Pest Megyei Hírlap, 1988. október (32. évfolyam, 235-260. szám)
1988-10-17 / 248. szám
Hároméves hátralékok is vannak Kereseti igazolásokat kérnek ? Kevés olyan adónemet ismerünk, amely annyi félreér- ^ tést okozott volna, mint a teho. Ügy látszik, az ilyen- ^ fajta pénzügyi konstrukciók még attól sem feltétlen ^ válnak érzelmi oldalról is legitimmé, ha látványosan és ^ szinte azonnal élvezi hasznát a lakosság. Pedig a teho ^ cindcmellett többségi felajánlásnak köszönheti létét. ^ Igen ám, de ha évről évre csak növekednek az embc- ^ rek kiadásai, a hosszabb távon változatlan súlyú önkén- ^ tcs elkötelezettségek is egyre kényelmetlenebbek lesz- í nek. Ezzel nem a teho ciklusváltás utáni sorsára aka- '■ runk utalni, csupán a körötte kialakult állapotokat re- '/, gisztrálni. A PEST MEGYE! HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXXII. ÉVFOLYAM, 348. SZÄM 1988. OKTOBER 11., HÉTFŐ Jövőre jövedelemérdekeltségben A külföld csábítja az utazókat jí A legtöbb cégnél rögvest tartózkodó lesz az informátor, ^ mihelyt a pénzügyekre terelődik a szó. Legfeljebb any- ^ nyit kötnek a krónikás orrára, amennyi feltétlen szüká séges. Az elmúlt teho-fizető három évnek egyik legkellemetlenebb tapasztalata, hogy sokan nem veszik komolyan. Még három évre visszamenőleg is vannak hátralékok, s a tapasztalat szerint éppen azon halogatják a befizetést, akiknek legkevésbé indokolja ezt anvagi helyzete. A hivatal türelme az oka, amiért elhúzódtak az adóssáVálasz cikkünkre Kern lesz zebra A lap szeptember 14-i számában Kellene a zebra címmel közölt írásunkat a városi tanács városgazdálkodási osztálya elküldte véleményezésre a Pest Megyei Tanács közlekedési osztályának. Egyébként a Szolnoki úton, a Kopa-féle iskolánál évek óta visszatérő probléma ez, a tanácstagi beszámolókon rendszeresen felvetik. A kezelő — tehát a megyeiek — a gyér forgalom és a kis osztálylétszám miatt nem tartotta szükségesnek a kijelölt gyalogátkelőhely létesítését. Ugyanakkor elhelyezték ott a gépjárművezetőket veszélyre figyelmeztető, Gyermekek jelzőtáblát. A narancssárga Polski Fiat motorja egyenletesen duruzsolt. A szerelő két nappal korábban állította be a gépkocsi gyújtását. Az aprócska négykerekű azóta fürgébben futott az aszfalton. A doktornő boldog volt, hogy megszűnt a rángatás, a kipufogó . durrogása. Az asszony hazafelé tartott. A sötét országút gyér forgalma, a motorhang elálmosítot- ta. Még vagy harminc kilométert kell megtennie, hogy elérje a családi fészek nyugalmát. A gyerek már biztosan alszik, csak Feri várja ‘ őt, s hogy az ideje ne múljon haszontalanul, tervrajzok fölé görnyed. Vonalakat húz az asztalra kiterített papíron, mér- , nöki pontossággal! Az utóbbi . időben egyre gyakrabban hordja haza a hivatali munkát, s esténként, hét végeken tervrajzokon dolgozik. Kell a pénz! Egy körzeti orvos ugyan , a köztudatban élő mendemon- . dák szerint nem keres rosz- szul, de a valóság mégsem olyan rózsaszínű. A doktornő . ugyanis csak ritkán, s ott fogadja el a hálapénzt, ahol az különben sem hiányozna a napi megélhetéshez. Gondolatai a család, az otthona körül jártak. Szemből fényszóró vágott a sötétbe. A reflektorok elvakították, ösztönösen levette lábát a gázpedálról. A Polski tempója egyenletesen lassult. A lámpák fénye egyre közelebb került, betakarta. Aztán egy ISSN 0133—2708 (Nagykőrösi Hírlap) gok. Vélhető, hogy éppen e türelmesség miatt nem épült be eléggé a köztudatba az, hogy voltaképpen egyenesadóról van szó. Ezt azt jelenti, hogy letiltható, s ha erre sor kerül, 5 százklék behajtási költséget — de legkevesebb 300 forintot —, valamint már