Pest Megyei Hírlap, 1988. szeptember (32. évfolyam, 209-234. szám)

1988-09-26 / 230. szám

MFAiYEl 1988. SZEPTEMBER 26., HÉTFŐ Budapesti Művészeti Hetek Tegnap megkezdődött a Bu­dapesti Művészeti Hetek prog­ramja. A Budapesti Zenei He­tek nyitó hangversenyén este a Budapest Kongresszusi Központban a Magyar Állami Hangversenyzenekar Bartók: 2. zongoraversenyét és Liszt: Faust szimfóniáját adta elő,, Lukács Ervin vezényletével. Zongorán közreműködött: Se­bők György. Számos érdekes tárlatot is megtekinthetnek az érdeklő­dők a művészeti hetek ren­dezvényeinek keretében. A Magyar Nemzeti Galériában Salvadoré Dali kiállítását, Ezeregy álom címmel, a Ma­gyar Munkásmozgalmi Mú­zeumban az ismeretlen levél­tárakat bemutató, Ezer év tör­ténetének kétmilliárd lapja című gyűjteményt. Az Ipar- művészeti Múzeumban a Séta a Koronaherceg utcában cí­mű tárlat a kereskedelmi cso­magolás történetével ismer­teti meg a látogatót a bieder­meiertől egészen a szecesz- szióig, míg a Budapesti Galé­ria kiállítóházban Pécsi Lász­ló textilművész munkái lát­hatók. ...anélkül, hogy a művészet esze ágában is volna Népi kultúra—illúziók nélkül „Tehát hogyan keressük a népművészetet, hol és mikor keressük ... Szemügyre vesszük a falu fekvését, a kazlat, a boglyát, a kalangyá­kat, a határban, a külső kertelést: szóba állunk Itt-ott egy-egy ti­pikus alakkal, megismerkedünk természetével, esze járásával, ki- kerdezgetjük a dolga felől, eztán sorra járunk a faluban templomot, házat, temetőt, megnézünk minden apróságot, ami mind arra való, hogy szeretetét, szépségét, s ösztönszerű díszítő és alkotókedvét tölt­se rajtuk a magyar ember, anélkül, hogy a művészet esze ágában is volna.” Ez a találó és képszerű megfogalmazás Malonyai De­zsőtől származik, ö az, aki előtérbe állította a népművé­szetet, úgy, ahogy abból a mű­vészet is táplálkozik. A MTA néprajzi kutatócso­portja és a magyarságkutató intézet három éve folyó és to­vább folytatódó kutatásainak részeredményeit ismertető há­romnapos konferencia kezdő­dik ma az Országos Széchényi Könyvtárban. Negyvenegy elő­adó: etnográfusok, folkloris­ták, művészet-, irodalom-, színház-, zene- és tánctörté­nészek számolnak be eddig összegyűjtött tapasztalataik­ról. A konferencia A népi kul­túra elemei a magyar nemze­ti műveltségben címet viseli. Hangsúlyozni szeretném, hogy részeredményekről van szó. A társadalomtudományi A nemzetiségi tudat ébren tartásáért A nyelv őrzi a hagyományt Püspökhatvanban még megmenthető lenne egy kis parasztház. Igaz, már nem szabad kéményes, átépítették, de tájháznak megfelelne. A napokban vitatták meg a településrendezési tervet, s valaki megje­gyezte: talán maradt annyi tárgyi emlék, amennyi elegendő lenne hoz­— Néhány hónappal ezelőtt fölvetettem a megyei tanács­ban, hogy próbáljanak vala­miféle pénzt teremteni támo­gatásunkra — emlékszik visz- sza Movik Lászlóné, az Ácsai Nagyközségi Tanács elnöke. — Mert szükséges bizonyos alap a nemzetiségi kultúránk fönn­tartásához ! Mennyi emlék marad ? Az elnök asszony nem vélet­lenül fogalmaz ilyen kemé­nyen. A Magyarországi Szlo­vákok Demokratikus Szövetsé­gének alelnökeként s a Pest megyei nemzetiségi albizottság tagjaként szinte naponta szem­be találja magát ezekkel a gondokkal. Kezdve azzal, hogy a hangulatos homloktornácos szlovák posztyenázs lakóépüle­tek helyén egyen családi há­zak állnak még a mellékutcák­ban is, folytatva azzal, hogy megszűntek a különböző ha­gyományőrző együttesek. Bár Tapody Józsefné a püspök­hatvani általános iskolai nép­tánccsoportot magas színvona­lúra fejlesztette föl. — Mi még szerencsés hely­zetben vagyunk — folytatja Movik Lászlóné —, mert közel fekszenek hozzánk a társköz­ségek. Az említetteken kívül még Csővár és