-02 / 287. szám

A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XV. ÉVFOLYAM, 287. SZÁM 1988. DECEMBER 2., PÉNTEK Ülést tartott a városi pártbizottság Érdemi viták az év elején g Térségünk pártszervezeteinek gazdaságpolitikai munká- < jában megjelentek a megújulás jegyei, de tényleges tartal- 4 mi változás még nem következett be. Ez visszavezethető ^ arra is, hogy a párt gazdaságpolitikai céljai nem von- ^ zók, s napjainkban formálódik a párt gazdaságban be- ^ töltött szerepe is. Különösen az üzemi szintű pártszerve- ^ zetek cél- és eszközrendszerében nagy a bizonytalanság. ^ Az elméleti tisztázatlanság miatt a gyakorlat sokszínű ^ megjelenése vált általánossá a területünkön is — hang- 4 súlyozza az a jelentés, amelyet soros novemberi ülésén á tárgyalt meg a városi pártbizottság. Nem mindennapi baleset A ló, a kocsi és az autó A színházi találkozón Lesz Csirkefej Spiró György Csirkefej cí­mű darabjának bemutatását is tervezték a most folyó gödöl­lői színházi találkozóra. Majd olyan hírt kaptunk, hogy az előadás elmarad. Az legújabb tájékoztatás szerint mégis megtartják, csak nem az ere­detileg tervezett időben. De­cember 4. helyett december 11-én lép színre a Csirkefej­jel a pécsi Harmadik Színház a városi művelődési házban. Az előadás este fél 8-kor kez­dődik. Megváltoztatták a szak­mai találkozó időpontját is, december 11-én 16 órára. A Csirkefej eredetileg ter­vezett előadására váltott je­gyek az új időpontra is érvé­nyesek, de vissza is válthatók. Országjáráson A gödöllői alkoholellenesek Póló nevű klubja kétnapos nyugat-magyarországi kirán­dulást rendezett, 44 klubtag részvételével. Ütközben meg­álltak Székesfehérváron, meg­nézték a Bory-várat is. Ebéd­re már Kőszegen voltak, ahol városnézés és séta közben ta­pasztalhatták nagy meglepe­téssel, hogy szüreti karnevál­ba csöppentek, a menet a szomszéd városok és osztrák vendég zenekarának zenéjére vonult pompás ruhákban. Délután Szombathelyre utaz­tak, ahol egy étteremben va­csora után zenehallgatás és tánc volt éjszakába nyúlóan. Szállásuk egy kollégiumban volt. Másnap a várost egyéni­leg nézték meg: a székesegy­házat, a korzót, a modern mű­velődési házat és a római ro­mokat. Sopronban már várták őket az ottani alkoholellenes klub tagjai, akik megvendégelték, majd városnézésre kísérték őket, megismerkedtek a pati­nás Sopronnal. A Pipa étteremben elfo­gyasztott ebéd után Nagy- cenkre utaztak, megtekintet­tek a kastélyt és tisztelegtek a legnagyobb magyar, Szécshe- nyi István mauzóleumánál. A fegyveres testületek nyug- dijasklubja életéről legutóbb a Népszava írt terjedelmes cik­ket, a Magyar Televízió egy riportban számolt be. A jó működés fő ereje, hogy a klub­tagok jól megértik egymást. Szívesen vesznek részt a közös programokban, hazai utazásai­A Diána Ruhaipari Kisszövetkezet felvételre keres legalább 1-3 évi gyakorlatot szerzett, szakképzett és betanított varrónőt ló kereseti lehetőség. Jelentkezés: Gödöllő, isaszegi u. 11-12., munkaügyi csoport. A GAF-KER Kisszövetkezet gödöllői autójavító részlege íojpalkozik:- évjáraikorlátozás nélküli gépjármüvek adásvételével- autóbcntással, bontott alkatrészek értékesítésével- felújítással, felújított alkatrészek értékesítésével- javítással- vizsgáztatással. Telephely: Gödöllő, Rigó u. 19. A kibontakozási program­ban meghatározott feladatok időarányos teljesítéséről, az