Pest Megyei Hírlap, 1988. december (32. évfolyam, 286-311. szám)

1988-12-16 / 299. szám

6 %^fifyggp 19S8. DECEMBER 16., PÉNTEK ■m Szabad ipő - Hobby Díszítünk, sütünk, főzünk Készülünk a karácsonyra Már csak rövid idő választ el a karácsonytól, és legtöbben beszereztük a hozzátartozóinknak, barátainknak szánt megle­petést. A hátralevő, gyorsan múló napokban következik az ünnep előtti sütés-főzés, és természetesen az ajándékok cso­magolása. Ehhez szeretnénk néhány ötlettel, illetve ételrecept­tel segítséget adni. makos guba Hozzávalók: 50 deka liszt, 4 deci tej, 2-3 deka élesztő, 1 to­jás, 5 deka zsír vagy marga­rin, 5 deka cukor, pici só, cit­romhéj, egy evőkanál zsír, mé­zes tejben főtt darált mák. Kevés tejjel és cukorral, az élesztővel kovászt csinálunk, majd langyos tejben feloldjuk a cukrot, a tojássárgát bele­tesszük, reszelt citromhéjat, sót adunk hozzá, összekever­jük a liszttel, amelyhez előző­leg hozzáadtuk a kovászt. Fo­kozatosan hozzáadjuk kidol­gozva az olvasztott zsírt vagy margarint. Ha hólyagosodni kezd, és elválik az edénytől, meghintjük liszttel, és ruhá­val letakarva, meleg helyen megkelesztjük. Ebből a tésztából hengere­ket formálunk, lisztezzük, és nem kikent tepsiben világos­ra sütjük. Sütőből kivéve, for­ró vízzel leforrázzuk, leszűr­jük, és forró zsírban átforgat­juk. majd a mézes tejben meg­főtt mákkal átkeverjük. KUKO Régi alföldi ízeket varázsol­hatunk az ünnepi asztalra, ha elkészítjük a kukolevest. Hozzávalók: 12 tojás, egy kilogramm tüdő. rizs. fűszerek. Elkészítés: a megfőzött tüdőt ledaráljuk s összekeverjük a 15 deka főtt rizzsel, sóval, borssal, némi paprikával íze­sítjük, állni hagyjuk, hogy ösz- szeérjen. Tizenkét tojás béltartalmát kifújjuk, oly módon, hogy a tojás alján s tetején kis lyu­kat ütünk. A tojásokat vízbe áztatjuk, így egy éles késsel könnyedén kitágíthatjuk a fel­ső részén ütött lyukat. Az így előkészített tojáshéjba töltjük a tüdős keveréket. Zöldséges húslevest készí­tünk, amelybe belehelyezzük a megtöltött tojásokat, s kész­re főzzük. Világos, azaz fehér rántással behabarjuk a levest, tejföllel ízesítve tálaljuk. NOSZTALGIAlZEK Ismét kapható az üzletek­ben- a Váncza sütőpor s a kü­lönböző krémporok. Váncza József 1920-ban megjelent kin­cses receptkönyvéből ajánljuk a karácsonyi asztalra az aláb­bi süteményeket. Mozart-szelet, melyet igen ■ Gyírmikmíjtvíny ■ Pajtások! Lagerlöf (Selma, 1858— 1940) Nobel-díjas svéd írónő két nagy regénye található mai rejtvé­nyünkben. 1 \r~ R b M 5. 6 V“ & q 10 6 £> u lú ' <5 Ib IS *q 20 V iX 2d 14 25 16 P L8 VÍZSZINTES? 1. Ez a regénye a szülőföld mon­dáiból, meséiből épült fel. 3. Ku- tyuskák. 7. Eladó. 8 Irén egyne­mű betűi. 9. Traktortipus. 10. Egy másik nagy regénye, egy svud szekta története. 11. Éva párja. 14. Előtagként úlai jelent. 16. A Nílus német neve. 17 Könnyűatléta. 18. Párosán nyer! 19. Egyszerű gép. 22. Szintén nem 23 Az ég és föld egyiptomi istennője. 24. Robbanó lövedék. 26. Fiatal nőstény szarvas. 27. Rajt. 28. Gépkocsi rövidítése. FÜGGŐLEGES: l. Vasúti najtány régies szóval. 2 Fiúnév. 3. Megtölteni dolog. 4. Hitvány, ieilemtelen 5. Győri Rá­ba .. . 6. Száraz, kemény gyomnö­vény. 12. Közvetlen egyenes. 13. Bebalzsamozott holttest. 15. Nulla­nulla 20 Egyes! 