Pest Megyei Hírlap, 1988. november (32. évfolyam, 261-285. szám)
1988-11-15 / 272. szám
1988. NOVEMBER 15., KEDD ^ÄggfCTlJ Megyénk múzeumai A békeidőktől a forradalomig Dél-Pest megye legrégibb múzeuma a ceglédi Kossuth Múzeum, amelyet 1917-ben alapítottak. A Kossuth-hagyo- mányok ápolására létesített gyűjtemény tárgyainak jelentős része elpusztult a második világháborúban, de az intézmény ma is országosan a leggazdagabb Kossuth-ereklyék- ben. Itt őrzik a nagy hazafi turini bútorait, személyes használati tárgyait, családi ékszereit. A gyűjtemény képző- művészeti, néprajzi, régészeti és numizmatikai anyaga is jelentős. A hetven évvel ezelőtti történelmi eseményekre emlékezve, a napokban új kiállítás nyílt az épületben, az első világháborúról és az őszirózsás forradalomról. A bemutató nem a nagy politika, hanem A kiállítás érdekes dokumentuma a forradalmi emléklap (Hancsovszki János felvétele:) a besorozott, katonaruhába öltöztetett százezrek, az egyszerű emberek szemszögéből láttatja a korszakot. A forrásanyagot a korabeli fényképek szolgáltatták, a valaha családi emléknek készült, ceglédi polgárokat ábrázoló felvételek. A kiállítás elején még a boldog békeidőket idéző fotókat látunk, amelyek valószínűleg a. háború első heteiben, a bevonuláskor készültek az itthon maradók számára. Akkor, amikor a címzettek — mint az egyik tablón szereplő Szívem gyöngye — még hittek a katonák gyors hazatérésében. A következő felvételek egyre távolabbi frontokról érkeztek. És bár kizárólag a harcok szüneteit mutatják, a cigányzene melletti sörivást, a szépen vasalt egyenruhákat, egyre gyakrabban tűnnek fel rajtuk sebesült, vágy rokkant alakok. Ekkor másfajta képek születtek a hátországban is: olyanok, mint például a ceglédi hadikórház belsejét mutatók. Az egyszerű bakák által színes nyomatra írt kívánság — amelyet a tárlat második felében láthatunk — összecseng Babits Mihály Húsvét előtt című versének "azzal a sorával, amelyet a rendezők a bemutató címéül választottak: Legyen béke már. Ugyanezt a gondolatot fogalmazza meg, bár a politika keményebb nyelvén, Károlyi Mihály 1918- as nyílt levele Cegléd népéhez. E levélnek a tablókon látható eredeti példánya már a következő történelmi sorsforduló dokumentumaihoz vezeti át a látogatókat. A tablókon a Pesti Hírlap szalagcímei a Károlyi vezette NemzeGödöllőn is bemutatták Nyíregyházi kék madár Vidéki színházainknál szinte magától értetődő, hogy a legifjabb korosztály szórakoztatásáról is ők gondoskodnak. Mégis bátor vállalkozás volt a nyíregyházi Móricz Zsig- mond Színház részéről, hogy Maeterlinck: A kék madar című darabját színre vitték. Hozzátéve még azt is, hogy saját — Güth János — dramaturgiai feldolgozásban. Nem lehetett könnyű feladat ebből a hatalmas műből úgy válogatni, hogy á lényeg megmaradjon, ugyanakkor arányai a mai időkhöz igazodjanak. Lehet-e napjainkban aktuális a nyolc évtizedes alkotás? Költői a kérdés. Miért ne lehetne, akkor, amikor a boldogságkeresésről van szó. Olyannyira időszerű, hogy szinte felüdülésként hatott a nyíregyházi művészek fellépése Gödöllőn. Két előadást tartottak. Az egyiket a kisiskolások számára. Őket teljesen lekötötte a darab, együtt éltek a szereplőkkel, ami az időnkénti közbekiáltásokból is