Galgagyörk tartozik tanácsunkhoz. Az öt­ezer-egyszáz lakos több mint fele szlovák nemzetiségűnek vallja magát. Ennek ellenére nagyon ne­héz a hagyományok ébren tar­tása. Legelőször a nemzetiségi tudatot kellene erősíteni ben­nük. Az okokat az elnök asz- szony sem tudja. — Közrejátszott ebben ta­lán történelmi tényezőként a kitelepítési politika, s rossz hagyományként a megkülö- böztetés is — jegyzi meg. — Éppen ezért értékeljük, hogy a magyar lakossággal egyenlő jogok illetnek meg bennünket is. Elvárjuk azonban — a ne­héz gazdasági helyzet ellené­re — a nemzetiségi tudat és kul­túra fenntartásához az anya­gi támogatást. Biztos vagyok abban, hogy a jövő heti falu­gyűlésen — ahol a decemberi kongresszusunkra a küldötte­ket megválasztjuk — többen is fel fogják vetni ezt az igényt. Egyetértük a többi szövetség kezdeményezésével: az anya­nyelvi oktatás ne legyen fa­kultatív! Választhassanak a diákok, hogy kötelező jelleg­gel oroszt tanulnak-e vagy nemzetiségi nyelvüket... Az anyanyelv oktatásának gondjait Szemán Bertalan, az acsai általános iskola tanára, a Pest Megyei Tanács nemze­tiségi szaktanácsadója ismeri a legjobban. — A legnagyobb baj az volt, hogy az elmúlt évtize­dekben egyre kevesebben je­lentkeztek a diákok közül anyanyelvi oktatásra. Pedig ha három-négy asszony össze­találkozik, biztos, hogy szlová­kul beszélnek. A jó példa, a magyarázat elősegítette, hogy az idén az első osztályosok kö­züli mindössze kettőt nem írat­tak be szlovákra. Ez a fordulat Berényi Jánosné vezető óvó­nőnek köszönhető, aki meg tudta győzni a szülőket az anyanyelv fontosságáról. — Mennyire egységes a szlovák nyelv? — Más a pilisi nyelvjárás, más a mátrai. Ezek nemcsak egymástól ütnek el, hanem az irodalmi nyelvtől is. Ezért legfeljebb az iskolás gyerkeket lehet rávenni az olvasára. — Megfelelöek-e a tan­könyvek? — Mindenféleképpen kor­szerűsítésre szorul több tan­könyv. Különösen a hetedike­seké, amelynek olyan nehéz a szövege, hogy az olykor a ta­nárnak is gondot okoz. Az Or­szágos Pedagógiai Intézet most készíti az új munkafüzeteket, természetesen a megyei nem­zetiségi szaktanácsadók köz­reműködésével. Célunk az, hogy a nyelvkönyvek beszéd- központúbbak legyenek. — Van-e elegendő pedagó­gus? — Körzetünkben tavaly csak nyolc, az idén már tíz képesítés nélküli pedagógus ta­nít. Szerencsére anyanyelvi pedagógusainknak lesz után­pótlása. Klobacs Mihály III. éves a pozsonyi főiskolán, Szo- kol Emese pedig most kezdte meg tanulmányait ugyanott. Óvónőink mind helybeliek. — Mit tart a legfontosabb­nak a szlovák nemzetiségi kultúra továbbörökítésében? — A nyelvtanulást! Azok a gyerekek, akik otthon hallják, maguk is beszélik a nyelvet. Akik pedig beszélik a nyelvet, befogadják a kultúrát is .., Amit az élet igazol — A négy községben össze­sen 710 olvasót tartunk nyil­ván, közülük százhúszan köl­csönöznek szlovák nyelvű könyveket — tájékoztat Ná­dasát Ottóné könyvkölcsönző. — Mind a négy településen működik fiókkönyvtárunk ti- zenötezer-ötszáz kötettel. Ebből a szlovák nyelvű 2600. Nagyon jó a mostani gyakorlat: gyö­nyörű képes mesekönyveket, színes gyermek- és ifjúsági irodalmat kapunk. Örömünk­re, hiszen elsősorban őket kell megnyerni.,. y. a. program keretében folyó ma­gyarságkutatás alprogramjá- ban több mint ötvenen vesz­nek részt. Ennek témája a né­pi kultúra képének alakulása a XIX. és XX. században, s szerepe a magyar nemzettu­datban. Nem véletlen, hogy a kuta­tás két évszázadot ölel fel, hiszen akkor fordult a figye­lem a nemzetépítés felé. Nap­jainkban a helyes nemzeti ön­ismeret építéséhez, erősítésé­hez azonban mindenképpen szükség van az akkori és ké­sőbbi magyarságképek elem­zésére, felülvizsgálatára. Hi­szen például II. József ural­kodása