egy nappal a határidőn túl — hacsak az nem vasárnapra esik — 1 százalék kamatot is felszámítanak a 800 forint- mellé. A teho sajátossága, hogy kedvezményekben is túltesz minden más adónemen. Ezek ismertek, az viszont a jelek szerint kevésbé, hogy ez évtől a családi jövedelem egy személyre számított összege 3 ezer forinttól számít adóalapnak. A módosítás után sokan kerültek a sáv alá, de hogy kik, azt az adóhivatal nem tudhatja. A családi jövedelmi viszonyokról ezelőtt sem volt adata, elfogadta a bevallást. Ezen változtatni kellett, mert ilyenformán az egész város kérhette volna mentesítését. Az adminisztráció gyakorlata az, hogy esztendőnkint számítógép írja kinek-kinek a elnyújtott suhanással megszűnt. De a nyugalom nem tartott soká. Most mögötte gyűlt fény. Először csak a távolban, majd egyre közelebb és közelebb került hozzá áz érkező jármű. Az asszony várta, hogy mikor előzi meg az a másik. De nem történt semmi. Az autó felvette az ő kocsija tempóját, s követte. Két-három kilométert tettek meg így, amikor hátul az országúti lámpák helyett a fényszóró lépett működésbe. A doktornő pupillái összeszűkültek a feje fölött lévő tükörből visszavágódó fénytől. „Ez megőrült!” gondolta, s lehúzódott az út szélére, közben lassított. De a mögötte lévő gépkocsi vezetője ugyanezt tette. A nő a fékre lépett, jobbra kitette az indexet, mintha meg akarna állni. A kilométeróra mutatója már csak a harmincas számig lengett ki... • Mögötte ugyanez játszódott le. A doktornő idegesen tette kettesbe a sebességváltót, gázt adott és gyorsítani kezdett. A másik gépkocsi szintén. Az asszony a visszapillantó tükörbe nézett, de olyan erős fény vágódott az arcába, hogy semmit' sem látott. A tükröt az útpadka felé fordította. Közben vetett egy pillantást hátrafelé, de csak két elmosódó körvonalat látott a másik kocsiban. Gyorsított. felszólítást, s mint teho-fizetőt könyörtelenül nyilvántartja, amíg a mentesítésre alapot adó jövedelmi viszonyok nem tisztázódnak. Az erre a célra gyártott, értelemszerűen kitöltött nyomtatvány mellé most már kereseti igazolást is mellékelni kell. Az adóhivatalban tudják, hogy nemcsak idős nyugdíjasokat, hanem sok alacsony jövedelmű fiatal családot is érint a mentesítés. Elsősorban az ő figyelmüket akartuk most felhívni erre az egyszerű, de mulaszt- hatatlan ügyintézésre. Most szüret idején a borjelentések 'is időszerűek, kivált ahol a szőlőhasznosításban, a szőlőterületek bérleti és tulajdonviszonyaiban változás történt. Ugyanígy a zártkertek adásvétele alkalmával is. Amióta világ a világ, hetipiac lévén, a kedd volt a fogadónap itt az adóhivatalban. Ez, mint köztudott, megszűnt, a szombat lett a félfogadásé. Csakhogy a szokás csúfot űzött az újításból, az ügyfelek nemigen akarják tudomásul venni, hogy jobb így az időbeosztás. Talán nem ártana a régi rendet visszaállítani. Biztosan hasznos, ha még egyszer leírjuk; hétfőn 13-tól 18 óra 30-ig, szerdán 8-tól ugyancsak fél 7-ig, pénteken 8-tól fél 1-ig, szombaton pedig 8-tól délig fogadják az állampolgárokat. A Pest Megyei Adóftelügyelőség minden hétfőn tart ügyfélfogadást 10 órától 18 óra 30-ig. My. J. A fényszórók makacsul rátapadtak. A mögötte lévő autó vezetője tíz-tizenöt méterről követte. Az út akácerdőn vezetett át. Szemből időnként egy-egy gépkocsi érkezett. Néha meg is előzte őket egy-egy gyorsabb jármű. Sehol egy ház, egy ember. A legközelebbi lakott település tizenöt kilométerre van. És mögötte a tolakodó reflektorok ... ! Félni kezdett. Kiverte a veríték, ahogy arra gondolt: a másik autó utasai megállítják őt és... Nem, ilyesmi csak a filmekben, meg a krimikben