kiderült. Például: — Ott a ké'k madár, nem látod? Aztán: — Nem érted, hogy álmodtátok?! A nagvobbak viszont fegyelmezetten ülték végig az előadást. Érdeklődéssel kísérték a történetet. Nem csoda, hiszen a pontosan kidolgozott jelenetek, a remekül megformált szerepek érzékeltették: mennyire együtt él a társulat ebben a darabban. A testvérpárt — Tyltyl és Mytyl — alakító Horváth László Attila, illetve Orosz Helga elfogadtatta velünk, a közönséggel, a gyereklány és a kamaszodó báty gondolatait. Horváth László Attila olyan mély átéléssel játszott, mintha valós szituációkat élne meg. Kettős szerepe volt az apa- nagvapa, illetve az anyanagyanya megszemélyesítőinek. Általuk éreztük a szegénység ellenére is szeretet- ben élő család harmóniáját. Gados Béla, a mesebeli apa éppen olyan volt, mint egy igazi — lehetne. Erőt és biztonságot sugárzott. Az anya, Vennes Emmy játéka az aggodalom és a rémület pillanataiban teljesedett ki legtökéletesebben: amikor az álombéli hosszú utazásból gyermekei reggel visszatérnek, s a felnőttek számára — látszólag — össze-vissza beszélnek. Csupán annyi hiányérzetem maradt, hogy a testvérpár út- jából éppen a boldogság országát hagyták ki. Pedig mélyen elgondolkodtató a Kövér és a Sovány boldogsággal való találkozás, akik a jóllakottság. illetve a szellemi örömök jelképei. Az erdőjelenet viszont kissé hosszúra nyúlt. Szerencsére azonban a gödöllői ifjú közönség ezeket nem észlelhette. Balikó Tamás főiskolás rendező — úgy tűnik — korunk „mércéje” szerint dolgozott. Már ami a család egységességét és a boldogság lehetőségét illeti. Kár, hogy mire megnövünk, mind e lényegest — elfelejtjük. V. A. Károlyi Mihályt élteti a nemzetiszínű zászló ti Tanács rendeletéit idézik: a fegyverszünetet, a köztársaság kikiáltását, a végleges elszakadást a Habsburg-biroda- lomtól, Magyarország függetlenné válását. Ezzel a dátummal ér véget a kiállítás fő gondolati íve, amelyet a fényképek és dokumentumok hordoznak. Mellettük azonban többvitrinnyi tárgy is ott sorakozik: a fegyverek. egyenruha-tartozékok, kitüntetések. De megtalálhatók az egyszerű katonák mindennapi felszerelési tárgyai is: a zöldre festett kulacsok, a beolvasztott aranygyűrűket helyettesítő alumínium karikagyűrűk, a megkopott szani- técláda. Egy másik tárlót a több százezer hadifogoly emlékét idéző faragványok töltenek meg, valamint egy igazi unikum: egy nyírfakéregre írott levél. A muzeológiai anyagon túl a korszak hangulatát adják vissza a képek körül alkalmazott háttérszínek, a szecessziós keretek, majd később az új dimenziókban megjelenő forradalmi plakátok, és a Károlyi Mihályt éltető nemzetiszínű zászló. M. L. A sarló-kalapácsos sárkány torkában A gondolat mindig szabad marad A nyíltság jegyében fogant intézkedést tett nemrégiben nemzeti bibliotékánk, az Országos Széchényi Könyvtár. Szeptembertől részben megnyitotta az olvasóközönség előtt a zárt anyagok tárát, feloldotta az eddig csak külön engedéllyel hozzáférhető kiadványok egy részére vonatkozó tilalmat. Tanulságos dolog a még mindig Z. A. pecsétet viselő katalóguscédulák között lapozgatni. Akad itt könyv, amely a szlovákiai magyar iskolák védelmében jelent meg, s a New York-i Magyar Emberi Jogok alapítvány válogatásában dokumentumokat tartalmaz