Pest Megyei Hírlap, 1988. szeptember (32. évfolyam, 209-234. szám)

1988-09-08 / 215. szám

1988. SZEPTEMBER 8.; CSÜTÖRTÖK s A hasznos csavargó Daltulajdonos önéletrajzi töredékek, rá­dióriportok, újságcikk-részle­tek, epizódok időrendben és -rendetlenségben egymás mel­lett sorakoznak egy kötetben, amelynek címe: A daltulajdo­nos. Szerzője — Sebők János — két évtizede kíséri figye­lemmel, s egyre növekvő ro- konszenvvel a főhős ez idő alatt megtett útjait. Ez pedig igencsak nehéz dolog, mert akiről ír, állan­dóan az országot járja gitár­jával, mind a mai napig. Mint ahogyan az utolsó mondat is megállapítja: „Tehát lapzárta­kor az »életmű« mozog, az al­kotó nem pihen.” E népéne­kes, krónikás, dalos, igric, re­gös, históriás „hasznos csa­vargó” nem más, mint Diny- nyés József, aki az 1967-es polbeatfesztiválon aratta első nagy sikerét a Karrier című dallal. Sebők János elismeri, hogy elfogult a daltulajdonossal szemben. Éppen emiatt tisz­teletre méltó, hogy megpróbál objektív maradni. Végtére is a felsorakoztatott dokumentu­mok — amelyeket ő kötött össze gondolataival — eléggé meggyőzőek lehetnek. Talán éppen ez az oka an­nak, hogy ugyan hiába szól a könyv Dinnyés Józsefről, mégis mintha kissé „kirekedt” volna belőle. Mert igaz ugyan, hogy rádiós-tévés beszélgeté­sekben, egy-egy levélben a daltulajdonos megfogalmazza célkitűzéseit, de mégsem ka­punk valódi képet jellemének, gondolatvilágának egységéről. Ám mindezek ellenére szí­nes, érdekes olvasmány Sebők János könyve. Csupán egyet­len kijelentése hökkentett meg: „S hogy Dinnyés élete nem úgy alakult, ahogy húsz éve elképzelte, nem rajta mú­lott.” Azért talán egy kicsit rajta is. Legalábbis olykor ezt érzem ki a sorokból. V. A. Hogyan változott kutyává Tódor Jakab? Unokáink is mesélni fogják Unokáink is mesélni fogják címmel feb­ruár első felében pályázatot hirdettünk olvasóinknak. Ebben arra kértük a vál­lalkozó szelleműeket, hogy írják le és küldjék el nekünk a lakóhelyükhöz kap­csolódó legendákat, furcsa történeteket, egy-egy földrajzi helyhez vagy híres em­berhez kötődő meseszerü mendemondákat — olyanokat, amelyeket jó lenne köz­kinccsé tenni, megmenteni az utókornak. Több mint száz munka érkezett hoz­zánk. Közülük jó néhány nem felelt meg a követelményeknek, mert nyelvtörténeti fejtegetéseket tartalmazott, vagy pedig különféle történeti dokumentumokat dol­gozott föl. Ezeket esetleg — pályázaton kívül — a későbbiekben közölni tudjuk majd. Minden héten csütörtökön adunk válo­gatást. az érdekes mondákból, legendák­ból. A legjobbakat — olvasóink szavazatai alapján — a végén értékes tárgyakkal ju­talmazzuk. Várjuk tehát leveleiket! A borítékra írják rá: Unokáink is me­sélni fogják. Egyszer, amikor vége volt az iskolának, korán bejött édesanyám. Kelj fel, lányom, siessünk kapálni, vár a mező, nagy a fű a kukoricában. Hottó mezőre mentünk, amit mindig megcsodáltam, mert part, völgy váltakozott há­romszor. Olyan volt, mintha a földnek vége szakadna a magas csúcsán. De mögötte újból völgy, és itt egy falucs­ka — amit Győríy gróf épít­tetett munkásainak —, és így róla nevezték el Győrfyszeg- nek. De most mégis, ahogy mentünk, furdalta az oldala­mat. hogyan kérdezzem meg édesanyámat; hogy mi a sze­relem. Csakhamar meg is kér­deztem. Szokásához híven hosszú történettel felelt, ami­ből megérthettem, és kibont­hattam, azt a szálat, ami leg­jobban érdekelt. Az ördög cimborája Élt egyszer itt régen Győrfy gróf, akinek mi is leszárma­zottai vagyunk. Nagyon ren­des ember volt, segített, ahol csak tudott. Cselédlányt vett el feleségül, sok gyermekük született. Nagy volt a