21. Elődök 22. A madarak királya 25. Nátrium vegy- jele. 26 Ver. Gyerekek! A megfejtett regé­nyek címét, a többi decemberi megfejtéssel együtt — egy levele­zőlapon — 1989 ,anuár 10-ig küld­jétek be a szerkesztőséghez. Már egyetlen heti helyes megfejtéssel Is lehet nyerni. finom, mutatós jelzővel ille­tett a századelőn a recept ki­találója. Elkészítése: 10 deka diót őröltén, 10 deka cukrot, 20 deka vajat 26 deka liszttel kevert fél csomag Váncza sü­tőport és egy egész tojást desz­kán jól összegyúrunk, azután vajazott, lisztezett tepsiben szép világosra sütjük. Sütés után a tésztát kétfelé vágjuk, s megkenjük a töltelékkel. Töltelék: 15 deka vajat 15 deka cukorral habosra keve­rünk, azután 10 deka darált diót, fél csomag vanilincukrot és egy kis pohárka rumot adunk hozzá. A töltelékkel megkent süteményoldalakat egymásra helyezzük, majd hosszú szeletekre vágva, cuk­rozott fél dióbéllel díszítjük. Sok helyen sütnek az ünne­pekre püspökkenyeret is. En­nek receptje a következő: 15 deka cukrot három tojás sár­gájával fél órán át keverjünk, azután részletekben liszttel kevert sütőport, 10 deka ma­zsolát, 6 deka vágott diót, fél csomag vanilincukrot, vágott mandulát, esetleg birsalma­sajtot adunk hozzá, legvégül a 3 tojás kemény habját. A tésztát hosszúkás, vajjal ki­kent, úgynevezett őzgerinc for­mában világosra sütjük. Leg­jobb a kész süteményt két-há- rom napig pihentetni. •k Az ajándékdobozok, -csoma­gok még kedvesebbek lesz­A DECEMBER 2-1 REJTVÉNY HELYES MEGFEJTÉSE: Libben a tarka nagykendő- húzza, rázza hű. szellő. 50,— ft-os könyvutalványt NYERTEK: Majnik Ferenc, Szén­nek, ha ilyen kis színes raj­zokkal, festményekkel gazda­gítjuk vagy a kis figurákat színes, öntapadós papírból ki­vágva, felragasztjuk. Megrajzolhatjuk vagy rá­festhetjük a névjegynél kicsit nagyobb fehér kartonra is; egyik végébe ollóval pici lyu­kat fúrunk, és aranyszálat be­fűzve, rákötjük az ajándék- csomagra, dobozra, de ha sok ilyent készítünk, akár fenyő­dehely. Mező t. u. 16.. Vitéz Alti- láné, Pilismarót, Köztársaság tér 12., Juhász Sándor Erdőkertes, Pozsonyi u 2., Pete György. Va­sad, Ifjúság1 u. 19., Dosztály Lász­ló, Makád, Túri J. u. 24., Vladár fára — díszként — is felfüg­geszthetjük. Gyerekhoimik díszítésére is alkalmasak a vidám kis mo­tívumok: színes gyapjúfonál­lal, gyöngyperiével, ezüst- és aranyszállal (szál-, lánc- és laposöltéssel) hímezve, a kis egyszerű pulóverek, pamut­garbók, pizsamák, blúzok, in­gek, nadrágok melles része stb. sokkal csinosabb lesz, na­gyobb örömöt okozhat. Sándorná, Kösd, Felszabadulás úl 42., Vin'cze Zoltánná. Aszód, Bors- kai út. 19/a , Novák János. Sziget­halom, Fiumei u. 52., Bárány La- josné, Cegléd, Fátyol u. 20., Ber­ke Jánosné, Vác, Dózsa Gy. út W. Anyanyelv A Vajdaság magyar hu­moristáinak évkönyvéből vettük Vámos József gon­dolatát az anyanyelvről. A számozott sorokban találha­tók. Beküldési határidő: 1 □ nagyon ÖREG MOHÓN 'SZIK ZÁGRÁB AUTÓJEL SZIGET NÉMETÜL ▼-----­R ITKA n hata'rraC Némó r FÁK LE­TÁROLÁS* LJ □ r ♦ ♦ ♦ t ► KÖLTŐI sérelem ... DIA­VOLO op > V LŐFEGY­VER GÖRBE ► T AZ INGA RÉSZE > ALIAS DIN □ m I V-HlRÚ OLASZ K ARMES­MEKKÁI " SZENT KŐ-­berlini KÁROLY ► ♦ ELŐDÖK KÖZEPE BESZEL ► RADIUM LEJ HAIAND­ZSA TOROK RaB*Ó­VEZÉR ► * t ▼ * ON NE­MÉTŐL EZÜST ANGOLUL ► * DEGEN NŐI NÉV ► NEMAN SZERET ► katona: RÖV. MENNI KÉSZÜL ► TOROK RANG V GALGA PARTJAI ► ISO . RÓMÁBAN Ä FOGVA ? ► ♦ DÜBÖRÖG TEJJEL KÉSZÜLT CUKORKA ► V LONDONI RÁDIÓ ► V ATTILA