fordulhat elő. De akkor mit akarnak?! Egyre erősebben markolta a kormányt, közben szinte észre sem vette, hogy már a padlóba nyomja a gázpedált. A sebességmérő mutatója egyre feljebb kúszott. Már elhagyta a százas számot, aztán még öttel, tízzel, tizenöttel tovább lendült. A doktornő bármennyire is igyekezett, a másik autó fényszórói makacsul ott lebegtek mögötte. Alig változott köztük a távolság. Ezt nem lehet itt hagyni, villant át az asz- szony agyán. A két száguldó autó elhagyta az erdőt. Szántóföldek mellett zúgtak el, de az esti sötétség mindent betakart. Közel volt már a falu. Ha E meggondolásból a Duna- tours irodájában sem erőltettem sokáig a dolgot. Számok ► nélkül is megvagyunk, a lényegi kérdés úgyis az, képes volt-e a helyi kirendeltség megtartani a múlt évben szépen fellendült forgalmat, ebben a pénzszűkös világban. Állítólag egy kicsivel még jobban is áll a szénája. Vadász Katalin irodavezető nem az idei évért aggódott, az évtized fordulója ígéri az idegenforgalomra a borús napokat, vagyis amikor vélhetően kifogy a családi kasszákból az utazásokra fordítható tartalék. Sok előrejelzés nem jött már be, ám ha a turisztika szakemberei vélik imigyen látni a jövőt, akkor valami lég a levegőben. Az már biztos, hogy jövőre lényeges változásokra számíthat a kirendeltség is. A tervek szerint bevezetik a jövedelemérdekeltségi rendszert, ami valószínűleg a szolgáltatások átértékelését is jelenti. Egy biztos, szükséges, hogy további kedvezményeket préseljen ki magából az iroda Amíg nyílnak az erkélyeken a virágok, addig nem tanácsos alattuk kirakatot nézni. A szemet rabul ejtő vitrin feledtette velem az intést, s már csak a nyakamba zúduló víz juttatta eszembe. Piros locsolókanna libegett a muskátlik fölött.' Meg-meg- állt, aztán hirtelen eltűnt a félig nyitott ajtó mögött a homályban. Arrébb álltam, hátodáig elér, nem lehet baja, gondolta. Csak a sorompó, az meg ne fogja. Mindjárt itt lesz! De bakter már nincs, senki sincs ott, akitől menedéket kérhetne, csak a vasúti sínek szelik át az országutat! Az óráját nézte: tíz elmúlt. Ilyenkor nincs vonat. Mert, ha meg kell állnia, azok ott hátul biztosan megtámadják, gondolta. Egyre idegesebb lett. Még egyszer balra kanyarodik az út, aztán jobbra. A domb mögött pedig ott a jelzőlámpa a félkaros sorompóval ... A Polski tempója csökkent. A sebességmérő mutatója már alig közelítette meg a kilencvenes számot. A kis négykerekű nem szokta meg, hogy ilyen nagy igyekezettel vágjon bele a kanyarba, de azért nem történt baj. Az asszony hátranézett, a fényszórók mögötte voltak... Mire ismét előre fordult, már látta a piros fényt, a leeresztett sorompókat. Mi ez? Ilyenkor nincs vonat! Nem, most nem szabad megállnia! Nyomta a gázpedált, a kormányt balra rántotta és ráhajtott a sínekre ... Már nemcsak hátulról, de oldalról is fény zúdult rá. Éles kürtszó, zakatolás tépte szét az éjszaka nyugalmát. A hátulról őt pásztázó reflektorok hirtelen kihunytak, s a doktornő nyakába zúduló fényt a gyorsvonat fékcsikorgása váltotta fel, amit messzehangzó csattanás kísért... A z asszony csak ekkor mert lassítani... / Csitári János (népszerű lett például a részletfizetéses utaztatás), hiszen a különböző magánszervezések már így is számba vehető turisztikai potenciáltól fosztották meg a kirendeltséget. Kétségtelen, hogy rizikó mindennemű biztosítás, idegenvezető nélkül csoportosan útra kelni, de kétségkívül így az olcsóbb. Az iroda mindenekelőtt a honi, úgynevezett szociáltu- rizmus ápolását hirdette meg annak idején Nem rajta múlt, hogy a körösi közönség is inkább megy Bécset, Isztambult, a