idei gazdasági helyzetről szóló előterjesztés abból indul ki, hogy a múlt év szeptemberé­ben határozatban összegezte a pártbizottság a gazdasági, tár­sadalmi kibontakozás helyi fel­adatait. Elfogadott program Tartalmas konzultációk és viták után valamennyi irányí­tott pártszervezet is megfogal­mazta saját területének fej­lesztési céljait, összeállította a megvalósítás politikai prog­ramját. A termelőhelyeken dolgozó pártszervezetek programjában kát esetenkint külföldről egé­szítik ki. A klub mozgató ereje Kasza József nyugállományú őrnagy­ban és köztiszteletben álló fe­leségében testesül meg. A mi­nap évzáró közgyűlésre és ve­zetőségválasztásra szóltak a meghívók. A kezdési időre több mint ötvenen gyűltek ösz- sze, ezúttal is bizonyítva a nagy érdeklődést. Kasza József klubvezető az éves munkáról adott összefog­lalót. Ki ne emlékezne a jól sikerült kirándulásokra, külö­nösen a legutóbbi balatonke­nesei kétnapos útra? Ebben az esztendőben is többet tettek, mint amit a programúkban meghatároztak. Kasza József- né a gazdasági helyzetükről tájékoztatott. A bevételek és kiadások kedvezően alakultak. Az eddigi öt helyett a jövő­ben heten lesznek a klub ve­zetői. Ismertté vált a jövő évi prog­ram, amely sok érdekességet ígér. Többek között múzeum- látogatásokat, kirándulásokat, valamint meleg vizes fürdést. Lesz háromnapos kirándulás Kőszeg és Szombathely kör­nyékére. látogatás a Paksi Atomerőműbe. Kéthetenként vannak az összejövetelek, a klubnapok. a gazdasági fejlődés minőségi jegyeire helyezték a hangsúlyt. Általános törekvés a termék- szerkezet korszerűsítése, a ter­melési struktúra módosítása, a hatékonyság és a jövedelmező­ség javítása feltételeinek meg­teremtése. Mind a városi párt- bizottság, mind az irányításá­val működő pártszervek és -szervezetek figyelmet fordí­tottak a feladatok megoldásá­nak személyi feltételeire, igye­keztek a célokat megértetni, elfogadtatni. ' A törekvések ellenére álta­lános térségünkben a pártta­gok romló hangulata, talál­kozhatunk a gazdaságpolitikai stratégiában kételkedőkkel. Szereoet játszik ebben az élet­színvonal romlása, a szélesedő pluralizmustól elmaradó tuda­ti helyzet, a továbbra is szűk­nek ítélt vállalati mozgástér, s nem utolsósorban a párt el­lentmondásos öntisztulása. Az országos pártértekezlet sem tudott lényeges hangulati for­dulatot elérni. Az azóta történt változásokat ellentmondáso­san ítéli meg a párttagság je­lentős hányada. \ A városi párttestületek mun­kájában visszaszorult a rész­letkérdésekben való határozat- hozatal, hangsúlyozza a to­vábbiakban a jelentés. Előtérbe került az átfogó tapasztalati összegzés. Megszűnt a kijáró jellegű ügyintézés. A gazda­ságpolitikai munkaközösség eredményesen tölti be szere­pét. Figyelemmel kíséri a gaz­daság fejlődését, a vállalati tendenciákat. Nagyobb önállóság Az apparátus a szakmai és általános politikai feladatok jobb összhangjának megterem­tésére törekedett. De rá is hat a gazdaságpolitika megújítá­sának bizonytalansága, az ér­dekfölismerés és közvetítés következetlensége, ami persze a víltozó időszak velejárója. Erre az évre a pártbizottság külön határozatban nem dek­larálta a térség gazdaságpoli-. tikai feladatait. A főbb teen­dőket a komplex politikai fel­adatok részéként rögzítette munkatervében. Ebben a he­lyes döntésben tükröződött a területi, üzemi. ^ intézményi