a csehszlovákiai magyar kisebbség önvédelmi harcáról 1983 novembere és 1984 augusztusa között. Andrej Amalrik 1974-ben Münchenben kiadott írása azon meditál, megéri-e a Szovjetunió 1984-et? (Azóta sok víz lefolyt az Isaron is, a Moszkván is, és a szerző választ kaphatott dilemmájára...) Találunk azután címükben hatásvadászóbb köteteket is, ilyen például A sarló-kalapácsos sárkány torkában, írója Krupa Sándor. Más kategória Trockijnak a forradalomról szóló műve, amely 1971-ben jelent meg a Kossuth Kiadó gondozásában — itt az átlagolvasó elgondolkodhat azon, vajon egy állami kiadónál hivatalosan kibocsátott könyvet, amelyet elvben bánki megvásárolhat, milyen szempontok alapján minősítettek zárt anyaggá? De felkerült a listára a szociológia vezető szakembereinek néhány alapműve is, köztük Mi- lovan Gyilasz tanulmánya: A társadalom szerkezetének változása a kommunizmushoz vezető úton, Konrád György és Szelényi Iván 1978-as megjelenésű híres könyve: Az értelmiség útja az osztályhatalomhoz, és most már olvasható a. Hegedűs Andrással készített életrajzi interjú is, az Élet egy eszme árnyékában. Egy Kende Péter szerkesztette párizsi kötet tanulmányai azt a kérdést járják körül, kell-e politikai emigráció. A kiadvány a Magyar Füzetek időszaki sorozat egyik darabja. A füzetek, mint a belső címlap szövege hangsúlyozza, anyagukat részint megjelent, de magyarul nehezen hozzáférhető vagy kevéssé ismert, részint meg nem jelent művekből merítik. Az anyaországban, a kisebbségben és a Nyugat-Európában élő szerzőktől származó írások egyaránt helyet kapnak bennük, hiszen a kiadványok célja a gondolatcsere. Az írások szerzőik nézeteit fejezik ki, ennélfogva még ugyanabban a kérdésben is eltérő vagy éppen ellentétes következtetésekhez juthatnak. Ám az ellentétek vagy a világnézeti különbségek letompítását a szerkesztés nem tekinti feladatának. Ebben a kötetben olvasható Csalogh Zsolt szociológusnak még 1979-ben készült tanulmánya, A cigány- kérdés Magyarországon 1980 előtt. A szerző nagy szakértelemmel, tárgyilagosan és józan hangon ír a témáról, mely az eltelt idő alatt nem vesztette aktualitását. A mű egyébként eredetileg a budapesti, kéziratos Bibó Emlékkönyvben látott napvilágot. Szintén állásfoglalást kifejező cím: A vörös uralom áldozatai Magyarországon. A Tanácsköztársaság idején történt eseteket hivatalos jelentések és bírói ítéletek alapján dr. Váry Albert korona- ügyész-helyettes írta és adta ki 1922-ben. Az ügyész összesen 590 ember halálának körülményeit gyűjtötte össze. Az 5-ös sorszám alatt szereplő Piros Jenő 37 éves nős kereskedőt Abonyban 1919. május 4-én ellenforradalmi magatartás címén fölakasztották az utcán egy görbe fára.Az adatok a kecskeméti királyi ügyész 1921. október 31-én kelt El. 1/9. 62. számú jelentéséből, és a kecskeméti királyi törvényszék 1920. november 10-én kelt B. 2164. 