rokon­ság, gyakori volt közöttük a rangon aluli házasság. Az egyik Győrfy lány révén be­került a családba egy szép if­jú, ám amilyen szép volt, olyan gőgös is. És e mellett az ördöggel cimboráit. Verte feleségét, cselédeit, asszonyo­kat, gyerekeket. Erőszakos volt a lányokkal is. Tódor Ja­kabnak és jámbor feleségé­nek, Győrfy Olgának egy gyö­nyörű kisfiúk született, Jan­csika. A gonosz Tódor Jakab saját képmására szerette vol­na nevelni egyszem fiát, de ő jóságos és engedelmes fiú volt. Szép legénnyé cseperedett Jancsika. Az aratások idejére, markot szedő lányok sokszor jöttek messze földről, távoli falvakból, így az éjszakát is itt kellett tölteniük a mezőn. Ha esett az eső, a szekerek alatt aludtak, ha nem, a sze­kereken, szalmán. Történt egyszer, egy gyö­nyörű lány is érkezett Balla- hidasról, Benkő Magdika. Jan­csika rögtön megszerette a lányt. Követte, mint a felhő a felleget. Gyakran segített a lányoknak a marokszedésben, az éjszakát is kint töltötte, mindig közel Magdikéhoz. Ap­ja hagyta a dolgot, gondolta, majd betöri a fia a lányt és jó lesz szeretőjének, ő meg szerez fiának egy gazdag lányt, olyan szebbik fajtát, aztán majd elfelejti ezt a fe­hércselédet. Csillagos éjszakán Magdika az aratás vége felé megszerette a legényt. Egy gyönyörű csillagos éjszakán a Vezetőségválasztó közgyűlés a népművelőknél A távolmaradás is vélemény Három évenként tartanak vezetőségválasztó közgyűlést a Magyar Népművelők Egyesü­letében. A Pest megyei terü­leti szervezet tagjai tegnap Gödöllőn találkoztak, hogy meghallgassák Kecskés József megbízott elnök beszámolóját az elmúlt időszak helyi és országos gondjairól, illetve döntsenek az új vezetőségről. A közgyűlésen megjelent dr. Szabó József, az MSZMP Pest Megyei Bizottságának osz­tályvezető-helyettese és Föl­diák András a Magyar Nép­művelők Egyesülete ügyveze­tő titkára. Minden jelenlévő számára közismertek voltak a pénz­ügyi problémák, hogy az új adórendszer szinte lehetetlen­né tette a művelődési házak, intézmények munkáját. Még­sem valószínű, hogy kizárólag az anyagi megbecsülés hiánya okozza a fluktuációt. Az egye­sület tagjainak száma csök­ken, az elmúlt időszakban ti­zenegyen azért léptek ki, mert elhagyták a pályát. De a szer­vezet a területi megosztottság­gal sem dicsekedhet. Míg Gö­döllőn, Szentendrén, Dobáson és környékén megfelelően ala­kul a jelentkezők száma, vá­ciak, érdiek, budaörsiek alig- alig akadnak a tagok között. Szintén említést érdemel, hogy a tagdíjat kifizető száztizenöt egyesületi tag közül a köz­gyűlésen csupán hatvanan je­lentek meg. Bár így is hatá­rozatképesek voltak, a nagy­mérvű távolmaradás feltehe­tően elégedetlenséget tükröz. A vezetőségi tagságról ko­rábban lemondott Polonyi Pé­ter hozzászólásából néhány okot sejteni lehetett, amelyek az elégedetlenséget szülhették. Kifogásolta, hogy a Népmű­velők Egyesülete miért nem emelte fel a szavát olyan ese­tekben. amikor a magyar kul­túra érdekei forogtak veszély­ben. Konkrét példákat is fel­hozott, még személyi kérdése­ket is megemlített. Persze nem kizárólag országos hord erejű dolgokat, hanem helyie­ket is. Nagyon érdekes volt C. Tóth Jánosnak, a Pest Megyei Mű­velődési Központ és Könyvtár közművelődési igazgatójának felszólalása. Az elkövetkező évek feladatainak meghatáro­zása kapcsán azt fejtegette, hogy sok helyütt felborultak az értékrendek és nem teljesen tisztázott, mi is a népműve­lők, a közművelődésben dol­gozók szerepe. Az országos közgyűlésnek ezekre a kérdé­sekre is meg kellene találnia a választ. Okfejtéséből teljes mértékben egyetérthetünk az­zal, hogy tisztázni szükséges. szolgálat, szolgáltatás