pártszervezetek növekvő önál­lósági igénye, egyben realitá­sa, az eltérések és a sokszínű­ség. A körzet gazdálkodó szerve­zeteinek idei tevékenységét a változó feltételekhez való kényszerű alkalmazkodás jel­lemezte. összességében a köz­ponti elvárások és saját ter­veik szerint fejlődtek, egyide­jűleg növekedett közöttük a differenciáltság. A legfőbb kö­vetelmények várhatóan telje­sülnek. Az előrejelzések sze­rint az üzemek pénzügyi hely­zete nem romlik. Veszteséges vállalat, szövetkezet nem lesz a térségben. A szigorú gazdasági szabá­lyozás miatt körültekintőbbé vált a termelési, értékesítési folyamatok egységes szemléle­tű irányítása. Kedvező válto­zások kezdődtek a termelés szerkezetében, nagyobb az ex­portképes termékek részará­nya. Többet értékesítenek nem rubelelszámolású piacokon, a szocialista országokba irányu­ló kivitel a korábbi szinten maradt. Mind az állami, mind a szövetkezeti szektorban csök­kent a foglalkoztatottak szá­ma, javult a produktív dolgo­zók aránya. ígéretes tervek Az iparban és a mezőgazda­ságban ígéretesek az elképze­lések, néhol már konkrét elő­készületek történtek tőkés ér­dekeltségű vegyesvállalatok létesítésére. A harmadik részben a je­lentés a jövő esztendővel fog­lalkozik. A tapasztalatok és a változások várható hatásai alaoján továbbra is célszerű a múlt évi szeptemberi állásfog­lalást alapnak tekinteni. Lé­nyeges, hogy az év elején tar­tandó pártviták a gazdaságban végzett politikai munkáról ér­demiek legyenek, tárják föl a lehetőségeket, épüljenek be a- korszerűsítés munkafolyamatá­ba. A városi pártbizottság ja­vasolja, hogy a termelésben dolgozó pártszervezetek azt a témát válasszák, ezzel is tisz­tázva teendőiket. K. P. A nap programja Gödöllő, művelődési ház: A stúdiószínházi találkozó keretében: Nagy Karola: C kisasszony szenvedélye. a Szolnoki Szigligeti Színház vendégjátéka, 17.30 órakor. Emlékkiállítás Körösfői- Kriesoh Aladár születésének 125. évfordulója alkalmából, megtekinthető 15—19 óráig. Helytörténeti gyűjtemény: A gödöllői művésztelep 1901—1920, Természeti kör­nyezetünk, Erzsébet királyné­emlékszoba. kiállítás. Helytör­ténet, városi múlt, állandó ki­állítás, megtekinthető 10—18 óráig. Aszód, múzeum: A Galga mente, állandó ki­állítás, megtekinthető 10—18 óráig. Állatorvosi ügyelet: Csömö­rön, Erdőkertesen, Gödöllőn, Isaszegen, Kerepestarcsán, Mogyoródon. Nagytarcsán, Pé- celen, Szadán. Veresegyházon, Vácegresen december 3-án, szombaton reggel 8 órától de­cember 5-én, hétfőn reggel 8 óráig: dr. Békési Béla, Pécel, Szemere Pál utca 17 Tele­fon: 4. Aszódon, Bagón, Dányban, Domonyban. Galgahévizen, SZABÁLYOSAN parkolt az autó Kerepestarcsán az Alföldi és Vörösmarty utca sarkán, a II. számú iskola parkolójá­ban. A jövés-menés a szoká­sosnál nagyobb volt, szüreti felvonulásra gyűltek össze fel­vonulók és nézők. Az egyik lo­vas kocsin a népdalkor asszo­nyai álltak. A kocsi elindult, és egy hátaslovat a szabályo­san álló gépkocsira tolt, amely összetört. Nem mindennapi baleset és kár. Ki a hibás? A hátasló? A lovas kocsi? Netán az autós, hiszen minek ment oda? Mindeddig nincs felelet. Az autó Balajti Jánosné tu­lajdona. ö tíz éve fizeti rend­szeresen a cascót, eddig semmi balesete nem volt, így tiszta a lapja. A lovas kocsi Hisz Viktoré, aki kedvtelésből tartja lovait, fuvarózni nem szokott. Mező- gazdasági és háztartási