FIA V. ► MÓRICZ névbe™ létesít­mény ► ♦ * VOLT ARAB ÁLLAM ► SAJÁT- KEZŰLEG ► MANpVA FOLYÓJA ► DUPLÁN Női BE­CENÉV BÖZSIKE ► TÁVIRATI ► ▼ ZÉRUS ► Kaitól JEL7ÖS FOLYUNK l t IGYEK- SZ.IK N0I NÉV /JUN #/ ► ÜRES SOR IDEGÉN CSILLAG ▼ ► w~ TÖRZS ► sei /SANDCFV-► * INDÍTÉK Ba'lvá­NYOZÓ ► SZOLM HANG ► r 1 ► | ♦ TELITA­LÁLAT A LOTTON ► ÁT FUVA­ROZ ► KÓBOR * KE '/ÉRT KAS ► '■'ÁCSA BELSŐ AM -1 SZARVAS ŐSA­NYÁNK GYEPME­TEGSÉG ► ▼ ÉRZÉKEL EROS ARAB PÁLINKA ► T PERUI URALKO­DÓI cím VOLT ► idÓsb ROV. ► Közéül SZAVAZ ► T MAGAD ► BORSODI FALU A HAZA 3ÖLCS6 VELENCEI BAROKK FESTŐ ► V TÖRLŐ - GUMI SÉRTET- LEN ♦ * CIN ► VASÚTI RÖV, ► VÉRCSA­TORNA 1* * EGRI SP EGYES BIZTATÓ szó > NYELV SZÉLEI ameri­cium RIO SPANYOL BÁNYA­VÁROS p ♦ óvjaIra ­DÓK > * ▼ 4 P/iRT ! JÓKEDVŰ ► KONYUL > 71///EGYÜTT /////AZ UTAKON AZ ÚTINFORM JELENTI A változékony időjárás hatására megváltoztak a közlekedési fel­tételek is. A hétvégére érvényes előrejelzések szerint országszerte havazás várható, így a téliesre forduló időjáráshoz alkalmazkodva vezessék járműveiket. December 15-től ismét szállít járműveket a Du­naújváros és Szalkszentmárton között menetrend szerint közlekedő kompjárat. Műszaki okok miatt szünetel a kompforgalom a Dunán Fájsz és Fadd között. A hét végén, különösen szombaton, ismét jelentősen megnövek­szik a forgalom nyugati határaink felé. Azoknak, akik Bécsbe kirán­dulnak, javasoljuk, hogy a túlzsúfolt hegyeshalmi határállomás he­lyett Kópháza felé induljanak, így elkerülhetik a hosszú várakozást. Továbbra is útszűkület, előzési tilalom és sebességkorlátozás nö­veli a menetidőt Érd belterületén, a 6-os és a 70-es főutak csomó­pontjában. A munkaterület mellett elhaladva kérjük, fokozott figye­lemmel hajtsanak. KÖRNYEZETKÍMÉLŐ AUTÓK Régi törekvés a villamos autó forgalomba állítása. Az idők folyamán három ok indokolta ezeket a kutatásokat. Egyik a levegő szennyeződése elleni küzdelem, a másik a szénhidrogén­kincs várható kimerülése, a harmadik pedig az atomerőmű­vekben termelt olcsó villamos áram. Az előrelépés legnagyobb nehézsége pedig abban rejlett, hogy a villamos energiát tároló akkumulátorok túl súlyosak voltak. Azóta kiderült, hogy a szénhidrogénkincs kimerülése még­sem látszik közvetlen veszélynek, az atomerőmüvek sem csök­kentették az elektromos áram árát. A villamos járművek fej­lesztésének fő mozgatója tehát ma a levegőszennyezés elleni küzdelem. ■ A járművek használói számára a jármű sebessége, akció- rádiusza, ára és üzemeltetési költsége a legfontosabb. A 60— 80 kilométer napi utat megtevő autósoknak már a jelenlegi — többnyire ólomakkumulátorral működő — villamos járművek is elfogadhatók. Ezek óránként 50—70 kilométer sebességűek, áruk nem haladja meg a benzines üzeműek kétszeresét, és to­vább fog csökkeni, ha nagy tömegben gyártják majd. A villa­mos járművek üzemköltsége kereken háromszorta kisebb, mint a benzines üzeműeké, nem is szólva arról, hogy a villamos jár­művek egyszerűbb felépítése miatt a szervizkiadások kisebbek. LEROBBANT JÁRMŰVEK Egyre a több a „lerobbant” személygépkocsi a Pest me­gyei utak menten, a lakótelepek parkolóiban. Akadályozzák a forgalmat elfoglalják a helyzet a többi parkírozni szándékozó autó elől. Sajnos, a tapasztalatok szerint elszállításukra településein­ken nem találtak megoldást. Tény, hogy a rendszámtábla nél­küli kocsik gazdáinak felkutatása