1919. sz. ítéletéből származnak. Még egy Pest megyei eset, a 376-os sorszámú: Gallai András 22 éves földműves, nagykátai lakost 1919. augusztus 1-jén ismeretlen vöröskatona az ut- c£n szóváltás után ggyp.nlötté, mert Gallai őt rendre intette. Erről számol be a pestvidéki királyi ügyészség 1921. október 3-án kelt 1920. El. 1. A. 68/210. sz. jelentése. Ennek a könyvnek az indexre tételét bizonyára olyan valaki rendelte el, aki úgy gondolja, az emberek elhiszik, hpgy egy politikai hatalomátvétel-— legyen bár eredménye ’a.itJirole- táriátus diktatúrája — elképzelhető küzdelem, véres harcok és forradalmi terror nélkül. Pedig a jelenség törvény- szerű, s mit sem von le egy esemény történelmi jelentőségéből. Csurka Istvánnak Az elfogadhatatlan realitás összefoglaló címmel 1986-ban jelentette meg esszéit és előadásait a magyar részvétellel azóta már nálunk is könyvesboltot nyitott New York-i Püski Könyvkiadó. A mű még ugyanabban Mozi, színház, könyv Sokan álkultúrával kufárkodnak Napjainkban egyre kevesebb a közösből a kultúrára fordítható pénz, s ha összegszerűen egyes területeken nem is kisebb, az áremelkedésekből adódóan mégis kevesebb lett, sok esetben szinte a minimálisra csökkent. S közben a kultúra lassan, de szisztematikusan árucikké változott. Még akkor is, ha a művelődés egyes ágazataiban napjainkban is jelentős állami támogatással találkozunk. A kultúra árujellegét ma már kevesen vitatják. Sőt, mert áru lett, „termelésére” vállalkozások alakultak és alakulnak. A hagyományos kultúra ára is megváltozott: a különböző intézményekben megdrágultak a belépőjegyek, egyes színházi vagy opera- előadásoknál elképzelhetetlenül magas helyárakat kérnek, drágul a könyv, a múzeumi tájékozódás és sok minden más. Kihasználva a gazdasági nehézségek szülte helyzetet, megjelentek és egyre nagyobb számban megjelennek a kultúrával kufárkodók, a nyerészkedők, akik által igen sok esetben a kultúra annyira áruvá változik, hogy már nem is kultúra, csak árucikk. Sok területen a kultúra úgy lett áru, hogy nem elsősorban a nyújtott értéknek, szolgáltatásnak kérik meg a megváltozott, megemelt árát, hanem a pénzbevétel növelése érdekében árasztják el a közönséget kultúrának álcázott selejttel, sok esetben szeméttel, szennyel. Példákat alighanem mindenki tud sorolni, aki nyitott szemmel jár a kultúra környékén. Elég végignézni az utcai könyvárusok kínálatát vagy akár a könyvesboltokét is, milyen arányban van jelen az értéket, a tudást, a nemes szórakozást kínáló könyv, és mennyi a könyv formában közreadott pletyka, az ál-ismeretterjesztő, a félpornó, az egészen pornó, értéktelen iromány. Meg lehet tekinteni a mozik műsorkínálatát, különösképpen a vadgomba módjára szaporodó videomozikét, s felmérni, milyen hányadot képvisel a kínálatban a filmművészeti érték és mekkorát a selejt, a pornó, a horror, az aljas ösztönökre hatni kívánó — és sajnos sokaknak példát is adó —, az erőszak hatalmát gloriíikáló szennymunka. S hozzá kell számítani azt is, melyik fajta mozidarabot hol és hányszor kínálják az esetleg tájékozatlanabb nézőnek. Bekúszik ez a tendencia a hanglemezkiadásba, burjánzik a vidéki hakniműsorokban, s sok más területen. Kultúraterjesztés címszó alatt álkultúrával, kultúrszeméttel, szennyművészettel kufárkod- nak sokan. Fokozódó gazdasági nehézségeink közepette végzett kulturális erőfeszítéseink ijesztő mellékterméke ez a kufárko- dás, és egyre több zavart okoz. Hígítja a jó törekvéseket is. A kultúra anyagi támogatásának szűkülése jelen körülményeink sajnálatos, de természetes folyamata. A kultúrával való kufárkodás azonban már-már túllépi a tűrés határát. Benedek