idején — az erőszakos nemzetietlenítés elleni harc­ban — torzult a magyarság- kép. Még ma is nagyon sok téves, tudománytalan nézet él arról: mi a magyar? Mindezek következtében a népi kultúra veszített jellegéből, viszont ma is vannak új képződmé­nyek: például stilizált magyar ruha — eredeti népviselet he­lyett. Így bizonyára érthetőbb, hogy miért van szükség a részeredmények ismertetésére. Egyrészt sokan dolgoznak vi­déki műhelyekben, másrészt pedig — bár a konferencia nem kíván összképet felraj­zolni — mindenképpen hasz­nos lehet a reflektív szemlé­let. Hiszen néprajzosok és nem néprajzosok beszélnek a folyamatok alakulásáról te­rületükön. Ilyen átfogó mó­don és kritikusan a néprajz- tudomány eddig még nem foglalkozott a témával. Ez annál is inkább fontos, mert a népi kultúráról kelet­kezett illúzióknak nem a nép­rajztudomány szolgált tápta­lajul. A magyarságkép átér­tékeléséhez úgyszintén szük­ség van a részeredmények megvitatására, hiszen halmo­zásuk újabb eredményekhez vezethet. Ám ha a nemzeti kultúra fogalmát folyamatként fog­juk föl, izgalmas lenne azt is megvizsgálni, hogyan lettek hordozói az újfajta nemzeti öntudatnak, mondjuk a spor­tok? Vagy például: hogyan váltak a nemzeti kultúra min­dennapi hordozójává a bélye­gek? Igaz, ezekről most nem esik szó, de meglehet, hogy akadnak majd kutatók, akik — tudóstársaikhoz hasonlóan — elmélyülnek majd efféle résztémákban is. Egy dolgot azonban hiá­nyolok. Ez pedig a nyilvános­ság. Igaz, hogy a konferencia nyitott, bárki meghallgathat­ja az előadásokat. Nem is er­re gondolok. Nagy felelősség hárul a sajtóra, mert úgy ér­zem, hogy a konferenciának sokkal nagyobb publicitást kellett volna adni — előzete­sen is. Nemcsak azért, mert ezt a népi kultúra méltatla­nul alacsonyra értékelt szín­vonala indokolja, hanem mert a köztudatban élnek és hat­nak a rossz beidegződések. Vennes Aranka A Galga menti motívumok mai változata Ahogyan Bethlen István látta Emlékirat, pályakép Megint közelebb kerültünk az igazsághoz. Megjelent Bethlen István emlékirata. A kötetet a Zrínyi Katonai Kiadó jelentette meg. Az emlékiratot sajtó alá rendezte és jegyzetekkel ellátta Romcsics Ignác. A bevezetőt Bolza Ilona és Romcsics Ignác írta. Az emlékiratot Bolza Ilona őrizte meg és tette közzé angolul a müncheni Magyar Intézet Studia Hungarica című sorozatában. A magyar kiadás az eredeti magyar nyelvű Bethlen-kéz- irat alapján készült ugyancsak az ő engedélyével. Ismert, hogy gróf Bethlen István a XX. századi magyar politika egyik legkoncepció- zusabb, egyben a legvitatot­tabb alakja. Az első világhá­ború utáni Magyarországnak tíz évig miniszterelnöke, majd mindvégig Horthy tanácsadó­ja. Személye körül már életé­ben magasra csaptak a szen­vedélyek. Hívei és barátai kimagasló államférfinak tartották, Szé­chenyihez hasonlították, míg mások, főleg ellenfelei, a ra­vasz és kisstílű erdélyi grófot látták benne, aki csak takti­kázáshoz és korrumpáláshoz ért. Reálisabb megvilágításban Kétségtelen, hogy sem a kor, sem az utókor nem lehet vele szemben közömbös. Kü­lönösen az utóbbi két évti­zedben személye és politikája egyaránt reálisabb megvilá­gításba került, ám ugyanak­kor — főleg egyes visszaem­lékezések révén — megalapo­zatlan legendák és illúziók is kialakultak körülötte. Ez a kötet a valódi Bethlen István bemutatásához, a reá­lis Bethlen-portré megrajzo­lásához járul hozzá, mégpedig eddig ismeretlen Bethlen-em- lékiratok bemutatásával, va­lamint az emlékiratot őrző írásával és Romcsics Ignác történész által megrajzolt pá­lyaképpel. A pályaképben Romcsics megrajzolta Bethlen István portréját, azt, hogy honnan indult el, milyen környezet­ben nőtt fel, kik voltak az elődök. Apai és anyai ágon egyaránt régi erdélyi