Magas-Tátrát látni, mint hogy mondjuk Bugac puszta olcsó kirándulóhelyeit keresné fel. A hazai utazások erősen megcsappantak, vagy legalábbis a részszolgáltatásokra — szállás, étkezés intézése — redukálódtak. Ebben ludas a magas áfa amin állítólag jövőre módosítanak, de legfőképpen a vám-, és utazási könnyítések, minek nyomán valóságos bevásárlóutak szerveződnek Délre meg Nyugatra. A nagy külföldjárásban jutott azért figyelem a helyi, környékbeli vendéglátásra is. Katonatelepen a Lovastanyát, vagy még közelebb az erdő széli horgászlakot idén is sokan felkeresték. Jövőre pedig a vadásztársaság kastélya is fogadja az idelátogatókat, s ha minden igaz, télen a Cifra csárda igazi körösi disznóölést is rendez tiszteletükre. —ay kel 16, a paradicsompaprika 12—20, a vajbab 20—25, a sárgarépa 10, a petrezselyem 20, a vöröshagyma 10—12, a fokhagyma darabja 5—7, a vegyes gyökércsomag 5 forint volt. A savanyú káposztát 20-ért mérték, a krumplit 7— 8-ért, ám nem nagyon keresték. Egy helyütt zöldborsó is akadt 60 forintos áron. A gyümölcsök közt az alma vitte a prímet 12—20 forintért, á birset 16, a változatos körtefajtákat 20—30 forint között mérték, a héjas diót pedig 100-ért. Jócskán volt erdei gomba is (őzláb, nyárfa, laska) rakásonként 20-ért, a borsikát 15-ért adták. A baromfipiacon a rántani való csirke kilója 55 forint volt, a kacsák párja 240—380, a kakasok 280—350, a tyúkok 240—300, forintot értek. A tojás ára 3,50—3,80 forint között alakult. Szegényes volt a kocsis piac Borszőlő ottjártunkkor már nem volt. Két gazda árult csöves takarmánykukoricát 380—390 forintért. A képviselő előadása Más időpontban Az október 12-1 lapszámunkban is meghirdetett SZVT-előadás, amelyet Görbe Ferenc országgyűlési képviselőnk tartott volna október 17- én, elmarad. Az. új időpontról lapunkban adunk tájékoztatást. Viragokkal bélelt erkély Kirakatnéző locsolással Nem keresték a krumplit Lassanként kirakodóvásárhoz hasonlít a hetipiac. A hét végén is összejöttek a kézművesek és iparcikk-kereskedők. Élénk volt a zöldség-, gyümölcspiac is. Az uborka 20— 30, a paradicsom 16—20, a fehér paprika 20, a hegyes 25, darabra 4—5, a karfiol 25— 30, a fehér káposzta 8—10, a ha visszajön megint. Rosszul tettem, mert a szomszéd is éppen akkor kezdte a locsolást. Juttatott ő is a vízből a nyakamba akkora adagot, hogy az már említésre volt méltó. Farkasszemet néztünk. En, a törpe lent, ő az elérhetetlen magasból. Ideális hadállás fizikai következmények nélkül postázni egymásnak a nevelő célzatú szavakat. Az ősz hajú férfi valamit mondott. Talán nekem, talán virágainak. Zavartan igazgatta a cserepeket, szedegette a csípős reggelektől sárgult leveleket. A hatalmas betonfal hályogos ablakszemei közi úgy festett ez a két növénynyel bélelt erkély, mint oázis a holt sivatagban. Lenyeltem mérgemet, s biccentettem az öreg felé, mint aki amúgy is köszönni akart éppen ... —ay napok A Soproni és a Tatai Szőnyeggyár, a Gardénia Csipkefüggönygyár és a Paszományárugyár termékei, az NDK-ból és Csehszlovákiából importált áruk BEMUTATÓ ÉS VÁSÁR a méteráruboltban! Jégakku meg Ferrobond Rendkívüli népszerűségnek örvend a Ferrobond márkanevű pillanatragasztó. Ez a nagyhírű IS magyar megfelelője, s ragaszt fémet betoncserepet, üveget. A patikatisztaságú kis műhelyben Pap Istvánná kezeli a töltőgépet A nyársapáti végeken, túl a községhatáron, a Haladás Termelőszövetkezet ipartelepén tevékenykedik a Ferrolsémia Ipari Kisszövetkezet. A Pópik Mihályné vezette csapat naponta több mint hatezer jégakkut tölt meg különleges összetételű folyadékkal (Ballai Ottó felvételei) . Csak játék volna?