Miklós az évben az Országos Széchényi Könyvtár gyűjteményébe, és a zárt anyagok listájára került. A kötet egyik írását, az Üj magyar önépítést vitaindító előadásként hallhatta a közönség Monori-erdön. A szerzőnek rögtön az első mondatban elhangzó kijelentése: a mai magyar társadalom kultúrája egy vesztes, agonizál- gató, ugyanakkor önkizsákmányoló és idegbeteg társadalom kultúrája, egy úgynevezett kvázi, azaz látszólagos, nem igazi kultúra. Nem működik egészséges nemzeti kultúra módjára, nem ad saját kérdésekre saját választ. Ami az oktatást illeti, mondja a szerző, mialatt a magas művészetek szépen beleültek a látszatkultúra trónszékébe, végzetes esemény történt az alapoknál: a pedagóguspálya megszűnt hivatásbelinek lenni, s az iskola sivár üzem lett, ahonnan száműzték a magyar identitást. A mostani rendszer követelményeivel, felvételijeivel, státus- szimbólumaival jövőellenes. Csak egyféle iskola létezik, legföljebb jobb és rosszabb, a legjobbak viszont egy szűk felső értelmiségi és vezető csoport káderutánnótlását szolgálják, s az alsóbb rétegek előtt gyakorlatilag zárva vannak. A magas szellemiségűnek tudott értelmiségről egyébként megjegyzi: kontraszelekció révén kialakult közöttük egy technokrata gárda, akik a tehetségtelenekkel karöltve útját állják az egészséges társadalmi mozgásnak, és az álkultúra lelkes kiszolgálói. De, állapítja meg, szerencsére létezik körükben egy kicsiny mag. Ok megőrizték hűségüket az eszményhez, a bukott forradalomhoz, a mártírokhoz és a halottakhoz. Hogy kik is ők, Számomra ebből a kétségkívül költői megfogalmazásból sajnos nem derül ki igazán. Meglehet, azon az eseményen, ahol az előadás elhangzott, csupa vájtfiilű volt jelen, akik félszavakból is értik egymást. Ám véleményem szerint mindenkit —be- , avatottakat és kívülállókáP egyaránt — könnyebb me^lS nyerni egy ügynek némileg precízebb információk segítségével. Visszatérve a szövegre, a fent említett kicsiny magra vár, hogy kidolgozza az önépítés új magyar programját. Amennyire egyet lehet érteni mindazzal, ami az előadásban mai társadalmi és kulturális életünk fonákságaira vonatkozik, annyira sajnálatos, hogy az elképzelés részletei megint csak homályban maradnak, jóllehet maga az írás az Üj magyar önépítés címet viseli. A kötet — sok száz társához hasonlóan — csak most kerülhetett nyilvánosság elé. Pedig a reális történelemszemlélet és a felelősségteljes politikai gondolkodás kialakításához nem szerzők, művek, eszmék tilalmi listára tétele a megfelelő módszer. Ez még egyetlen hatalmi berendezkedésnél sem járt sikerrel. A gondolat ugyanis szabad és vámmentes. Mörk Leonóra Számítógéppel készül Nagyszótár Irodalomtörténészek befejezték az Akadémiai Nagyszótár szépirodalmi, szaktudományi, publicisztikai és más forrásainak kijelölését. A tervezett 13 millió szövegszóból csaknem 4 milliót már számítógépre rögzítettek az MTA Nyelvtudományi Intézetben, mivel a válogatás teljes lezárása előtt megkezdték a szövegek számítógépre vitelét. A tervek szerint ez a szótár elsősorban szépirodalmunknak a könyvnyomtatás korától napjainkig fellelhető szókincsét tartalmazza majd, de felöleli a nyomtatásban megjelent közéleti, politikai, magánjellegű, tudományos és vallási írások szókincsét is.