nemesi családból származott. Noha Bethlen Gábor fejedelemmel nem állt rokonságban, de az ősök között nem egy Erdély kancellárja volt. A család en­nek ellenére az úgynevezett magyarországi arisztokraták­hoz képest meglehetősen „szegénynek” számított. Erdé­lyi viszonylatban persze már nem. Kitűnő iskolákat végzett, tanulmányait befejezve visz­Tv-FI GYE LŐ LilVag. Még a bölcsészhall­gatók számára sem kötelező olvasmány Bródy Sándornak A nap lovagja című regénye — lévén ennél az 1902-ben írott történetnél számos több, súlyosabb mondandójú és ele­venebb társadalomkritikával teli műve —, így hát senki ne szégyellj e magát, hogy a szó­ban forgó írást nem ismerte. Még azért sem kell az előfize­tőknek pironkodniuk, hogyha azt hitték: nem is egy regény, hanem egy színdarab televí­ziós változatát látják most, szerdán este, hiszen a műsor­újság előzeteséből egyáltalán nem derült ki, hogy voltakép­pen milyen műfajban készült el egykor a szépirodalmi nyersanyag. Így aztán az a kellemes állapot uralkodhatott el kiben-kiben, hogy csak nézte azokat a remek kosztü­möket, csak csodálta azokat a pompás ausztriai tájakat, és nem kellett azon tipródnia, hogy mi lett volna, ha. Tehát, hogy mi lett volna, ha egy ki­csit feszesebben szabja meg a jeleneteket a dramaturgia, ha egy kicsit élesebb jellemraj- zokat ír elő és játszat el a rendező — tehát ha valamics­kével több bírálat, netán sza­tíra szorul bele ebbe a ferenc- jóskás mesébe. Merthogy amit láttunk, az bizony egy echte monarchiás állapotrajz volt. Akkoriban volt divat azoknak a bizonyos Fenségeknek — akadt belőlük néhány tucat — szépséges és szeszélyes szeretőket tartani, s ugyancsak akkoriban re­ménykedhettek az ifjú és kar­rieréhes hírlapírók abban, hogy a legmagasabb körök­ben forogva akár képviselő­vé is avanzsálhatnak. Köz­ben pedig törhetik-zúzhatják a törésre és zúzásra éhes női szíveket. A végén pedig ... Nos, a végén pedig vagy ideig­lenesen a mennyekbe mennek, vagy pedig úgy végez velük a párbajpisztoly golyója, mint ezzel a sajnálatra nem nagyon méltó Asztalos Auréllal. Bródy Sándornak ezt a tény­leg kevésbé ismert — inkább csak jól hangzó címe miatt a fülekben csengő — művét Málnay Levente fedezte fel a televízió számára, és nyilván azért sikerült kiverekednie a forgatást, mert tudta, hogy a nézők az ilyen öltözék, és jel­lembeli tarkaságot, az efféle fensőbb stílusú édelgést szí­vesen nézik, hallgatják. Az a természeti környezet pedig, amely mindehhez kötelezően társul, az is szép a szemnek, különösen most, hogy úgy sza­ladgálhatunk át Ausztriába azokhoz a csodaszép Salzburg környéki tavakhoz, ahogyan a bukszánk engedi: össze tud­juk hasonlítani tehát sokan, milyen a hajdan volt császá­ri-királyi pihenőhely a való­ságban, és hogyan fest ma­gán a képernyőn. így aztán a rendezés inkább a rendkívül vonzó külsőségek irányába tolódott el. Akkor is, amikor a nagyon elegáns és ugyancsak jó modorú színésze­ket — igazi nemzetközi stáb volt ez! — összeválogatta, és akkor is, amikor a kamerával a zord sziklákon, a mélyzöld pázsitokon, a tobzódóan gaz­dag berendezésű lakosztályo­kon pásztázott. Ennyi ragyo­gás és pompa közepette pedig tényleg nem juthat elég fi­gyelem magukra az emberek­re, legyenek azok bármilyen fenségesek, sikerre vágyók, avagy szolgálatkészek. A summázat tehát: az olim­piai közvetítészuhatagban ez a Bródy-átirat egy kellemesen és ízlésesen, de azért a kel­leténél egy kissé könnyedeb­ben odavetett színfolt volt. Vitray. • Harminc éve áll a hazai televíziózás szolgálatá­ban Vitray Tamás, és ebből a jubileumi alkalomból egy gálaestet rögzített róla a Te- levideó. Mégpedig annak a Teleferének az emblémájá­val, amely műsor talán a leg­jobban az ünnepelt szívéhez nőtt, s