bizto­sítása van. Kocsiján fék nem volt vagy ha igen, nem hasz­nálta, hogy kocsiját megállítsa. ::::: A ló, melyet maga előtt tolt és a törést okozta. Kovács Pé­teré, biztosítása nincs. A károsult megkereste az Állami Biztosítót, kárát beje­lentette. A kárt az ÁB szak­embere vette fel. Balajtiék bir­tokában volt egy nyilatkozat Hisz Viktortól, amelyben elis­merte, hogy az ő lovai tolták a hátaslovat a gépkocsira. Volt továbbá egy nyilatkozat, mi­szerint Hisz kérte az ÁB-t, fi­zesse meg a kárt a biztosítása alapján. Mindent leírtak, tanú­sítottak. aláírtak, ahogy a nagykönyvben előírják. A biztosító először igent mondott, de türelmet kért, mondván, ellenőrizni kell, van-e ló és minden rendben van-e Ilisz Viktor háza táján. A lakásán többször keresték, nem találták, majd kérték, je­lenjen meg a biztosítónál. Az idő telt. Egy hónapnál is több idő elmúlt mór a szüreti felvonulás óta, de pénz még sehol. Az ÁB rájött, hogy Balajti Jánosné nem hozzájuk tarto­zik. Kárának megtérítését kér­A GSO női röplabdacsapata legutóbb az Esztergomi Medi­cor SE otthonába látogatott el. A tavalyi keretből jelenleg öt játékos nem állt az együt­tes rendelkezésére, elköltözés, sérülés, betegség, illetve szülői eltiltás miatt. Így nem csoda, ha a csapat eddig a vártnál gyengébben szerepelt. A lelke-' sedés és az akaraterő azonban ezúttal győzelmet eredménye­zett ! GSC—Esztergomi Medicor 3-0 (16-14, 15-9, 15-5) GSC: Czeczulics, Dóczi, Ha­vas, Huszár, áomogyiné, Zsulya. Csere: Dudás V., Schneider. Edző: Dóczi István. Az első játszmában nagy küzdelem folyt. A hazai csapat rendkívül lelkesen játszott, s az esztergomi csúszós parket­ten lányaink elég bizonytala­nul mozogtak. Végig a hazaiak vezettek, 14-11-nél játszma- lgbdához^ is jutottak. Szeren­csére lányaink nem adták fel, s a játszmalabdát hárítva nagy küzdelemben sikerült fordítaniuk. Ez kicsit meg­nyugtatta csapatunkat, és a következő két játszmában már kidomborodott a nagyobb Galgamácsán, Hévízgyörkön, Ikladon, Kartalon, Túrán, Váckisújfalun, Vácszentlász- lón, Valkón, Versegen, Zsám- bokon december 3-án, szom­baton reggel 8 órától decem­ber 5-én, hétfőn reggel 8 óráig. dr. Varró Imre, Túra, Ságvári Endre utca 68. Az ügyeleti napokon vég­zendő exportszállításoknál mindkét állatorvos igénybe vehető. je a Hungáriától, hiszen ilyen csekken fizet, s a cascója oda tartozik. Az ügy egyre zavarosabb, és akkor válik igazán azzá, ami­kor Ilisz Viktor visszavonja korábbi két nyilatkozatát, mondván, ő nem érzi magát hibásnak. :::53 Az Állami Biztosító gödöl­lői fiókjának vezetője elmond­ta, a jogász döntött úgy, hogy el kell utasítani Balajti Já- nosnéék keresetét. Ez az állás- foglalás. A kár a casco alapján rendezhető. A casco tíz éve tiszta. Ért­hető, hogy félti a már járó visszatérítést Balajti Jánosné. Nem akarták cascóra felvenni a pénzt, végül mégis elmentek a Gvadányi útra, és kérték a kár rendezését. Az ígéret az volt, hogy az önrészt most le­vonják, de idővel a Hungária Biztosító visszaperli a kár ösz- szegét az ÁB-tól, és tiszta ma­rad Balajtiék cascója. A Gvadányin nincs semmi iratuk, nem is tudnak róluk, újra visszaküldték őket Gö­döllőre. A károsult cukorbeteg, több­ször operált, idős ember. Igen sokat jött-ment már a történ­tek — október 8. óta. A bizto­sító szakemberei szerint nyug­talan és feleslegesen szaladgál. Próbálunk helyette szót érteni, s garanciát kérni arra, hogy ha felveszi a neki járó pénzt a Hungáriától, visszakapja cas­cója tisztaságát. Kerek László ezt írásba nem adja, de el­mondja: ez a gyakorlat, és valószínűleg így lesz. hiszen sok hasonló eset volt már. :i!