vagy képviselet a művelődésiotthon- hálózat, illetve, amit ez bizto­sítani tud a lakosságnak. Kü­lönösen érdekes ez az eltérés akkor, amikor a lakossági igények nem egyeznek meg a kultúrpolitika értékszempont­jaival. Az előbbi kiszolgálá­sához a társadalmi környezet bizalmára, az utóbbihoz a társadalmi intézményrendszer támogatására lenne szükség. Végezetül megválasztották a Pest megyei területi szerve­zet új elnökségét. Az elnök Kecskés József, a titkár Per- jéssy Barnabás lett. Szabó Z. Levente hold befedte testüket. Életre kelt a szerelem legszebb zá­logaként egy harmadik élet. Teltek a napok, egyik este be­jelentette Jancsika apjának az esetet és meggyőzően kér­lelte, egyezzen bele a házas­ságba. — Ezt verd ki a fejedből, ebből semmi sem lesz, inkább megölöm azt a fehércselédet — mondta. Éjfélkor ugat Azon az éjszakán Jakab fel­kereste egyik aratóját, a 2C éves Gárdi Lajost, és azt pa­rancsolta: Holnap már csépe­lünk, te fölmész a Benkc lánnyal a gépre adagolni, egy kicsit meglököd, beleesik s dobba. Baleset lesz, téged pe­dig megjutalmazlak. De a le­gény nem állt kötélnek, hál elhatározta, másnap elbújik i bokorba, és a kellő pillanatbar lelövi ő a lányt. Másnap befogta ő maga £ lovakat a hintója elé és elin­dult a Hottó mezőre az ara­tókhoz. Éppen felért a hottó nagydombra, az ég haragoi lett, dörgött, villámlott, csat­togott az ég alja. Feketére vál tozott a táj, a fák majdnen földig hajoltak. Az aratói gyorsan a szekér alá menekül­tek. Jancsika ingét Magdiké­ra adta, óvta testét a székéi alatt, befedte saját testével féltve a kis jövevényt, mag­zatukat. Apja látva ezt, méf nagyobb haragra gyúlt. Megállította a lovakat £ dombtetőn, nem érdekelte i vihar. Elbújt a fa mögé, pus­káját fölfelé tartva így szólt Te ördög, odafenn, dobj kö­zéjük a villámodból, de fölei a szajhára. Az ördög lekiál­tott: Erősebb az Isten, új jö­vevényt nem pusztít el, a vi­lágot be kell népesíteni. Te halj meg, légy a barátom örökre. Ezzel leküldött egy villámot. Eltűnt Jakab, csak a kutyája maradt meg a sze kéren, de azt mesélték, átvál­tozott Jakab kutyára, mert éj­szakánként pontban éjfélkor, előjön a bokorból. Ugatja Ja­kab a holdat. Ezért hívják ma is Kutya Jakab hegynek Hot­tó második dombját. Rózsa Lászlóné Szigetszentmiklós V-FIGYELŐ Talán azóta, hogy megkezdte adásait, nem volt olyan gondolatokban gazdag és izgalmas adása a Stúdió­nak, mint most legutóbb, ked­den este. Rövid, frappáns ri­portjai tulajdonképpen két gondolatkört jártak körbe. Az egyiket úgy nevezhetnénk ne­vén, hogy a szellemi áruk végre árukon cseréljenek gaz­dát, azaz keljenek el, a má­sikat pedig úgy, hogy a mű­vészet még ebben a nagyon piacias világban sem lehet teljesen bolti cikk. A filmesek — ezt Bodrogi Gyula feszegette — azt szeret­nék, ha sokkal kevesebb köz­vetítővel sokkal többjeié tud­nák eljuttatni munkáikat. (Az persze már vitatható, hogy ép­pen olyan csacska vígjátékok­kal kell-e kísérletezni, mint amilyet Kabos László fősze­replésével forgattak Bednai Nándor rendezésében.) Avar István a színészek hirtelen ki­éleződött helyzetét helyeselte: igenis legyenek farkostörvé- nyek ebben a szakmában, és az játsszon — de sokat és so­kért —, aki azt megérdemli. A muzsikusok pedig — az ő bújukat-bánataikat Fischer Iván, a Fesztiválzenekar agilis karmestere foglalta össze — egyre kevésbé tudnak úgy élni és zenélni, ahogyan illene és kellene. Ebből a nagyon rövid jel­zésből is nyilván kitetszett, hogy a Kepes András vezette adásban csak úgy forrtak az indulatok. Kérdés követett kérdést, panasz a panaszt, ám valahogy mégis jó érzéssel