valóságos nyomozást igényel. Amióta azonban nincs gépkocsiadó, számtalan rendszámmal ellátott roncs is az utak mentén, a parkolókban rozsdásodik. Jó lenne, ha a települések tanácsai végre elhatároznák ma­gukat, hogyan kívánnak megszabadulni a környezetszennyezés eme modern formájától. Lehet, hogy a megoldás nem is olyan túl bonyolult. Az ócskavas ára minden bizonnyal fedezi az elszállítás költségeit. IDÉN IS VAN TÉL (4.) Ezúttal néhány rövid tanácsot adunk a téli közlekedéshez. A téli reggeleken „hó- és jéghegyként" közlekedő autóve­zetők önmagukon kívül a többi közlekedőt is veszélyeztetik: a menetszél által lehordott hó mások kilátását is hirtelen el­ronthatja. Az összes ablak, a fényszórók és világítótestek, va­lamint a teljes karosszéria megtisztítására azért van ilyenkor mindennél nagyobb szükség, hogy a közlekedési feltételek ál­talános romlását legalább a kilátás és a láthatóság némiképpen ellensúlyozza. ★ A kijelölt gyalogos-átkelőhelyetv jelző tábla értéke a téli vezetés során megsokszorozódik. Ha az utat hó fedi: ez az egyetlen jelzés, amely a gyalogosok átkelésére utal. Más körülmények is utalnak arra, hogy ott a' gyalogosok átke­lésével fokozottan kell számítani. Ilyenek: a főútvonalak ke­reszteződései; a széles járdák meghosszabbított vonala. A gya­logosok általában nem vesznek tudomást arról, hogy a zebrát hó takarja. A megszokott helyeken és az egyébként szokásos módon kelnek át ilyenkor is. ★ Télen fokozottan kell figyelni a szánkózó gyerekekre. A jó autós már akkor résen van, ha az út szélén szánkót húzó gyerekekkel találkozik. Ha az ilyen utat lejtős utcák kereszte­zik, a sebességet még idejében kell csökkenteni. A lejtöröl ki­csúszó szánkózó gyerek előtt a gyors reakcióidő sem segít. Ha­vas úton a terepviszonyokat sohasem szabad figyelmen kívül hagyni! így a veszélyhelyzet a figyelmes vezetőt nem éri vá­ratlanul. ★ A kedvezőtlen időjárási és látási viszonyok közötti autóve­zetés nemcsak nagyobb koncentrációt, hanem az átlagosnál nagyobb figyelemmegosztást is igényel Ilyen esetben a jármű több berendezését kell egyszerre kezelni: világító berendezések, páramentesítő, fűtés, szellőzés. Ezért nagyon fontos, hogy ezek kezelését a vezető az automatizáltság szintjéig begyakorolja, hogy minél kevésbé vonják el figyelmét magáról a vezetésről. ★ A rossz látási viszonyok, a csúszós útburkolat, va­lamint e két tényező együttes fellépése fokozott igénybevételt jelent a gépkocsivezető érzékszenei számára Ezek a ténye­zők a szívverés szaporaságát is 10—20/perccel megnövelik. A megnövekedett igénybevétel a vezető gyorsabb elfáradását eredményezi. Ezért célszerű gyakrabban pihenőszüneteket be­iktatni. ★ A másik ember érdekeit semmibe vevő önzés iskolapéldáit láthatjuk olykor a behavazott belvárosi utcákban Egyes autó­sok parkolási gondjaikat úgy oldják meg. hogy a letisztított út­felületeken a forgalmat akadályozó módon állítják le autóju­kat. Az sem ritka hogy az autóbusz megállókat torlaszolják el. Magatartásukkal gyakran veszélve/tetik a forgalmat, arról nem is szólva hogy több négyzetkilométernyi területen béníthat­ja meg a közlekedést egyetlen önző autós Természetesen ilyen autósokkal az év más szakaiban is találkozhatunk. Ök azok, akik második várakozósort alkotnak Balesetmentes közlekedést, jó utat kíván. 11. Nagy Péter

Next

/
Oldalképek
Tartalom