ü NEM TUDJUK mi eldönteni sem azt, ki volt a hibás, sem azt, kinek kell fizetnie. Azt sem, mi a hivatal dolga, min­denesetre az eset és a folytatás is egyedi. Jó, hogy van a.sokat hirdetett Gábriel, csak kár, hogy időnként szabadságra megy, vagy olyan gyorsan röp­pen el angyali szárnyain, hogy nem lehet utolérni. 4. in. technikai tudásuk. Többet mozogtak mezőnyben, ponto­sabbá váltak az indítások és a feladásokat ütőink rendre ér­tékesíteni tudták. Mivel az első csapatban négy ifi játszott, az utánpót­lás-együttes csak három úttö­rő korú röplabdással tudott kiállni. Az újoncok szépen helytálltak, s csapatunk csak szoros küzdelemben, hajszállal maradt alul. Esztergomi Medicor ifi— GSC ifi 3-2 (14-16. 11-15, 15-3, 15-7, 15-11) GSC ifi: Czeczulics, Hódo- rog, Józsa, Mezey, Pekli, Schneider. Csere: Kántor. Edző: Dóczi István. Az első két játszmában nagy küzdelemben sikerült nyerni. Sajnos, a harmadik játszmától kezdve bizonytalanná vált csapatunk játéka, és az egyre magabiztosabbá váló hazaiak kihasználták együttesünk meg­ingásait. Sikerült kiegyenlíte­niük a játszmaarányt, sőt, fej fej melletti küzdelemben a döntő játszmában is az esz­tergomiak bizonyultak jobb­nak. A 3-2-es győzelmükhöz 100 perc kellett! Az utolsó őszi fordulóban lányaink a dabasi Fehér Akác együttesét fogadják december 3-án, a gimnázium tornater­mében, 10 órakor. Mozi Hupikék törpikék és förpí- cur. Színes, magyarul beszélő belga rajzfilm. 4 órakor. Kék villám. Színes, magya­rul beszélő amerikai film. 6 és 8 órakor. ISSN 0133—1957 (Gödöllői Hírlap) Fegyveres nyugdíjasok Irány az atomerőmű Cs. J. rót keres a Gö­íj Ügyvédi Mun- izösség. Érdeklőd- 0-884 telefonon v i él y esen Gödöllő a György út 20 62 nm-es, 2 szobás lodzsás, második eme­leti, összkomfortos öröklakás 900 1)00 Ft­ért eladó. Gödöllő. Stromfeld st. 1. IX. 17. dr. Kiss. Érdeklődni: hétköznap 16 óra után szombat. vasárnap egész nap. Fiatalasszony Gödöl­lőn hétköznapokon 8— 12-ig takarítást vállal magánházaknál. .Meg­bízható" jeligére a Gödöllői Hírlaphoz íPf.: 14.). Gödöllőn 62 nm-es. gázfűtéses. I. emeleti .lakás eladó. Megte­kinthető naponta 18.30-tól, Balogh, Mo­solygó krt. 18. I. 4. Sürgősen eladó 280 n.- öl nyeles telek szőlő­vel. gyümölcsössel, ví- kend- és családi ház építésére is alkalmas. Kp. 850 000 Ft. özv. Pintér Mihályné, Gö­döllő. Antalhegyi út 126. Érdeklődni min­dennap 96 nm-es. 3 szintes családi ház 520 n.-öies telekkel, gyümölcsös­sel. igényesnek eladó Érdeklődni: Gödöllő Antalhegyi út 18/A. Demeter Béla. Gödöllő (Erzsébet- parknál) azonnal be­költözhető két és fél szobás öröklakás tele­fonnal eladó. Irányár 1.2 millió, őszi István, Gödöllő, Magyar Káz- mér köz 3. III. 1. Ér­deklődni 18 óra után. A GAF-KER Kisszö­vetkezet gödöllői autó­javító részlege ka­rosszérialakatost ke­res. Tel e ph ely: Gö­döllő. Rigó u. 19. Jó kereseti lehetőség­gel szerszámkészítőket esztergályosokat, ma. rósokat alkalmaz a Sztirol Pjt. Gödöllő Balaton u. 15. Érdek­lődni : Gergely Péter­nél lehet este. Gö­döllő Semmelweis u. 23. szám. ÜGYELET Nci röplabdások Siker tartalékosán is

Next

/
Oldalképek
Tartalom