tá- pászkodhattunk fel a remekül összefoglalt — a nyilatkozók valamennyiétől egy-egy súlyo­sabb mondatot felidéző — eszmecsere utón. Már csak azért is, mert végre-valahára mindez a nyomasztó állapot­rajz így kirajzolódhatott, s ha nagyon megkésve is, de bízha­tunk abban, amit Horgas Béla, az újonnan megindult Liget című folyóirat szerkesztője emlegetett, hogy tudniillik ér­ték — mármint szellemi kincs — csak szellemteremtő kör­nyezetben születhet. Egy ilyen miliő kialakulásához pedig ép­pen az kell, amit a Stúdió eb­ben a remek adásában produ­kált: nyíltság, őszinteség, ke­mény szókimondás: az értel­mi értékekre való nagyon nyo­matékos hivatkozás. íersánszky. Száz éve szüle­tett az újabb kori magyar iro­dalom kedves garabonciása, Tersánszky Józsi Jenő. Ám nem egészen azon a napon, amikor a televízió megemlé­kezett róla, hanem később, a szakirodalom szerint 1888. szeptember 12-én. Ez a korábbi tisztelgés nem is lett volna olyan nagy baj, hiszen egyszer azt is megen­gedheti magának valamelyik Szabadság téri szerkesztőség, hogy hamarabb hajt fejet, mint azt a naptár parancsol­ja. A gond inkább az volt, hogy kissé súlytalanra sikere­dett ez az emlékműsor. Szalay Károly bevezetője után egy rövid mustra szaladt végig a képernyőn, ahelyett, hogy az ünnepeltnek valamelyik súlyo­sabb és általánosan ismert művét filmesítették volna meg. Ha pedig ilyesmire — erre sem! — futja, akkor jobb lett volna ismét levetíteni az ő regényéből forgatott A hava­si selyemfiú című tévéfilmet, Akácz László ■Heti eilmtegyzetb Miss Arizona Hanna Schygulla és Marcello Mastroianni a Miss Arizona egyik jelenetében Nem is tudom, mi az iga­zán fontos és érdekes ebben a Sándor Pál rendezte, olasz— magyar koprodukciós filmben. Merthogy több fontos és ér­dekes oldala is felsorolható. Az egyik maga a történet és e történet főszereplői. Adott ugyanis egy európai hírű mulató Budapesten, a Nagymező utcában, a két vi­lágháború között. Ez az Ari­zona, mely tulajdonképpen ma is létezik: az épület, a Thália Színház mellett, meg­van, részint a belső kiképzé­se is, a díszítésekkel, sőt, vi­lágítótestekkel. Tehát az Ari­zona, mely annak idején pom­pás technikai felszereltségű, a legjobb mulatókkal vetekedő berendezésű és műsorú intéz­mény volt, nem kitaláció: lé­tezett, működött. És léteztek a mulató gazdái is: Rozsnyai Sándor és felesége, Miéi, aki egyben a mulató sztárja is volt. Nos, a film tulajdonkép­pen e házaspárról szól, meg­ismerkedésükről, kalandos karrierjükről, Mici változatos szerelmi életéről, majd a vá­ratlanul ölükbe hulló vagyon segítségével megvásárolt és kialakított Arizona mulatóról, amelyben mindenki megfor­dul, aki Budapest és Eur(ópa, sőt, távolabbi földrészek tár­sadalmi köreiben számít. Csakhogy a remekül menő Arizona körül Európa baljós történelmi eseményei zajla­nak: a nácizmus hatalomra kerülése, a második világhá­ború kirobbanása, zsidótörvé­nyek, üldöztetés, gázkamrák. Az Arizona egy darabig a bé­ke szigete, a menekülés lehe­tősége, — de aztán ide is be­tör a valóság. Rozsnyaira is vonatkoznak a faji törvények, Mici sem kerülheti ed a sor­sát, a fiuk is öngyilkos lesz, — az álomvilág összeomlik, de a két embert egybefűző hűség megmarad a rettenetek közepette is, noha külön pusz­tulnak el. Szép, humánus tör­ténet, de talán nem eléggé újszerű, különösen hogy va­lami hasonlót láthattunk a nevezetes Az utolsó metró című francia filmben. A másik fontos dolog a film légkörábrázolása. Kétségtelen, hogy a mula­tók világa érdekes, látványos és izgalmas lehet. Izgalmas egy kalandos életút ábrázolá­sa is. A film e vonatkozás­ban megfelel a