amely tényleg egy élet­képesnek bizonyult telekom­munikációs találmány. Egy tucatnyi régi vendége lépett fel ebben a mustrában a jubilánsnak, és körülbelül ugyanazzal a jó kedéllyel, aho­gyan először. így aztán na­gyobb meglepetésben nem is lehetett részünk. A slussz­poén azonban mégsem ma­radt el: Vitray legutoljára tió- tázni kezdett, mégpedig egy neki és csak neki írt dalocs­kát recitált .el, mondván, de jó, hogy itt vagyok. így le­gyen igaz ez az előfizetési dí­jak beszedésének végeze­téig ... Akácz László szatért Erdélybe és nyomban bekapcsolódott a helyi, majd az országos politikába. Folya­matosan képviselő, felsőházi tag, az arisztokrácia, az úri Magyarország jellegzetes figu­rája, miniszterelnökségről való lemondása után (1931) semmilyen kormányzati pozí­ciót nem vállalt, ám Horthy egyik tanácsadójaként és a fa- sizálódó ország konzervatív és konzervatív-liberális ellenzé­kének informális vezetőjeként egészen 1944-ig a magyar po­litika meghatározó egyénisége maradt. Ezért is érdekes személye. Romcsics megrajzol'i Bethlen eszmei-politikai portréját is, majd azt a szellemi közeget, amelyben mozgott. S ahogyan nyomon követjük Bethlen István életútját, úgy bontako­zik ki a magyar társadalom, a két világháború közötti Ma­gyarország helyzete, sodródá­sa a háborúba, s végül 1944, a német megszállás, amikor is Bethlennek bujdosnia kellett. Akár vádirat is lehetne Ebben az időszakban írta emlékiratát, amelyet tekint­hetünk politikai tanulmány­nak vagy vádiratnak is.1 Ugyanis Bethlen István vilá­gosan látta, hogy a második világháború sorsa az első naptól kezdve eldőltnek volt tekinthető. Németország ezt a háborút sehogy nem nyerhet­te meg. Ezt emlékirata elején világosan leszögezte, s meg is indokolta, hogy miért. „Nem nyerhette meg ezt a háborút Hitler azért sem, mert előre volt látható — írja Bethlen István —, hogy a világ három legnagyobb birodalma, Ame­rika, Anglia és Oroszország,' amelyeknek megmozgatható embertartaléka négy-ötször akkora volt, mint Németor­szágé, gazdasági és pénzügyi erőforrása még sokszorosab- ban felülmúlják az övét, ipa­ri felkészültsége is többszörö­se annak, amely Németor­szágnak még Európa nagy ré­szének meghódítása után is rendelkezésre állhatott...” Más tényekkel is bizonyította nézeteinek igazát. Ezért mind­végig az angolszász orientációt kereste, szemben állt Hitler­rel, s a végén szorgalmazta, hogy Horthy közvetlenül tár­gyaljon az oroszokkal, azzal, akivel szemben harcol, mert csak így biztosítható Magyar- ország függetlensége, megma­radása a háború utáni elren­dezésben. Ostorozta a politikai hibá­kat, szorgalmazta az ellenál­lást, de akaratát nem tudta végigvinni, mert Horthy be­adta a derekát a fasiszta Né­metországnak, végül a nyila­soknak, ezáltal Magyarország az „utolsó csatlósként” került ki a háborúból, szinte telje­sen lerombolva, kifosztva. S ahogyan Bethlen István fogal­mazott: „Így váltunk aprán­ként a német érdekek prédá­jává.” Sok időnek kell eltel­nie, míg „ez az új sebe az or­szágnak, amelyet a hitleriz- mus ellenséges érzelmű és rö­vidlátó politikájával ez úton a testünkön ütött, beheged­jen.” Más, hasonló, érdekes rész­leteket, megállapításokat is olvashatunk az Emlékiratban. S különösen érdekes Bolza Ilona feljegyzése a bujdosó gróf Bethlen Istvánról, amely megmutatja Bethlen arcula­tát, teljesebbé teszi a róla ki­alakított képet A kötetet eredeti fotók te­szik még teljesebbé. A füg­gelékben közölt feljegyzések pedig a korszakban tájékozat­lan olvasóknak segítenek meg­érteni a helyzetet, a történel­met, s közelebb hozza azokat a személyeket, akik a Bethlen István működésének idején szerepet játszottak a világ- és a hazai politikában. Gáli Sándor

Next

/
Oldalképek
Tartalom