várakozások­nak; a Rozsnyai házaspár ka­landjait Sándor Pál jól me­séli el, bár nem akarja pon­tosan rekonstruálni a nagy­város nagyvilági éjszakai éle­tét. Enélkül is sikerül érzékel­tetnie — nem utolsósorban Ragályi Elemér operatőri munkája révén —, milyen is volt ez a csillogó felszín alatt néha drámaian kemény világ, s milyenek voltak a körülmé­nyek, a környezetet meghatá­rozó események. A harmadik fontos dolog a főszereplők személye. Nem gyakori, hogy magyar filmekben (még ha koproduk­cióról van is szó) világsztá­rok játsszanak. Most ez tör­tént. Miss Arizona, azaz Stein Mici szerepét ugyanis az a Hanna Schygulla alakítja, akit elsősorban Fassbinder filmjei­ből ismertünk meg, s aki e filmek révén lett keresett, nagynevű sztár. Rozsnyai Sán­dort pedig az a Marce.lo Mastroianni játssza, akit alig­ha kell bemutatni a magyar mozinézőknek. Két ilyen név elegendőnek látszik ahhoz, hogy a filmnek nemzetközi sikere legyen, s nyilván emiatt is esett rájuk a vá­lasztás. A dolog lényege azonban mégsem e fontos tényezőkben van. Az ugyanis, hogy a film egy emberpár sorsát meséli el a történelem viharaiban, mint mondtam, nem túl nagy eredetiségre valló ötlet. Hogy ez a pár éppen a Rozsnyai— Stein Mici duó, csak akkor és annyiban érdekes, ha az ö sorsukban valami plusz, va­lami általános érvényű érde­kes és fontos tényező mutat­ható fel. És azt hiszem, itt van az első fogyatékossága a filmnek; ez a történet kissé langyosan fogalmaz, kassá fá­radtnak tűnik, — más szóval: nem eléggé magával sodró. Lehetne rá azt is mondani persze: Sándor Pál, amint ezt a film elején jelzi is, egy új­kori legendát akart elmesél­ni. Igen ám, de a legendák­nak is megvan a maguk tör­vénye, lendülete, sőt, példá­zat^ jellege. Ez utóbbi viszont erősen hiányzik a filmből. Valamiféle elvonatkoztatás érződik; mintha más síkba emelné át időnként a rendező a történetet és a szereplőket. Ez a lebegtetés azért is az igazi hatás ellen dolgozó, mert végül is egyfajta színes, érdekesnek is mondható, de nem igazán megrendítő lepo­relló alakul ki előttünk. In­kább kapunk néhol igen erős hangulati hatásokkal megcsi­nált egyes, külön jeleneteket, semmint egységes történetű filmet. Ami lehetne jó is, ha e jeleneteket valami nagyon erős gondolati szál fűzné egy­be, — de talán épp ez a gon­dolati szál nem elég erős és megbízható. Aztán: az ugyan kétségte­len, hogy a két főszereplő vi­lágsztár, s az is, hogy hírne­vükhöz méltóan szerepelnek, de az én megítélésem szerint az hiányzik belőlük, ami en­nek a filmnek egyébként fon­tos vonása volna: a közép-ke- let-európai szituációk és sor­sok valahol a génekben hor­dozott átélése, megértése, s az ebből fakadó hitelesség. Engem különösen zavart, hogy Schygulla egy ismert magyar színésznő (Varga Mária) hang­ján beszélt, és hogy egy té- veszthetetlenül ismert énekes­nő, Kovács Kati hangján éne­kelt Ez a kettős fal a színész- nő_ látható személye és meg­szólalása között a magyar néző számára aligha könnyíti meg az azonosulást Micivel és sorsával. MastroiannivóI pedig annyit: nekem túlságosan Mastroianni maradt ebben a szerepben, s nem eléggé tudott Rozsnyai Sándor lenni. Sándor Pál nemrég valami hasonló filmet csinált a szín­padon igen nagy sikerű Szo­morú vasárnap című darab­ból, mely a népszerű Seres Rezső sztoriját dolgozta fel. A televízióban bemutatott film­ben én szinte ugyanazokat a hibákat észleltem, mint most ebben a filmben: erőnek ere­jével példázattá és legendává dimenzionálni próbált egy történetet, amely a maga egy­szerűségében talán emberibb és hatásosabb lett volna. Takács István

Next

/
Oldalképek
Tartalom